Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 11.13 (2021-12-31)

Vs. 2 abgebrochene Zeilen

Vs. 3′ ]x kar-[

Vs. 4′ ] a-ra-an-t[a(-)

Vs. 5′ u]d-da-na-al-li-x[

Vs. 6′ -n]a Éḫa-li-in-[

Vs. 7′ MUN]USSUḪUR.LÁ-iafemale servant-{(UNM)} GIŠ[

MUN]USSUḪUR.LÁ-ia
female servant-{(UNM)}

Vs. 8′ ]x x x x[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ]x[

Rs. 2′ ]x ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
nu-uš-š[i- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L

ú-ez-zinu-uš-š[i
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
- CONNn=PPRO.3SG.D/L

Rs. 3′ ] ŠA SARpár-aš-du-un x[

SARpár-aš-du-un

Rs. 4′ ]x-u-wa-an-na SARpár-aš-du-[

Rs. 5′ ]x an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
tar-na-ito let-2SG.IMP;
to let-3SG.PRS;
half-unit-D/L.SG
na-a[t-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

an-datar-na-ina-a[t
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to let-2SG.IMP
to let-3SG.PRS
half-unit-D/L.SG
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Rs. 6′ ]x-dur-tu-uḫ-ḫi (Rasur) [

Rs. 7′ Z]ABARbronze-{(UNM)} ḫa-aš-ši-ito beget-2SG.PRS;
ash-D/L.SG;
grandchild-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
[

Ende Rs.

Z]ABARḫa-aš-ši-ida-a-i
bronze-{(UNM)}to beget-2SG.PRS
ash-D/L.SG
grandchild-D/L.SG
hearth-D/L.SG
-DN.D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP
1.697380065918