Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 11.11 (2021-12-31)

KBo 41.40+ (CTH 411) [by HPM Beschwörungsrituale]

KBo 41.40 + KBo 11.11 + KBo 41.31
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1 1 UM-MA MUNUSu-ru-wa-an-da-a-ma 2 ma-a-an la-la-a-aš a-ni-ia-mi

(Frg. 1) Vs. I 2 3 ta UZUSA šu-ma-an-za-na-aš-ta an-da ta-ru-pí-ia-mi

(Frg. 1) Vs. I 3 4 na-at ki-iš-šar-ta ḫar-mi 5 na-aš-ta UZUSA

(Frg. 1) Vs. I 4 A-NA GI an-da ḫu-it-taḫ-ḫa-ri 6 nu-uš-ša-an

(Frg. 1) Vs. I 5 ḫa-me-in-ke-eš-ke-mi 7 nam-ma-an ar-ḫa ku-wa-ku-wa-ar-ki-mi

(Frg. 1) Vs. I 6 8 na-an-ša-an ḫa-ap-pí-ni pé-eš-ši-eš-ke-mi

(Frg. 1) Vs. I 7 9 še-e-ra-aš-ša-an ki-iš-ša-an me-mi-iš-ke-mi


(Frg. 1) Vs. I 8 10 ka-a-ša-aš-ta kat-ta ḫu-it-taḫ-ḫa-at i-da-la-wa-aš

(Frg. 1) Vs. I 9 la-la-a-an al-wa-an-ze-na-aš EME-an 11 šu-ma-an-za EME!-an ta!-ru-piš-ta1 12 x-x-a-at-ta DUTU-uš [ ] e-eš-du2

(Frg. 1) Vs. II 1 13 al-wa-an-zé-na-aš i-da-lu-uš i-da-a-lu-uš

(Frg. 1) Vs. II 2 EGIR-pa pal-ta-a-na-aš pa-aḫ-ḫa-aš-nu-ud-du 14 nu ki-i

(Frg. 1) Vs. II 3 I-NA UD 3KAM an-né-eš-ke-mi 15 NINDAḫar-ši-in KAŠ GEŠTIN

(Frg. 1) Vs. II 4 DUGiš-pa-an-du-uz-zi ḫar-mi


(Frg. 1) Vs. II 5 16 I-NA UD 3KAM-ma ke-e-ez 7-an pa-aḫ-ḫur ke-e-ez-zi-ia

(Frg. 1) Vs. II 6 7-an pa-aḫ-ḫur pa-ri-iḫ-ḫi3 17 NINDAḫar-ši-in KAŠ GEŠTIN

(Frg. 1) Vs. II 7 iš-pa-an-du-uz-zi-ia ke-e-ez ke-e-ez-zi-ia te-eḫ-ḫi

(Frg. 1) Vs. II 8 18 2 NINDAḪI.A še-er-ra-aš-ša-an GA.KIN.AG ši-im-ma-al-lu-ia

(Frg. 1) Vs. II 9 [ki]-it-ta 19 DUTU-i pa-ra-a ku-it-ta e-ep-mi

(Frg. 1) Vs. II 10 20 [GAL.G]IR₄ ta-an-na-ra-an-za ki-it-ta


(Frg. 1) Vs. II 11 21 [ pa-a]ḫ-ḫu-e-na5 iš-tar-na

(Frg. 1+2) Vs. II 12/1′ 22 [ ]x šum-mi-eš-ša-an (Rasur)

(Frg. 2+1) 2′/Vs. II 13 23 [ -z]i ta-an du-wa-ar-n[a?-aḫ-ḫu-un]

(Frg. 2+1) 3′/Vs. II 14 24 [ ]x-aḫ-ḫi ka-x-x[ ]

(Frg. 2) 4′ ]-at nuCONNn i-da-a-l[a-

nu
CONNn

(Frg. 2) 5′ še-e]r-še-me-etauf:ADV=POSS.3PL.UNIV la-a-l[a-

še-e]r-še-me-et
auf
ADV=POSS.3PL.UNIV

(Frg. 2) 6′ k]i-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
du-wa-a[r-


k]i-iš-ša-an
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

(Frg. 2) 7′ ]-wa-an-da-aš-pát ZAG?shoulder-{(UNM)};
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS;
to become favourable-3SG.PRS;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
-{(UNM)}
[

ZAG?
shoulder-{(UNM)}
rightness-{(UNM)}
to make right-3SG.PRS
to become favourable-3SG.PRS
border-{(UNM)}
right-{(UNM)}
-{(UNM)}

(Frg. 2) 8′ (-)d]a-aḫ-ḫi ta-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again-;
entire-
pa-aḫ-[

ta-an
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
again-
entire-

(Frg. 2) 9′ ]x x x x[

Vs. II bricht ab

(Frg. 3) r. Kol. 1′ x[ ]x[

(Frg. 3) r. Kol. 2′ ta-lu-up-pa-a[n(-)

(Frg. 3) r. Kol. 3′ UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)}
2KAMtwo-QUANcar an-né-e[š-

UD2KAM
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
two-QUANcar

(Frg. 3) r. Kol. 4′ 1one-QUANcar ŠAH.TURpiglet-{(UNM)} *〈〈AD〉〉* x[

1ŠAH.TUR
one-QUANcarpiglet-{(UNM)}

(Frg. 3) r. Kol. 5′ MUNUS.LUGAL-ia-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
I-NA-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [


MUNUS.LUGAL-iaI-NA
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 3) r. Kol. 6′ I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree-QUANcar a-x[

I-NA UD3KAM
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three-QUANcar

(Frg. 3) r. Kol. 7′ ḫa-an-da-a-mito arrange-1SG.PRS ke-e-[

ḫa-an-da-a-mi
to arrange-1SG.PRS

(Frg. 3) r. Kol. 8′ ke-e-ez-zi-iathis-DEM1.ABL;
here-
7seven-QUANcar [

ke-e-ez-zi-ia7
this-DEM1.ABL
here-
seven-QUANcar

(Frg. 3) r. Kol. 9′ ke-e-ezthis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)}
7seven-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
[

ke-e-ez7NINDA.GUR₄.RA
this-DEM1.ABL
here-
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being-{(ABBR)}
seven-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

(Frg. 3) r. Kol. 10′ 7seven-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
te-eḫ-ḫito sit-1SG.PRS x[

7NINDA.GUR₄.RAte-eḫ-ḫi
seven-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to sit-1SG.PRS

(Frg. 3) r. Kol. 11′ ZÌ.DA-anflour-{ACC.SG.C, GEN.PL};
flour-{(UNM)}
me-ma-al-l[agroats-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}


ZÌ.DA-anme-ma-al-l[a
flour-{ACC.SG.C, GEN.PL}
flour-{(UNM)}
groats-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 3) r. Kol. 12′ ke-e-ezthis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)}
7seven-QUANcar GAGpeg-{(UNM)} URUDUcopper-{(UNM)} ke-e-[ez(-)

ke-e-ez7GAGURUDU
this-DEM1.ABL
here-
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being-{(ABBR)}
seven-QUANcarpeg-{(UNM)}copper-{(UNM)}

(Frg. 3) r. Kol. 13′ 7seven-QUANcar GAGpeg-{(UNM)} URUDUcopper-{(UNM)} wa-al-ḫa-an-[

7GAGURUDU
seven-QUANcarpeg-{(UNM)}copper-{(UNM)}

(Frg. 3) r. Kol. 14′ ar-tato stand-3SG.PRS.MP;
to wash-3SG.PST;
to wash-2SG.PST;
to saw-2SG.IMP;
(big bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(big bird)-{VOC.SG, ALL, STF};
city-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city-{HURR.ABS.SG, STF}
ke-e-ez-z[i-iathis-DEM1.ABL;
here-

ar-take-e-ez-z[i-ia
to stand-3SG.PRS.MP
to wash-3SG.PST
to wash-2SG.PST
to saw-2SG.IMP
(big bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(big bird)-{VOC.SG, ALL, STF}
city-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
city-{HURR.ABS.SG, STF}
this-DEM1.ABL
here-

(Frg. 3) r. Kol. 15′ x-e-ta iš-tar-ni-mamiddle-D/L.SG;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
[ ]x[

iš-tar-ni-ma
middle-D/L.SG
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 3) r. Kol. 16′ [ ]x-an-na-ra-an-za DUGDÍLIM.G[ALbowl-{(UNM)}

DUGDÍLIM.G[AL
bowl-{(UNM)}

(Frg. 3) r. Kol. 17′ [1one-QUANcar D]UGmar-nu-wa-anto cause to disappear-2SG.IMP=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC 1one-QUANcar DUGx[

[1D]UGmar-nu-wa-an1
one-QUANcarto cause to disappear-2SG.IMP=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCone-QUANcar

(Frg. 1+3) Rs. III 1′/r. Kol. 18′ x-x-li-iš 2two-QUANcar GA.KIN.A[Gcheese-{(UNM)}


2GA.KIN.A[G
two-QUANcarcheese-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 2′ 26 UDU.SÍG+MUNUS DUGDÍLIM.GAL Ì.GIŠ 2 DUG 1 KAŠ [1 GEŠTIN]

(Frg. 1) Rs. III 3′ 1 GÍN AN.NA 1 GÍN lu-ul-lu-u-ri 2 SIMUG.A-x

(Frg. 1) Rs. III 4′ 1-NU-TIM TUGGÚ.È.A 1-NU-TIM KUŠE.SIR

(Frg. 1) Rs. III 5′ 1-NU-TIM KUŠNÍG.BÀR 1 GÍR.URUDU TUR

(Frg. 1) Rs. III 6′ 4 DUGḫa-ni-iš-ša-an-ni8 RI-IQ-QÚ-TÙ9

(Frg. 1) Rs. III 7′ 14 UZUZI.IN.GI 14 NA₄A-IA-AR-TU₄

(Frg. 1) Rs. III 8′ 1 TÚGku-re-eš-šar ta-lu-up-pa-an 27 LUGAL-uš-za-kán

(Frg. 1) Rs. III 9′ SAG.DU-SÚ ar-ta-ri


Ende Rs. III
Lesung nach Haas 2003, 668.
Lesung nach Haas 2003, 668.
So die Lesung in CHD P 133 und HEG II, 438; in HEG II, 1039: pariaḫḫi.
Siehe zu der Lesung CHD P, 12b.
Siehe dazu HED 3, 77.
Siehe zur Lesung AHw II, 988a.

Vs. I 1 1 UM-MA MUNUSU-ru-wa-an-da-a-ma 2 ma-a-an la-la-a-aš a-ni-ia-mi

Vs. I 2 3 ta UZUSA šu-ma-an-za-na-aš-ta an-da ta-ru-pí-ia-mi

Vs. I 3 4 na-at ki-iš-šar-ta ḫar-mi 5 na-aš-ta UZUSA

Vs. I 4 A-NA GI an-da ḫu-it-taḫ-ḫa-ri 6 nu-uš-ša-an

Vs. I 5 ḫa-me-in-ke-eš-ki-mi 7 nam-ma-an ar-ḫa ku-wa-ku-wa-ar-ki-mi

Vs. I 6 8 na-an-ša-an ḫa-ap-pí-ni pé-eš-ši-eš-ki-mi

Vs. I 7 9 še-e-ra-aš-ša-an ki-iš-ša-an me-mi-iš-ki-mi


Vs. I 8 10 ka-a-ša-aš-ta kat-ta ḫu-it-taḫ-ḫa-at i-da-la-wa-aš

Vs. I 9 la-la-a-an al-wa-an-zi-na-aš EME-an 11 šu-ma-an-za EME!-an ta!-ru-piš-ta1 12 x-x-a-at-ta DUTU-uš [ ] e-eš-du2

Vs. II 1 13 al-wa-an-zé-na-aš i-da-lu-uš i-da-a-lu-uš

Vs. II 2 EGIR-pa pal-ta-a-na-aš pa-aḫ-ḫa-aš-nu-ud-du 14 nu ki-i

Vs. II 3 I-NA U₄ 3.KAM an-ni-eš-ki-mi 15 NINDAḫar-ši-in KAŠ GEŠTIN

Vs. II 4 DUGiš-pa-an-du-uz-zi ḫar-mi


Vs. II 5 16 I-NA U₄ 3.KAM-ma ke-e-ez 7-an pa-aḫ-ḫur ke-e-ez-zi-ia

Vs. II 6 7-an pa-aḫ-ḫur pa-ri-iḫ-ḫi3 17 NINDAḫar-ši-in KAŠ GEŠTIN

Vs. II 7 iš-pa-an-du-uz-zi-ia ke-e-ez ke-e-ez-zi-ia te-eḫ-ḫi

Vs. II 8 18 2 NINDAḪI.A še-er-ra-aš-ša-an GA.KIN.AG ši-im-ma-al-lu-ia

Vs. II 9 [ki]-it-ta 19 DUTU-i pa-ra-a ku-it-ta e-ep-mi

Vs. II 10 20 [GAL.G]IR₄ ta-an-na-ra-an-za ki-it-ta


Vs. II 11 21 [ pa-a]ḫ-hu-e-na5 iš-tar-na

Vs. II 12 22 [ ]x-mi-eš-ša-an6

Vs. II 13 23 [ ]x-an du-wa-ar-n[a?-aḫ-ḫu-un]

Vs. II 14 24 [ ]xx[ ]

Rs. III 1′ 25 xxx


Rs. III 2′ 26 UDU.SÍG+MUNUS DUGDÍLIM.GAL Ì.GIŠ 2 DUG 1 KAŠ [1 GEŠTIN]

Rs. III 3′ 1 GÍN AN.NA 1 GÍN lu-ul-lu-u-ri 2 SIMUG.A-x

Rs. III 4′ 1- NU-TIM TUGGÚ.È.A 1-NU-TIM KUŠE.SIR

Rs. III 5′ 1-NU-TIM KUŠNÍG.BÀR 1 GÍR.URUDU TUR

Rs. III 6′ 4 DUGḫa-ni-iš-ša-an-ni8 RI-IQ-QÚ-TÙ9

Rs. III 7′ 14 UZUZI.IN.GI 14 NA₄A-JA-AR-TU₄10

Rs. III 8′ 1 TÚGku-re-eš-šar ta-lu-up-pa-an 27 LUGAL-uš-za-kán

Rs. III 9′ SAG.DU-SÚ ar-ta-ri


Lesung nach Haas 2003, 668.
Lesung nach Haas 2003, 668.
So die Lesung in CHD P 133 und HEG II, 438; in HEG II, 1039: pariaḫḫi.
Siehe zu der Lesung CHD P, 12b.
Siehe dazu HED 3, 77.
Siehe zur Lesung AHw II, 988a.
Lesung nach Haas 2003, 668.
Lesung nach Haas 2003, 668.
So die Lesung in CHD P 133 und HEG II, 438; in HEG II, 1039: pariaḫḫi.
Siehe zu der Lesung CHD P, 12b.
Es folgt eine Rasur.
Siehe dazu HED 3, 77.
Siehe zur Lesung AHw II, 988a.
Siehe zu dieser Zeile Haas 2003, 503 mit Verweis auf AHw I 24; CAD A/1 228.
1.2959358692169