Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.112 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ SÍ]Gwool-;
wool-{(UNM)} te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | SÍ]G | te-pu |
---|---|---|
wool- wool-{(UNM)} | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. 4″ ú-e]-ḫa-at-tato turn-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to turn-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
… | ú-e]-ḫa-at-ta |
---|---|
to turn-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to turn-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
Vs. 5′ T]URsmall-{(UNM)} da-an-na-an-da-anempty-ACC.SG.C;
(bread or pastry)-ACC.SG.C
… | T]UR | da-an-na-an-da-an |
---|---|---|
small-{(UNM)} | empty-ACC.SG.C (bread or pastry)-ACC.SG.C |
Vs. 6′ a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- še-pí-ku-uš-tipin-D/L.SG ḫa-ma-an-kito bind-3SG.PRS;
to bind-2SG.IMP
… | a]n-da | še-pí-ku-uš-ti | ḫa-ma-an-ki |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | pin-D/L.SG | to bind-3SG.PRS to bind-2SG.IMP |
Vs. 7′ ] an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- GIŠni-ni-ia-la-ašcradle-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫa-ma-an-kito bind-3SG.PRS;
to bind-2SG.IMP
… | an-da | GIŠni-ni-ia-la-aš | ḫa-ma-an-ki |
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | cradle-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to bind-3SG.PRS to bind-2SG.IMP |
… |
---|
Vs. 9′ ]x na-an-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- INA TÚGGÚ.È.Agarment-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ḫa-ma-an-kito bind-3SG.PRS;
to bind-2SG.IMP
… | na-an-ši-kán | an-da | INA TÚGGÚ.È.A | ḫa-ma-an-ki | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | garment-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to bind-3SG.PRS to bind-2SG.IMP |
Vs. 10′ d]a-⸢a⸣-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
… | d]a-⸢a⸣-i |
---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
Vs. 11′ ]x UN-ašhuman-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind-GEN.SG;
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DUMU-anchild-FNL(a).ACC.SG.C;
childhood-{(UNM)};
child-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- a-uš-zito see-3SG.PRS a-pa-a-aš-ša-anfront-HURR.DAT.PL;
sacrificial pit-HURR.DAT.PL;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
-{PNm(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
to be finished-3SG.PST=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
… | UN-aš | DUMU-an | an-da | a-uš-zi | a-pa-a-aš-ša-an | |
---|---|---|---|---|---|---|
human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind-GEN.SG human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mankind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | child-FNL(a).ACC.SG.C childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to see-3SG.PRS | front-HURR.DAT.PL sacrificial pit-HURR.DAT.PL -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{PNm(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} -{PNm(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} to be finished-3SG.PST=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} |
… | |
---|---|
Vs. 13′ a]r-ma-a-ez-zito be pregnant-3SG.PRS na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ḫu-u-uk-zi-3SG.PRS
… | a]r-ma-a-ez-zi | na-an | kiš-an | ḫu-u-uk-zi |
---|---|---|---|---|
to be pregnant-3SG.PRS | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | -3SG.PRS |
Vs. 14′ ]x-pí-na-aš UZUÌoil-{(UNM)} ú-e-ek-tato wish-{2SG.PST, 3SG.PST} šal-la-ia-aš-ša-wa-zabig-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | UZUÌ | ú-e-ek-ta | šal-la-ia-aš-ša-wa-za | |
---|---|---|---|---|
oil-{(UNM)} | to wish-{2SG.PST, 3SG.PST} | big-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. 15′ am-me-i]a-an-da-aš(mng. unkn.)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ú-e-ek-tato wish-{2SG.PST, 3SG.PST}
… | am-me-i]a-an-da-aš | ú-e-ek-ta |
---|---|---|
(mng. unkn.)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to wish-{2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs. 16′ ]x x ⸢nu⸣CONNn am-me-⸢ia-an⸣-du-uš(mng. unkn.)-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} pé-i-e-etto send-3SG.PST
… | ⸢nu⸣ | am-me-⸢ia-an⸣-du-uš | pé-i-e-et | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | (mng. unkn.)-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} | to send-3SG.PST |
Vs. 17′ ] ⸢ú-uk⸣-waI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} pa-a-i-mito go-1SG.PRS
… | ⸢ú-uk⸣-wa | pa-a-i-mi |
---|---|---|
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | to go-1SG.PRS |
… |
---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs. bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Rs. 1′ ]-ra-aš SAG.DU-iahead-{(UNM)}
… | SAG.DU-ia | |
---|---|---|
head-{(UNM)} |
… | |
---|---|
Rs. 3′ ]-⸢kán⸣ pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} le-el-ḫu-wa-ito pour (out)-3SG.PRS
… | pa-ra-a | le-el-ḫu-wa-i | |
---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to pour (out)-3SG.PRS |
Rs. 4′ ]x-ta-an ú-daḫ-ḫu-unto bring (here)-1SG.PST
… | ú-daḫ-ḫu-un | |
---|---|---|
to bring (here)-1SG.PST |
Rs. 5′ ]x nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG tar-aš-ke-*šito let-2SG.PRS.IMPF;
to speak-2SG.PRS.IMPF;
(kind of milk)-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} i-it*-wa-ra-an-kánto go-2SG.IMP=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk
… | nu-wa | tar-aš-ke-*ši | i-it*-wa-ra-an-kán | |
---|---|---|---|---|
- CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to let-2SG.PRS.IMPF to speak-2SG.PRS.IMPF (kind of milk)-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to go-2SG.IMP=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
Rs. 6′ a]n-⸢da⸣to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pa-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
… | a]n-⸢da⸣ | pa-i |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
Rs. 7′ ]x a-ap-pato be finished-2SG.IMP;
again-;
back-;
to seize-3SG.PRS.MP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)} A-NA DINGIRMEŠ!divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me-mi-iš-tato speak-{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG;
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | a-ap-pa | A-NA DINGIRMEŠ! | me-mi-iš-ta | |
---|---|---|---|---|
to be finished-2SG.IMP again- back- to seize-3SG.PRS.MP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{PNm(UNM)} | divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to speak-{2SG.PST, 3SG.PST} to speak-2SG.IMP word-D/L.SG word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Rs. 8′ ] a-pa-at-tathere-;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} ku-e-da-ni-ik-⸢ki⸣someone-INDFany.D/L.SG du-me-nito take-1PL.PRS pa-id-du-wa-azto go-3SG.IMP=CNJctr=REFL
… | a-pa-at-ta | ku-e-da-ni-ik-⸢ki⸣ | du-me-ni | pa-id-du-wa-az |
---|---|---|---|---|
there- he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | someone-INDFany.D/L.SG | to take-1PL.PRS | to go-3SG.IMP=CNJctr=REFL |
Rs. 9′ gi]-im-ra-ašfield-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} tar-pa-tar-pa-ancoriander(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} da-a-úto take-3SG.IMP;
to sit-3SG.IMP;
eye-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG gi-im-ma-ra-ašfield-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ma-aḫ-ḫa-anas-
… | gi]-im-ra-aš | tar-pa-tar-pa-an | da-a-ú | nu-wa | gi-im-ma-ra-aš | ma-aḫ-ḫa-an |
---|---|---|---|---|---|---|
field-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | coriander(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} | to take-3SG.IMP to sit-3SG.IMP eye-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | - CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | field-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | as- |
Rs. 10′ [an-ni-i]š-ši-kánmother-D/L.SG;
that one-DEMann.D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-PNf.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG;
mother-NOM.SG.C;
mother-NOM.PL.C;
that one-DEMann.NOM.SG.C 〈〈A-NA〉〉 an-da-anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside- QA-TAM-MAlikewise-ADV ú-e-ḫa-at-ta-⸢ru⸣to turn-3SG.IMP.MP
[an-ni-i]š-ši-kán | … | an-da-an | QA-TAM-MA | ú-e-ḫa-at-ta-⸢ru⸣ |
---|---|---|---|---|
mother-D/L.SG that one-DEMann.D/L.SG -DN.D/L.SG -PNf.D/L.SG -PNm.D/L.SG mother-NOM.SG.C mother-NOM.PL.C that one-DEMann.NOM.SG.C | to be warm-PTCP.ACC.SG.C inside- | likewise-ADV | to turn-3SG.IMP.MP |
Rs. 11′ [pa-id-du-wa-a]zto go-3SG.IMP=CNJctr=REFL ḫa-a-aš-šu-ušash-ACC.PL.C;
grandchild-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
hearth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
king-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to beget-2SG.IMP;
-{DN(UNM)} da-a-úto take-3SG.IMP;
to sit-3SG.IMP;
eye-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} nu-wa-aš-ša-an(offering term)-HURR.DAT.PL;
not (volitive)-;
- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG GIŠIGdoor-{(UNM)} GIM-anas-CNJ;
as-INTadv
[pa-id-du-wa-a]z | ḫa-a-aš-šu-uš | da-a-ú | nu-wa-aš-ša-an | GIŠIG | GIM-an |
---|---|---|---|---|---|
to go-3SG.IMP=CNJctr=REFL | ash-ACC.PL.C grandchild-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} hearth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} king-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} to beget-2SG.IMP -{DN(UNM)} | to take-3SG.IMP to sit-3SG.IMP eye-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | (offering term)-HURR.DAT.PL not (volitive)- - CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | door-{(UNM)} | as-CNJ as-INTadv |
Rs. 12′ [ ú-e-ḫ]a-⸢at⸣-tato turn-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to turn-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} DUMU-la-aš-ša-wa-aš-ša-anchildhood-GEN.SG;
child-{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).GEN.PL, FNL(l).D/L.PL} an-ni-iš-šimother-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
that one-DEMann.NOM.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mother-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
that one-DEMann.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mother-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
that one-DEMann.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | ú-e-ḫ]a-⸢at⸣-ta | DUMU-la-aš-ša-wa-aš-ša-an | an-ni-iš-ši |
---|---|---|---|
to turn-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to turn-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | childhood-GEN.SG child-{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).GEN.PL, FNL(l).D/L.PL} | mother-NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} that one-DEMann.NOM.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} mother-ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} that one-DEMann.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} mother-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} that one-DEMann.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} -DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} -PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. 13′ [an-da-anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside- QA-TAM-MA]likewise-ADV ⸢ú-e⸣-ḫa-at-ta-ruto turn-3SG.IMP.MP
[an-da-an | QA-TAM-MA] | ⸢ú-e⸣-ḫa-at-ta-ru |
---|---|---|
to be warm-PTCP.ACC.SG.C inside- | likewise-ADV | to turn-3SG.IMP.MP |
Rs. 14′ ]x-ú ku-ut-ta-ašwall-{GEN.SG, D/L.PL};
wall-STF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ša-lu-i-〈〈ša〉〉-na-anclay-{ACC.SG.C, GEN.PL};
(oracle bird)-ACC.SG.C;
-{PNm(UNM)}
… | ku-ut-ta-aš | ša-lu-i-〈〈ša〉〉-na-an | |
---|---|---|---|
wall-{GEN.SG, D/L.PL} wall-STF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | clay-{ACC.SG.C, GEN.PL} (oracle bird)-ACC.SG.C -{PNm(UNM)} |
Rs. 15′ Ú-U]Lnot-NEG ú-e-mi-ez-zito find-3SG.PRS DUMU-la-an-na-wachild-FNL(la).ACC.SG.C;
childhood-FNL(ann).ALL
… | Ú-U]L | ú-e-mi-ez-zi | DUMU-la-an-na-wa |
---|---|---|---|
not-NEG | to find-3SG.PRS | child-FNL(la).ACC.SG.C childhood-FNL(ann).ALL |
Rs. 16′ QA-TAM-MAlikewise-ADV le-enot!-NEG ú]-⸢e-mi⸣-ez-zito find-3SG.PRS
… | QA-TAM-MA | le-e | ú]-⸢e-mi⸣-ez-zi |
---|---|---|---|
likewise-ADV | not!-NEG | to find-3SG.PRS |
Rs. 17′ DU]MU-anchild-FNL(a).ACC.SG.C;
childhood-{(UNM)};
child-{(UNM)} ú-dato drink-LUW.3SG.PST;
to bring (here)-2SG.IMP;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | DU]MU-an | ú-da |
---|---|---|
child-FNL(a).ACC.SG.C childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} | to drink-LUW.3SG.PST to bring (here)-2SG.IMP -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 18′ ]x-it-wa ú-i-te-ni-itwater-INS
… | ú-i-te-ni-it | |
---|---|---|
water-INS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. bricht ab
… | |
---|---|