Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 11.9 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 2′ [ ]x 1one-QUANcar UDU.⸢NÍTA⸣ram-{(UNM)} [
… | 1 | UDU.⸢NÍTA⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | ram-{(UNM)} |
Vs. I 3′ [kat-t]a-anbelow-;
under- ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} [
[kat-t]a-an | ar-ḫa | … |
---|---|---|
below- under- | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. I 4′ ⸢EGIR⸣-an-daafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} za-aḫ-za-a[ḫ-
⸢EGIR⸣-an-da | |
---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. I 5′ te-kánearth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
-{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} pád-da-a-ito dig-3SG.PRS n[a-
te-kán | pád-da-a-i | |
---|---|---|
earth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} -{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} | to dig-3SG.PRS |
Vs. I 6′ ḫu-u-kán-zi-3PL.PRS nuCONNn ki-i[š-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ḫu-u-kán-zi | nu | ki-i[š-ša-an |
---|---|---|
-3PL.PRS | CONNn | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs. I 7′ an-tu-uḫ-ša-aš-zahuman-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} an-tu-[
an-tu-uḫ-ša-aš-za | |
---|---|
human-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 8′ da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP ta-a-an-zato take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again-;
entire- ti-x[
Ende Vs. I
da-a-i | ta-a-an-za | |
---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} again- entire- |
Rs. IV 1 pé-e-da-a-ito take-2SG.IMP;
to take-3SG.PRS ḪULto do evil-3SG.PRS;
to become evil-{(UNM)};
evil-{(UNM)};
to become evil-3SG.PRS [
pé-e-da-a-i | ḪUL | … |
---|---|---|
to take-2SG.IMP to take-3SG.PRS | to do evil-3SG.PRS to become evil-{(UNM)} evil-{(UNM)} to become evil-3SG.PRS |
Rs. IV 2 ÍD-ašriver-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
river-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} QA-TAM-MAlikewise-ADV [
ÍD-aš | QA-TAM-MA | … |
---|---|---|
river-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} river-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | likewise-ADV |
Rs. IV 3 QA-TAM-MAlikewise-ADV wa-ra-a-[
QA-TAM-MA | |
---|---|
likewise-ADV |
Rs. IV bricht ab