Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.59 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [LUGAL-ušking-NOM.SG.C ku-i-e-ešwhich-REL.ACC.PL.C ši-ia-tal-li-i]š-ke-e[z-zito hunt-3SG.PRS.IMPF ḫu-ur-ni-iš-ke-ez-zi]to hunt-3SG.PRS.IMPF


[LUGAL-ušku-i-e-ešši-ia-tal-li-i]š-ke-e[z-ziḫu-ur-ni-iš-ke-ez-zi]
king-NOM.SG.Cwhich-REL.ACC.PL.Cto hunt-3SG.PRS.IMPFto hunt-3SG.PRS.IMPF

Vs. I 2′ [MÁŠ.GAL]-ašhe-goat-GEN.PL 1-anone-QUANcar.ACC.SG.C ša-lu-wa-an-ta-GN.D/L.SG(UNM) ḪUR.SAG-imountain-D/L.SG mt[u-ut-ḫa-li-ia-aš]-PNm.NOM.SG.C

[MÁŠ.GAL]-aš1-anša-lu-wa-an-taḪUR.SAG-imt[u-ut-ḫa-li-ia-aš]
he-goat-GEN.PLone-QUANcar.ACC.SG.C-GN.D/L.SG(UNM)mountain-D/L.SG-PNm.NOM.SG.C

Vs. I 3′ [LUGAL-u]šking-NOM.SG.C ku-inwhich-REL.ACC.SG.C ši-ia-tal-li-iš-ke-ez-zito hunt-3SG.PRS.IMPF ḫu-ur-[ni-iš-ke-ez-zi]to hunt-3SG.PRS.IMPF


[LUGAL-u]šku-inši-ia-tal-li-iš-ke-ez-ziḫu-ur-[ni-iš-ke-ez-zi]
king-NOM.SG.Cwhich-REL.ACC.SG.Cto hunt-3SG.PRS.IMPFto hunt-3SG.PRS.IMPF

Vs. I 4′ [MÁŠ.GA]L-ašhe-goat-GEN.PL 1-anone-QUANcar.ACC.SG.C ḫa-le-en-zu-wa-GN.D/L.SG(UNM) ÍD-iriver-D/L.SG mtu-ut-ḫa-li-[ia-aš-PNm.NOM.SG.C LUGAL-uš]king-NOM.SG.C

[MÁŠ.GA]L-aš1-anḫa-le-en-zu-waÍD-imtu-ut-ḫa-li-[ia-ašLUGAL-uš]
he-goat-GEN.PLone-QUANcar.ACC.SG.C-GN.D/L.SG(UNM)river-D/L.SG-PNm.NOM.SG.Cking-NOM.SG.C

Vs. I 5′ [ku-i]nwhich-REL.ACC.SG.C la-aḫ-ḫi-iš-ke-ez-zito travel-3SG.PRS.IMPF ku-um-ra-GN.D/L.SG(UNM) ÍD-iriver-D/L.SG ke-e[l-la-GN.D/L.SG(UNM) ÍD-i]river-D/L.SG

[ku-i]nla-aḫ-ḫi-iš-ke-ez-ziku-um-raÍD-ike-e[l-laÍD-i]
which-REL.ACC.SG.Cto travel-3SG.PRS.IMPF-GN.D/L.SG(UNM)river-D/L.SG-GN.D/L.SG(UNM)river-D/L.SG

Vs. I 6′ [mt]u-ut-ḫa-li-ia-aš-PNm.NOM.SG.C LUGAL-ušking-NOM.SG.C ku-i-e-ešwhich-REL.ACC.PL.C ši-ia-tal-l[i-iš-k]e-ez-zito hunt-3SG.PRS.IMPF

[mt]u-ut-ḫa-li-ia-ašLUGAL-ušku-i-e-ešši-ia-tal-l[i-iš-k]e-ez-zi
-PNm.NOM.SG.Cking-NOM.SG.Cwhich-REL.ACC.PL.Cto hunt-3SG.PRS.IMPF

Vs. I 7′ []u-u-wa-ar-ni-iš-ke-ez-zito hunt-3SG.PRS.IMPF šal-ma-ma-GN.D/L.SG(UNM)=CNJctr ÍD-iriver-D/L.SG

[]u-u-wa-ar-ni-iš-ke-ez-zišal-ma-maÍD-i
to hunt-3SG.PRS.IMPF-GN.D/L.SG(UNM)=CNJctrriver-D/L.SG

Vs. I 8′ [DG]AZ.BA.A.A-aš-DN.GEN.SG a-aš-ši-ia-an-tito be good-PTCP.D/L.SG še-ḫi-ri-ia-GN.D/L.SG(UNM) ÍD-iriver-D/L.SG


[DG]AZ.BA.A.A-aša-aš-ši-ia-an-tiše-ḫi-ri-iaÍD-i
-DN.GEN.SGto be good-PTCP.D/L.SG-GN.D/L.SG(UNM)river-D/L.SG

Vs. I 9′ [mt]u-ut-ḫa-li-ia-aš-PNm.GEN.SG a-aš-ši-ia-an-tito be good-PTCP.D/L.SG


[mt]u-ut-ḫa-li-ia-aša-aš-ši-ia-an-ti
-PNm.GEN.SGto be good-PTCP.D/L.SG

Vs. I 10′ [ŠU.NÍGIN]sum-NOM.SG(UNM) 14-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-NOM.SG(UNM)


[ŠU.NÍGIN]14MÁŠ.GAL
sum-NOM.SG(UNM)-QUANcarhe-goat-NOM.SG(UNM)

Vs. I 11′ [ ] UZUNÍG.GIG-šiliver-ACC.SG.N NINDAtu-ḫu-u-ra-i(bread or pastry)-ACC.SG.N Dza-aḫ-pu-na-i-DN.D/L.SG

UZUNÍG.GIG-šiNINDAtu-ḫu-u-ra-iDza-aḫ-pu-na-i
liver-ACC.SG.N(bread or pastry)-ACC.SG.N-DN.D/L.SG

Vs. I 12′ [mtu-ut-ḫ]a-li-ia-aš-PNm.GEN.SG (Rasur) LUGAL-wa-*king-GEN.SG *-ra-anbefore-POSP ti-an-zi!to sit-3PL.PRS


[mtu-ut-ḫ]a-li-ia-ašLUGAL-wa-**-ra-anti-an-zi!
-PNm.GEN.SGking-GEN.SGbefore-POSPto sit-3PL.PRS

Vs. I 13′ [ ]x-ni? NINDAtu-ḫu-ra-i(bread or pastry)-NOM.SG.N Dx[ ]

NINDAtu-ḫu-ra-i
(bread or pastry)-NOM.SG.N

Vs. I 14′ [ ]-ḫu?-iz-zi LUGAL-u[šking-NOM.SG.C ]


Vs. I bricht ab

LUGAL-u[š
king-NOM.SG.C

Rs. III 1′ x [


Rs. III 2′ UZ[Umeat-NOM.SG(UNM);
meat-ACC.SG(UNM);
meat-NOM.PL(UNM);
meat-ACC.PL(UNM);
meat-GEN.SG(UNM);
meat-GEN.PL(UNM);
meat-D/L.SG(UNM);
meat-D/L.PL(UNM)

UZ[U
meat-NOM.SG(UNM)
meat-ACC.SG(UNM)
meat-NOM.PL(UNM)
meat-ACC.PL(UNM)
meat-GEN.SG(UNM)
meat-GEN.PL(UNM)
meat-D/L.SG(UNM)
meat-D/L.PL(UNM)

Rs. III 3′ ku-i-[e-ešwhich-REL.NOM.PL.C;
which-REL.ACC.PL.C


ku-i-[e-eš
which-REL.NOM.PL.C
which-REL.ACC.PL.C

Rs. III 4′ UZUx[

Rs. III 5′ te?-x[


Rs. III 6′ UZU?[meat-NOM.SG(UNM);
meat-ACC.SG(UNM);
meat-NOM.PL(UNM);
meat-ACC.PL(UNM);
meat-GEN.SG(UNM);
meat-GEN.PL(UNM);
meat-D/L.SG(UNM);
meat-D/L.PL(UNM)


Rs. III bricht ab

UZU?[
meat-NOM.SG(UNM)
meat-ACC.SG(UNM)
meat-NOM.PL(UNM)
meat-ACC.PL(UNM)
meat-GEN.SG(UNM)
meat-GEN.PL(UNM)
meat-D/L.SG(UNM)
meat-D/L.PL(UNM)

Rs. IV 1′ [ ZA]G-na-an-ACC.SG.C;
-ACC.SG.N
NINDAtu-ḫu-ra-i-i[a(bread or pastry)-ACC.SG.N=CNJadd da]-a-ito sit-3SG.PRS D[ ]

ZA]G-na-anNINDAtu-ḫu-ra-i-i[ada]-a-i
-ACC.SG.C
-ACC.SG.N
(bread or pastry)-ACC.SG.N=CNJaddto sit-3SG.PRS

Rs. IV 2′ [ ]x an-zi-ia-GN.D/L.SG(UNM) -ispring-D/L.SG mtu-ut-ḫa-li-ia-aš-PNm.GEN.SG LUGAL-[wa-aš]king-GEN.SG

an-zi-ia-imtu-ut-ḫa-li-ia-ašLUGAL-[wa-aš]
-GN.D/L.SG(UNM)spring-D/L.SG-PNm.GEN.SGking-GEN.SG

Rs. IV 3′ [a-aš-ši-ia-a]n-ta-ašto be good-PTCP.GEN.SG ú-e-te-na-ašwater-GEN.SG


[a-aš-ši-ia-a]n-ta-ašú-e-te-na-aš
to be good-PTCP.GEN.SGwater-GEN.SG

Rs. IV 4′ [ NIN]DAtu-ḫu-ra-i-ia(bread or pastry)-ACC.SG.N=CNJadd ḫa-ri-nu-um-ma-GN.D/L.SG(UNM) ḪUR.SAG-imountain-D/L.SG

NIN]DAtu-ḫu-ra-i-iaḫa-ri-nu-um-maḪUR.SAG-i
(bread or pastry)-ACC.SG.N=CNJadd-GN.D/L.SG(UNM)mountain-D/L.SG

Rs. IV 5′ [mtu-ut-ḫ]a-li-ia-aš-PNm.NOM.SG.C *LUGAL-ušking-NOM.SG.C ku-inwhich-REL.ACC.SG.C GIŠEREN*cedar tree-ABL(UNM);
cedar tree-INS(UNM)
[w]a-ar-ḫu-wa-nu-utto plant densely-3SG.PST


[mtu-ut-ḫ]a-li-ia-aš*LUGAL-ušku-inGIŠEREN*[w]a-ar-ḫu-wa-nu-ut
-PNm.NOM.SG.Cking-NOM.SG.Cwhich-REL.ACC.SG.Ccedar tree-ABL(UNM)
cedar tree-INS(UNM)
to plant densely-3SG.PST

Rs. IV 6′ [ ]x-an ḫa-aš-ta-ibone-ACC.SG.N NINDAtu-ḫu-ra-i-ia(bread or pastry)-ACC.SG.N=CNJadd 𒑱ḫi--da-afunerary temple-D/L.SG(UNM)

ḫa-aš-ta-iNINDAtu-ḫu-ra-i-ia𒑱ḫi--da-a
bone-ACC.SG.N(bread or pastry)-ACC.SG.N=CNJaddfunerary temple-D/L.SG(UNM)

Rs. IV 7′ [ ]-li mtu-ut-ḫa-li-ia-an-PNm.ACC.SG.C LUGAL-unking-ACC.SG.C

mtu-ut-ḫa-li-ia-anLUGAL-un
-PNm.ACC.SG.Cking-ACC.SG.C

Rs. IV 8′ [ ]x URU-ancity-ACC.SG.C [k]u-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C uš-kán-zito see-3PL.PRS.IMPF


URU-an[k]u-i-e-ešuš-kán-zi
city-ACC.SG.Cwhich-REL.NOM.PL.Cto see-3PL.PRS.IMPF

Rs. IV 9′ [ -r]a?-an-ta i-ia-an-zito make-3PL.PRS


i-ia-an-zi
to make-3PL.PRS

Rs. IV 10′ [ ]x NINDAtu-ḫu-u-ra-i-ia(bread or pastry)-ACC.SG.N=CNJadd da-a-ito sit-3SG.PRS nuCONNn kiš-anthus-DEMadv me-ma-ito speak-3SG.PRS

NINDAtu-ḫu-u-ra-i-iada-a-inukiš-anme-ma-i
(bread or pastry)-ACC.SG.N=CNJaddto sit-3SG.PRSCONNnthus-DEMadvto speak-3SG.PRS

Rs. IV 11′ [ ]x Dza-aḫ-pu-n[a]-a-DN.NOM.SG(UNM);
-DN.ACC.SG(UNM);
-DN.GEN.SG(UNM);
-DN.D/L.SG(UNM)
ḫu-u-ma-an-ta-aševery; whole-QUANall.GEN.SG;
every; whole-QUANall.GEN.PL;
every; whole-QUANall.D/L.PL

Dza-aḫ-pu-n[a]-aḫu-u-ma-an-ta-aš
-DN.NOM.SG(UNM)
-DN.ACC.SG(UNM)
-DN.GEN.SG(UNM)
-DN.D/L.SG(UNM)
every
whole-QUANall.GEN.SG
every
whole-QUANall.GEN.PL
every
whole-QUANall.D/L.PL

Rs. IV 12′ [ LUGALking-NOM.SG(UNM);
king-GEN.SG(UNM)
MUNU]S.LUGAL-ašqueen-NOM.SG.C;
queen-GEN.SG


LUGALMUNU]S.LUGAL-aš
king-NOM.SG(UNM)
king-GEN.SG(UNM)
queen-NOM.SG.C
queen-GEN.SG

Rs. IV 13′ [ NINDAtu-ḫu-r]a-i-ia(bread or pastry)-ACC.SG.N=CNJadd da-a-ito sit-3SG.PRS nuCONNn kiš-anthus-DEMadv me-ma-ito speak-3SG.PRS

NINDAtu-ḫu-r]a-i-iada-a-inukiš-anme-ma-i
(bread or pastry)-ACC.SG.N=CNJaddto sit-3SG.PRSCONNnthus-DEMadvto speak-3SG.PRS

Rs. IV 14′ [ Dzi-i]t-ḫa-ri-ia-aš-DN.GEN.SG in-na-[r]a(?)-[ ]


Rs. IV bricht ab

Dzi-i]t-ḫa-ri-ia-aš
-DN.GEN.SG
0.74202513694763