Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.42 (2021-12-31)

Rs. 1 a-pé-e-m[a-kánhe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
ku]-i-e-[]which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

a-pé-e-m[a-kánku]-i-e-[]
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit-{D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

Rs. 2 nam-mastill-;
then-
x x x[ ú]-e-eš-wa-z[a]to come-2SG.PST;
we-PPROa.1PL.NOM

nam-maú]-e-eš-wa-z[a]
still-
then-
to come-2SG.PST
we-PPROa.1PL.NOM

Rs. 3 LÚ.MEŠDAM.GÀRḪI.Amerchant-{(UNM)} URUú-[ra-a-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} UR]Uza-al-l[a-ra]-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

LÚ.MEŠDAM.GÀRḪI.AURUú-[ra-aUR]Uza-al-l[a-ra]
merchant-{(UNM)}-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 4 ú-wa-ú-e-nito come-1PL.PRS nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
i-ia-tato go-3SG.PRS.MP;
fullness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}
ta-me-e-t[a]other-INDoth.ALL;
abundance-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
elsewhere-

ú-wa-ú-e-ninu-wai-ia-tata-me-e-t[a]
to come-1PL.PRS- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to go-3SG.PRS.MP
fullness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
to make-{2SG.PST, 3SG.PST}
other-INDoth.ALL
abundance-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
elsewhere-

Rs. 5 pé-etowards-;
before-
ḫar-ú-e-nito have-1PL.PRS


pé-eḫar-ú-e-ni
towards-
before-
to have-1PL.PRS

Rs. 6 NAM.RAḪI.A-wabooty-{(UNM)};
captive-{(UNM)}
me-ek-kimuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ú-e-da-u-e-nito bring (here)-1PL.PRS

NAM.RAḪI.A-wame-ek-kiú-e-da-u-e-ni
booty-{(UNM)}
captive-{(UNM)}
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}to bring (here)-1PL.PRS

Rs. 7 GU₄ḪI.A-wabovid-{(UNM)} UDUḪI.Asheep-{(UNM)} ANŠE.KUR.RAḪI.Ahorse-{(UNM)} ANŠE.GÌR.NUN.NAḪI.Ahinny-{(UNM)}

GU₄ḪI.A-waUDUḪI.AANŠE.KUR.RAḪI.AANŠE.GÌR.NUN.NAḪI.A
bovid-{(UNM)}sheep-{(UNM)}horse-{(UNM)}hinny-{(UNM)}

Rs. 8 ANŠEMEŠdonkey-{(UNM)} me-ek-kimuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} na-an-ni-ia-u-e-nito drive-1PL.PRS

ANŠEMEŠme-ek-kina-an-ni-ia-u-e-ni
donkey-{(UNM)}much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}to drive-1PL.PRS

Rs. 9 [ḫa]l-ki-ia-aš-šagrain-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
-DN.GEN.SG
GEŠTINḪI.A-ašwine official-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wine-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wine official-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wine-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
me-ek-kimuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé-etowards-;
before-
[


[ḫa]l-ki-ia-aš-šaGEŠTINḪI.A-ašme-ek-kipé-e
grain-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
-DN.GEN.SG
wine official-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wine-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wine official-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wine-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}towards-
before-

Rs. 10 a-aš-šu-u-ia-wagood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} NA₄ZA.G[ÌNblue-{(UNM)};
lapis lazuli-{(UNM)}

a-aš-šu-u-ia-waKÙ.BABBARKÙ.SI₂₂NA₄ZA.G[ÌN
good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
gold-{(UNM)}blue-{(UNM)}
lapis lazuli-{(UNM)}

Rs. 11 NA₄KÁ.DINGIR.RA‘Babylon stone’-{(UNM)} NA₄DUḪ.ŠÚ.Aquartz-{(UNM)} AN.BARiron-{(UNM)} UR[UDUcopper-{(UNM)}

NA₄KÁ.DINGIR.RANA₄DUḪ.ŠÚ.AAN.BARUR[UDU
‘Babylon stone’-{(UNM)}quartz-{(UNM)}iron-{(UNM)}copper-{(UNM)}

Rs. 12 [AN.N]AḪI.Atin-{(UNM)} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
im-majust-ADV [

[AN.N]AḪI.Aku-itku-itim-ma
tin-{(UNM)}which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
just-ADV

Rs. 13 [š]a-ak-la-a-išcustom-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
custom-NOM.PL.C
nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-u-m[a-

[š]a-ak-la-a-išnu-wa
custom-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
custom-NOM.PL.C
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. 14 []-etowards-;
before-
ḫar-ú-e-nito have-1PL.PRS


[]-eḫar-ú-e-ni
towards-
before-
to have-1PL.PRS

Rs. 15 [ ]x É-TIM-iahouse-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} x[

É-TIM-ia
house-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Rs. 16 [ ]x x[

Rs. bricht ab

0.75945806503296