Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 10.47c (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ 11 ⸢URUu-ru⸣-x [ ] 12 [ ]
… | |
---|---|
Vs. I 2′ 13 nu-zaCONNn=REFL UDKAM-ti-⸢li⸣daily-ADV Š[Aof-{GEN.SG, GEN.PL} ]
nu-za | UDKAM-ti-⸢li⸣ | Š[A | … |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | daily-ADV | of-{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. I 3′ tar-uḫ-ḫi-iš-ke-u-wa-an [d]a-a-i[š]to sit-3SG.PST 14 [ ]
tar-uḫ-ḫi-iš-ke-u-wa-an | [d]a-a-i[š] | … |
---|---|---|
to sit-3SG.PST |
Vs. I 4′ 15 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} DGIŠ.⸢GIM⸣.[MAŠ-u]š IMMEŠwind-{(UNM)};
-{(UNM)} [ ]
na-aš-kán | DGIŠ.⸢GIM⸣.[MAŠ-u]š | IMMEŠ | … |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | wind-{(UNM)} -{(UNM)} |
Vs. I 5′ 16 ⸢DINGIR.MAḪ⸣-x x[ ]x-an a-uš-t[a]to see-{2SG.PST, 3SG.PST};
to see-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)}
a-uš-t[a] | |||
---|---|---|---|
to see-{2SG.PST, 3SG.PST} to see-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to see-2SG.IMP -{DN(UNM)} |
Vs. I 6′ 17 [n]a?-aš-[zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ] ⸢ŠÀ?-BI?-iš?⸣-š[i? ka]r-⸢tim-mi⸣-[ia-at-ta-at]to be resentful-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
anger-STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
to be resentful-{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
to be resentful-3SG.PST.MP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
[n]a?-aš-[za | … | ⸢ŠÀ?-BI?-iš?⸣-š[i? | ka]r-⸢tim-mi⸣-[ia-at-ta-at] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | to be resentful-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} anger-STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} to be resentful-{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} to be resentful-3SG.PST.MP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. I 7′ 18 nuCONNn DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-u-m[a-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} p]ár-ra-an-tafurther-;
over- [ …? ]
nu | DINGIRMEŠ | ḫu-u-m[a-an-te-eš | p]ár-ra-an-ta | … | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | every whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} | further- over- |
Vs. I 8′ tu-li-ia-ašassembly-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
assembly-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} p[é?-di?to take-2SG.IMP;
place-D/L.SG ] 19 [na-aš?-ká]n?-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa-itto go-3SG.PST 20 nu[CONNn ]
tu-li-ia-aš | p[é?-di? | … | [na-aš?-ká]n? | pa-it | nu[ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
assembly-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} assembly-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to take-2SG.IMP place-D/L.SG | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to go-3SG.PST | CONNn |
Vs. I 9′ 21 u-ni-in-wathat one-DEM3.ACC.SG.C=QUOT ku-[in?which-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C š]a-am-ni-ia-at-t[e?-en?]to set up-{2PL.PST, 2PL.IMP}11
u-ni-in-wa | ku-[in? | š]a-am-ni-ia-at-t[e?-en?] | … |
---|---|---|---|
that one-DEM3.ACC.SG.C=QUOT | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | to set up-{2PL.PST, 2PL.IMP} |
Vs. I 10′ 22 nuCONNn am-mu-uk[I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} š]a-am-ni-ia-nu-u[n]to set up-1SG.PST
nu | am-mu-uk[ | š]a-am-ni-ia-nu-u[n] |
---|---|---|
CONNn | I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} | to set up-1SG.PST |
Vs. I 11′ 23 ⸢na?⸣-x-x[ (-)a]n-da im-mi-i[a- ] 23
KBo 10.47a Vs. I bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
Vs. I 1″ 24 [… DINGIRME]Šdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-u-ma-an-⸢te⸣-e[ševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} ]
DINGIRME]Š | ḫu-u-ma-an-⸢te⸣-e[š | … | |
---|---|---|---|
divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | every whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} |
Vs. I 2″ 25 [UR.SAG-i]nhero-{ACC.SG.C, GEN.PL};
hero-FNL(i).ACC.SG.C DGIŠ.GIM‹.MAŠ›-un x[ ]
[UR.SAG-i]n | DGIŠ.GIM‹.MAŠ›-un | … | |
---|---|---|---|
hero-{ACC.SG.C, GEN.PL} hero-FNL(i).ACC.SG.C |
Vs. I 3″ 26 [DGIŠ.GIM.MAŠ?-u]š?-ša-wa LÚ.MEŠG[URUŠman-{(UNM)};
manliness-{(UNM)};
grown-up-{(UNM)} ]
[DGIŠ.GIM.MAŠ?-u]š?-ša-wa | LÚ.MEŠG[URUŠ | … |
---|---|---|
man-{(UNM)} manliness-{(UNM)} grown-up-{(UNM)} |
Vs. I 4″ 27 [ma-a-an?-a]š?if-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-né-eš-ša-a[nthus-;
god-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
god-{HURR.ABS.SG, STF} ] 28 [ DINGIR.MAḪ-a]šMother-goddess-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mother-goddess-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ma-a-an?-a]š? | e-né-eš-ša-a[n | … | DINGIR.MAḪ-a]š |
---|---|---|---|
if-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} as-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | thus- god-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C god-{HURR.ABS.SG, STF} | Mother-goddess-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mother-goddess-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 5″ [… … … ]-az-za mi-i-tar [ ] 29 [ i-i]a?-an-né-eš
mi-i-tar | … | i-i]a?-an-né-eš | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Vs. I 6″ 30 [… … … U]R.SAG-inhero-{ACC.SG.C, GEN.PL};
hero-FNL(i).ACC.SG.C DE[N.KI.DU-un ša-a]m-ni-ia-atto set up-{2SG.PST, 3SG.PST};
to set up-3SG.PST.MP;
to set up-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
U]R.SAG-in | DE[N.KI.DU-un | ša-a]m-ni-ia-at | |||
---|---|---|---|---|---|
hero-{ACC.SG.C, GEN.PL} hero-FNL(i).ACC.SG.C | to set up-{2SG.PST, 3SG.PST} to set up-3SG.PST.MP to set up-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. I 7″ 31 [… … U]R.SAG-išhero-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
hero-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} DEN.KI.[DU-uš LÍL-rifield-D/L.SG an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- e-eš?-t]a?to sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
U]R.SAG-iš | DEN.KI.[DU-uš | LÍL-ri | an-da | e-eš?-t]a? | ||
---|---|---|---|---|---|---|
hero-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} hero-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | field-D/L.SG | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to sit-2SG.PST to be-{2SG.PST, 3SG.PST} (mng. unkn.)-LUW.3SG.PST to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. I 8″ 32 [… … MÁŠ?].ANŠEḪI.Acattle-{(UNM)} šal-la-nu-u[š-kán-zi]to make great-3PL.PRS.IMPF
MÁŠ?].ANŠEḪI.A | šal-la-nu-u[š-kán-zi] | ||
---|---|---|---|
cattle-{(UNM)} | to make great-3PL.PRS.IMPF |
Vs. I 9″ 33 x[ … (_) -z]i 34 nuCONNn ku-e-ezwhich-REL.ABL;
who?-INT.ABL;
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} M[ÁŠ.ANŠEḪI.Acattle-{(UNM)} ]
… | nu | ku-e-ez | M[ÁŠ.ANŠEḪI.A | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | which-REL.ABL who?-INT.ABL which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | cattle-{(UNM)} |
Vs. I 10″ i-i[a-an]-ta-rito go-3PL.PRS.MP 35 DEN.KI.⸢DU⸣-[uš-ša-ma-aš-ta? ]
i-i[a-an]-ta-ri | DEN.KI.⸢DU⸣-[uš-ša-ma-aš-ta? | … |
---|---|---|
to go-3PL.PRS.MP |
Vs. I 11″ 36 š[a-ku-r]u-u-wa-u-wa-an-zi-⸢ia⸣to water-INF=CNJadd15 [ ]
š[a-ku-r]u-u-wa-u-wa-an-zi-⸢ia⸣ | … |
---|---|
to water-INF=CNJadd |
Vs. I 12″ 37 [DEN.K]I.DU-ša-aš-ma-aš GAM-a[nlower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)} ]
[DEN.K]I.DU-ša-aš-ma-aš | GAM-a[n | … |
---|---|---|
lower-{ACC.SG, GEN.PL} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{(UNM)} |
Vs. I 13″ 38 […] ⸢mša⸣-an-ga-šu-uš LÚGU[RUŠman-{(UNM)};
manliness-{(UNM)};
grown-up-{(UNM)} ]
⸢mša⸣-an-ga-šu-uš | LÚGU[RUŠ | … | |
---|---|---|---|
man-{(UNM)} manliness-{(UNM)} grown-up-{(UNM)} |
Vs. I 14″ A-NA MÁŠ.ANŠEḪI.Acattle-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}19 :ak-ku-u[š-ša ]
A-NA MÁŠ.ANŠEḪI.A | … | :ak-ku-u[š-ša | … |
---|---|---|---|
cattle-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 15″ tar-ni-eš-ke-ez-zito let-3SG.PRS.IMPF 39 DE[N.KI.DU-uš-ma-aš-ši ]
tar-ni-eš-ke-ez-zi | DE[N.KI.DU-uš-ma-aš-ši | … |
---|---|---|
to let-3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 16″ i-ia-at-ta-rito go-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 40 nu-k[ánCONNn=OBPk ]
i-ia-at-ta-ri | nu-k[án | … |
---|---|---|
to go-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn=OBPk |
Vs. I 17″ ša-ḫi-iš-ke-ez-z[i]to plug-3SG.PRS.IMPF 41 [ ]
ša-ḫi-iš-ke-ez-z[i] | … |
---|---|
to plug-3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 18″ 42 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ÍD-⸢i⸣river-D/L.SG [ ] 43 [ ]
na-aš-kán | ÍD-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | river-D/L.SG |
Vs. I 19″ pa-itto go-3SG.PST 44 nuCONNn ⸢A⸣-N[A?to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}21 ]
pa-it | nu | ⸢A⸣-N[A? | … |
---|---|---|---|
to go-3SG.PST | CONNn | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 20″ 45 LÚGURUŠ-a[n-za-waman-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
grown-up-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} ] x x [ ]
LÚGURUŠ-a[n-za-wa | … | … | |
---|---|---|---|
man-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} grown-up-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. I 21″ 46 nu-wa-aš-š[i-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
still-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} … … … (_) ]-⸢iš⸣ 47 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk [ ]
nu-wa-aš-š[i | … | nu-wa-kán | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} still-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | CONNn=QUOT=OBPk |
Vs. I 22″ 48 ⸢nu-wa⸣- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG [:]⸢ak⸣-ku-uš-ša ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
from/in the unfavourable (area)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} am-mu-u[kI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ]
⸢nu-wa⸣ | [:]⸢ak⸣-ku-uš-ša | ku-e | am-mu-u[k | … |
---|---|---|---|---|
- CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} from/in the unfavourable (area)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
Vs. I 23″ 49 [a-pa]-aš-ma-〈wa〉-ra-at-kánhe-DEM2/3.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
to be finished-3SG.PST={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} SAḪARḪI.A-a[zearth-ABL;
earth-{(UNM)};
earth-{ALL, VOC.SG} ]
[a-pa]-aš-ma-〈wa〉-ra-at-kán | SAḪARḪI.A-a[z | … |
---|---|---|
he-DEM2/3.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} to be finished-3SG.PST={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | earth-ABL earth-{(UNM)} earth-{ALL, VOC.SG} |
Vs. I 24″ 50 [:ag]-ga-ti-uš-ma-wa ku-i-e-e[šwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} ]
[:ag]-ga-ti-uš-ma-wa | ku-i-e-e[š | … |
---|---|---|
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
Vs. I 25″ 51 ⸢a⸣-[p]a-a-aš-ma-aš-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
-{PNm(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
-{PNm(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
he-DEM2/3.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to be finished-3SG.PST={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to be finished-2SG.IMP={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG d[a?-a-i?]to take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 52 [ ]
⸢a⸣-[p]a-a-aš-ma-aš | ša-ra-a | d[a?-a-i?] | … |
---|---|---|---|
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L} -{PNm(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} -{PNm(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} he-DEM2/3.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to be finished-3SG.PST={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to be finished-2SG.IMP={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 26″ ⸢iš-ḫu⸣-u-wa-iš-ke-ez-z[i]to pour-3SG.PRS.IMPF
⸢iš-ḫu⸣-u-wa-iš-ke-ez-z[i] |
---|
to pour-3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 27″ 53 [DGI]Š.⸢GIM⸣.MAŠ-uš A-NA [ ]
[DGI]Š.⸢GIM⸣.MAŠ-uš | A-NA | … |
---|---|---|
Vs. I 28″ [me-mi-i]š-ke-wa-anto speak-IMPF.SUP [ ] 54 [ ]
[me-mi-i]š-ke-wa-an | … |
---|---|
to speak-IMPF.SUP |
Vs. I 29″ [pé-e-ḫ]u?-teto take-2SG.IMP 55 nu-w[a(-) ]
[pé-e-ḫ]u?-te | … | |
---|---|---|
to take-2SG.IMP |
Vs. I 30″ 56 [DEN.K]I.D[U₄-uš? ] 56
KBo 10.47c Vs. I bricht ab
[DEN.K]I.D[U₄-uš? | … |
---|---|
Vs. I 1″′ 60 [ ]x[ … (_) ]x[ ]
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
Vs. I 2″′ 61 [ A-N]A DEN.KI.DU₄ me-m[i-iš-ke-wa-anto speak-IMPF.SUP ]
… | A-N]A DEN.KI.DU₄ | me-m[i-iš-ke-wa-an | … |
---|---|---|---|
to speak-IMPF.SUP |
Vs. I 3″′ 62 [ p]a-a-i-u-e-nito go-1PL.PRS 63 nu-wa-⸢za?⸣[- CONNn=QUOT=REFL;
- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ]
In KBo 10.47d Kolumnenende erreicht.
… | p]a-a-i-u-e-ni | nu-wa-⸢za?⸣[ | … |
---|---|---|---|
to go-1PL.PRS | - CONNn=QUOT=REFL - CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. II 4′ 67 [ -t]a? 68 nuCONNn DEN.KI.DU-uš
… | nu | DEN.KI.DU-uš | |
---|---|---|---|
CONNn |
Vs. II 5′ [ TÚGNÍG].LÁMMEŠ(precious garment)-{(UNM)};
(precious garments)-{(UNM)} ḫar-tato have-{2SG.PST, 3SG.PST};
to crush-2SG.PST
… | TÚGNÍG].LÁMMEŠ | ḫar-ta |
---|---|---|
(precious garment)-{(UNM)} (precious garments)-{(UNM)} | to have-{2SG.PST, 3SG.PST} to crush-2SG.PST |
Vs. II 6′ 69 [ ]x-x-x-aš-ši[ ] 69
KBo 10.47f bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. II 2″ 82 [ DEN.KI.D]U?-uš-ša
… | DEN.KI.D]U?-uš-ša |
---|---|
Vs. II 3″ [ ] 83 [ ]e-ep-tato model(?)-3SG.PRS.MP;
to seize-{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 84
Die Zeilen Vs. II 4'' – 6'' sind weggebrochen.
… | ]e-ep-ta |
---|---|
to model(?)-3SG.PRS.MP to seize-{2SG.PST, 3SG.PST} to seize-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Die Zeile Vs. II 8'' ist weggebrochen.
… | |
---|---|
Vs. II 9″ 86 [ p]í?(-)⸢ḫu-u?⸣-x-x
… | |
---|---|
Vs. II 10″ 87 [ ]ap-pa-an-ta-tito seize-3PL.PST.MP
… | ]ap-pa-an-ta-ti |
---|---|
to seize-3PL.PST.MP |
Vs. II 11″ 88 [ ]ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
… | ]ar-ḫa |
---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. II 12″ [ -z]i (Rasur) 89
Die Zeile Vs. II 13'' ist weggebrochen.
… | |
---|---|
Vs. II 14″ 90 [ ] 91 [ DGIŠ.GIM.MAŠ-u]š A-⸢NA⸣ D⸢EN.KI⸣.DU
… | DGIŠ.GIM.MAŠ-u]š | A-⸢NA⸣ D⸢EN.KI⸣.DU |
---|---|---|
Vs. II 15″ [ ] 92 [… MEŠ-wa-k]án k[u-i]twhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
… | k[u-i]t | ||
---|---|---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- |
Vs. II 16″ [ ] 93 [ ú-e-ḫe-e]š-ke-etto turn-3SG.PST.IMPF
… | ú-e-ḫe-e]š-ke-et |
---|---|
to turn-3SG.PST.IMPF |
Vs. II 17″ 94 [ ] 95 [ DEN.KI.DU₄-u]š?
… | DEN.KI.DU₄-u]š? |
---|---|
Vs. II 18″ [ da-a-i]što sit-3SG.PST
… | da-a-i]š |
---|---|
to sit-3SG.PST |
Vs. II 19″ 96 [ .Ḫ]I?.A-uš-ma-wa-za
… | |
---|---|
Vs. II 20″ [ ] 97 [ ]x
… | |
---|---|
Vs. II 21″ 98 [ -š]i?-in
… | |
---|---|
Vs. II 22″ [ ] 99 [ LU]GAL?-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
… | LU]GAL?-uš |
---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
Vs. II 23″ [ me-mi]-iš-ke-u-wa-anto speak-IMPF.SUP da-[a-iš]to sit-3SG.PST
… | me-mi]-iš-ke-u-wa-an | da-[a-iš] |
---|---|---|
to speak-IMPF.SUP | to sit-3SG.PST |
Vs. II 24″ 100 [nu-un?-n]a-aš- CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} I-NA EGI[R.UDKAM?]in the future; thereafter-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
future-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
[nu-un?-n]a-aš | I-NA EGI[R.UDKAM?] |
---|---|
- CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} | in the future thereafter-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} future-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
… | |
---|---|
Vs. II 26″ 101 [ KARAŠ]⸢ḪI?.A?⸣army camp-{(UNM)} 101
Vs. II bricht ab
… | KARAŠ]⸢ḪI?.A?⸣ |
---|---|
army camp-{(UNM)} |
Rs. III 1′ 111 [ ]x x[ … ]x x x[ ]x[ ]
… | … | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. III 2′ 112 [G]IM-anas-CNJ;
as-INTadv I-NA ÍDma-la-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} NUNDUM-šilip-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[G]IM-an | I-NA ÍDma-la | NUNDUM-ši |
---|---|---|
as-CNJ as-INTadv | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | lip-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. III 3′ [ ] 113 [ ]x SÍSKURsacrifice-{(UNM)} pí-e-erto give-3PL.PST
… | SÍSKUR | pí-e-er | |
---|---|---|---|
sacrifice-{(UNM)} | to give-3PL.PST |
Rs. III 4′ 115 [ 1]6KAM-QUANcar ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)} ḪUR.SAGMEŠrepresentation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF} e-re-erto arrive at-3PL.PST
… | 1]6KAM | ŠÀ | ḪUR.SAGMEŠ | e-re-er |
---|---|---|---|---|
-QUANcar | therein-D/L_in POSP therein-ADV -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails-{(UNM)} heart-{(UNM)} | representation of a mountain-{(UNM)} mountain-{(UNM)} mountain-{HURR.ABS.SG, STF} | to arrive at-3PL.PST |
Rs. III 5′ 116 [ Š]Àtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)} ḪUR.SAGMEŠrepresentation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF} e-re-erto arrive at-3PL.PST 117 nuCONNn ḪUR.SAGMEŠ[]representation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF}
… | Š]À | ḪUR.SAGMEŠ | e-re-er | nu | ḪUR.SAGMEŠ[] |
---|---|---|---|---|---|
therein-D/L_in POSP therein-ADV -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails-{(UNM)} heart-{(UNM)} | representation of a mountain-{(UNM)} mountain-{(UNM)} mountain-{HURR.ABS.SG, STF} | to arrive at-3PL.PST | CONNn | representation of a mountain-{(UNM)} mountain-{(UNM)} mountain-{HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. III 6′ [ ] 118 [G]IŠEREN-ma-aš-ma-ašcedar tree-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
cedar tree-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} ša-ku-uš-kán-z[i]to see-3PL.PRS.IMPF
… | [G]IŠEREN-ma-aš-ma-aš | ša-ku-uš-kán-z[i] |
---|---|---|
cedar tree-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L} cedar tree-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} | to see-3PL.PRS.IMPF |
Rs. III 7′ 119 [ Dḫu-w]a-wa-iš kat-tabelow-;
under- ša-ku-uš-ke-e[z-zi]to see-3SG.PRS.IMPF
… | Dḫu-w]a-wa-iš | kat-ta | ša-ku-uš-ke-e[z-zi] |
---|---|---|---|
below- under- | to see-3SG.PRS.IMPF |
Rs. III 8′ 120 [ ] AŠ-RIḪI.Aplace-{(UNM)} ŠA DINGIR-LIMgod-{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL};
divinity-{GEN.SG, GEN.PL} ku-it[]which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
… | AŠ-RIḪI.A | ŠA DINGIR-LIM | ku-it[] |
---|---|---|---|
place-{(UNM)} | god-{GEN.SG, GEN.PL} godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL} divinity-{GEN.SG, GEN.PL} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- |
Rs. III 9′ [ ] 121 [ ] 122 [Š]A DINGIR-LIMgod-{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL};
divinity-{GEN.SG, GEN.PL} GIŠEREN-ma-wacedar tree-{(UNM)} []
… | [Š]A DINGIR-LIM | GIŠEREN-ma-wa | … |
---|---|---|---|
god-{GEN.SG, GEN.PL} godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL} divinity-{GEN.SG, GEN.PL} | cedar tree-{(UNM)} |
Rs. II 10′ [ ]kar-ap-pa-anto eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to lift-2SG.IMP;
to eat-2SG.IMP ḫar-kán-zito have-3PL.PRS;
to perish-3PL.PRS []
… | ]kar-ap-pa-an | ḫar-kán-zi | … |
---|---|---|---|
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to lift-2SG.IMP to eat-2SG.IMP | to have-3PL.PRS to perish-3PL.PRS |
Rs. III 11′ 123 [ DGI]Š.GIM.MAŠ-⸢uš⸣-ša me-mi-iš-kán-zito speak-3PL.PRS.IMPF
… | DGI]Š.GIM.MAŠ-⸢uš⸣-ša | me-mi-iš-kán-zi |
---|---|---|
to speak-3PL.PRS.IMPF |
Rs. III 12′ 124 [ ]-kán Ú-⸢UL⸣not-NEG a-aš-ši-ia-an-te-ešto be good-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} ḪUR.SAGMEŠ-ušmountain-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
representation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF}
… | Ú-⸢UL⸣ | a-aš-ši-ia-an-te-eš | ḪUR.SAGMEŠ-uš | |
---|---|---|---|---|
not-NEG | to be good-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | mountain-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} representation of a mountain-{(UNM)} mountain-{(UNM)} mountain-{HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. III 13′ 125 [ -w]a ḪUR.SAGMEŠ-[u]šmountain-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
representation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF} wa-ar-ḫu-u-nu-uš-ke-ez-zito plant densely-3SG.PRS.IMPF
… | ḪUR.SAGMEŠ-[u]š | wa-ar-ḫu-u-nu-uš-ke-ez-zi | |
---|---|---|---|
mountain-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} representation of a mountain-{(UNM)} mountain-{(UNM)} mountain-{HURR.ABS.SG, STF} | to plant densely-3SG.PRS.IMPF |
Rs. III 14′ 126 [ ]la-ap-pí-ni-⸢it⸣stinging nettle(?)-INS ar-ša-an-te-ešto flow-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to tend-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
… | ]la-ap-pí-ni-⸢it⸣ | ar-ša-an-te-eš |
---|---|---|
stinging nettle(?)-INS | to flow-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} to tend-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Rs. III 15′ [ ] 127 [ DUMU.LÚ].⸢U₁₉⸣.LUhuman-{(UNM)} pár-ra-a[n-t]afurther-;
over- pa-a-u-wa-an-zito go-INF
… | DUMU.LÚ].⸢U₁₉⸣.LU | pár-ra-a[n-t]a | pa-a-u-wa-an-zi |
---|---|---|---|
human-{(UNM)} | further- over- | to go-INF |
Rs. III 16′ [ ] 128 [ ]x ŠA GIŠERENcedar tree-{GEN.SG, GEN.PL} x[ (_) ]x GIŠal-kiš-ta-nu-ušbough-ACC.PL.C;
bough-{ACC.SG.C, GEN.PL};
bough-ACC.SG.C
… | ŠA GIŠEREN | … | GIŠal-kiš-ta-nu-uš | |||
---|---|---|---|---|---|---|
cedar tree-{GEN.SG, GEN.PL} | bough-ACC.PL.C bough-{ACC.SG.C, GEN.PL} bough-ACC.SG.C |
Rs. III 17′ [ ]-x ḫar-kán-zito have-3PL.PRS;
to perish-3PL.PRS 129 nu-wa[(-) … … ]ḪUR.SAGMEŠ-ašrepresentation of a mountain-GEN.SG;
mountain-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mountain-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-tar-naamid-
… | ḫar-kán-zi | ]ḪUR.SAGMEŠ-aš | iš-tar-na | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to have-3PL.PRS to perish-3PL.PRS | representation of a mountain-GEN.SG mountain-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mountain-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | amid- |
Rs. III 18′ [ ] 130 [ ]x-⸢ma?⸣-aš IŠ-TU IN[IM?word-{ABL, INS} du?-u]š-kit₉-ta-ri
… | IŠ-TU IN[IM? | du?-u]š-kit₉-ta-ri | |
---|---|---|---|
word-{ABL, INS} |
Rs. III 19′ 131 [ ]x-⸢ti⸣-ia a-x[ … ]x Dḫu-wa-wato run-3SG.IMP=QUOT
… | Dḫu-wa-wa | ||||
---|---|---|---|---|---|
to run-3SG.IMP=QUOT |
Rs. III 20′ [ ] 132 [ ]⸢ḪUR?⸣.S[AG?representation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF} ḫa?-a]z-zi-ik-kán-zito play (an instrument)-3PL.PRS.IMPF
… | ]⸢ḪUR?⸣.S[AG? | ḫa?-a]z-zi-ik-kán-zi |
---|---|---|
representation of a mountain-{(UNM)} mountain-{(UNM)} mountain-{HURR.ABS.SG, STF} | to play (an instrument)-3PL.PRS.IMPF |
Rs. III 21′ 133 [ Dḫu-wa-w]ato run-3SG.IMP=QUOT úr-ki-intrace-ACC.SG.C
… | Dḫu-wa-w]a | úr-ki-in |
---|---|---|
to run-3SG.IMP=QUOT | trace-ACC.SG.C |
Rs. III 22′ [ ] 134 [ a-a]r-aš-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to arrive at-3SG.PST;
to wash-3SG.PST;
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 135
Rs. III 23' ist weggebrochen.
… | a-a]r-aš |
---|---|
-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to arrive at-3SG.PST to wash-3SG.PST -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 24′ 136 [ DEN.KI.D]U-uš
… | DEN.KI.D]U-uš |
---|---|
Rs. III 25′ [ me-mi-iš-ki-u-wa?-a]n?to speak-2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC da-a-išto sit-3SG.PST
… | me-mi-iš-ki-u-wa?-a]n? | da-a-iš |
---|---|---|
to speak-2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | to sit-3SG.PST |
Rs. III 26′ 137 [ ] 138 [ku-wa-a]t-tawhere-;
to taste(?)-{2SG.PST, 3SG.PST};
why?-
… | [ku-wa-a]t-ta |
---|---|
where- to taste(?)-{2SG.PST, 3SG.PST} why?- |
Rs. III 27′ [ ] 139 [ ] 140 [nu?-w]a-mu-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
… | [nu?-w]a-mu |
---|---|
-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} |
Rs. III 28′ [ ] 141 [ ]⸢Dḫu-wa⸣-w[a]to run-3SG.IMP=QUOT41 141
KBo 10.47g Rs. III bricht ab
… | ]⸢Dḫu-wa⸣-w[a] | … |
---|---|---|
to run-3SG.IMP=QUOT |
Rs. III 1″ 147 [ ]x[ ] 148
Die Zeilen Rs. III 2'' – 4'' sind weggebrochen.
149Die Zeilen Rs. III 2'' – 4'' sind weggebrochen.
150Die Zeilen Rs. III 2'' – 4'' sind weggebrochen.
… | … | |
---|---|---|
Rs. III 5″ 151
Ende von Rs. III
… | šu-um-mi-ta-an-t]a-an | … |
---|---|---|
Rs. IV 1 152 [ ]x 153 GIM-an-maas-CNJ;
as-INTadv DGIŠ.GIM‹.MAŠ›-u[š ]
… | GIM-an-ma | DGIŠ.GIM‹.MAŠ›-u[š | … | |
---|---|---|---|---|
as-CNJ as-INTadv |
Rs. IV 2 [ ]x 154 nuCONNn a-pa-a-aš-ša-HURR.DAT.PL;
sacrificial pit-HURR.DAT.PL;
he-DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished-3SG.PST;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} ḪA-AṢ-ṢÍ-I[N-NUaxe-{(UNM)} ]
… | nu | a-pa-a-aš-ša | ḪA-AṢ-ṢÍ-I[N-NU | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | -HURR.DAT.PL sacrificial pit-HURR.DAT.PL he-DEM2/3.NOM.SG.C to be finished-3SG.PST -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | axe-{(UNM)} |
Rs. IV 3 155 [ ]x-⸢aš?⸣-ša GIŠERENcedar tree-{(UNM)} kar-aš-tato cut (off)-{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut (off)-3SG.PRS.MP;
to cut (off)-LUW.3SG.PST;
horn-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
horn-{VOC.SG, ALL, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
granary-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} []
… | GIŠEREN | kar-aš-ta | … | |
---|---|---|---|---|
cedar tree-{(UNM)} | to cut (off)-{2SG.PST, 3SG.PST} to cut (off)-3SG.PRS.MP to cut (off)-LUW.3SG.PST horn-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} horn-{VOC.SG, ALL, STF} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} granary-HURR.ESS||HITT.D/L.SG horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. IV 4 156 [ Dḫu-wa-wa-i]š? [ta-ḫa-r]a-[a]n ⸢iš-ta⸣-m[a-aš-ta]to hear-{2SG.PST, 3SG.PST};
to hear-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
ear-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hear-2SG.IMP
… | Dḫu-wa-wa-i]š? | [ta-ḫa-r]a-[a]n | ⸢iš-ta⸣-m[a-aš-ta] |
---|---|---|---|
to hear-{2SG.PST, 3SG.PST} to hear-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ear-{NOM.SG.C, VOC.SG} to hear-2SG.IMP |
Rs. IV 5 157 [nu-u]š-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L [ ]
[nu-u]š-ši | … |
---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L |
Rs. IV 6 158 [ku-i]š-wawhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C ⸢ú⸣-[et]to come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST 159 [ ]
[ku-i]š-wa | ⸢ú⸣-[et] | … |
---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | to come-3SG.PST to build-2SG.IMP to cry-3SG.PST |
Rs. IV 7 ḪUR.SAGMEŠ-ašrepresentation of a mountain-GEN.SG;
mountain-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mountain-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i[š-tar-na]amid- 160 [ ]
ḪUR.SAGMEŠ-aš | i[š-tar-na] | … |
---|---|---|
representation of a mountain-GEN.SG mountain-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mountain-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | amid- |
Rs. IV 8 161 nu-uš-ma-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} n[e-pí-ša-azsky-ABL;
(ERG) sky-{NOM.SG.C, VOC.SG};
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
sky-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
sky-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sky-{VOC.SG, ALL, STF} ]
nu-uš-ma-aš-kán | n[e-pí-ša-az | … |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | sky-ABL (ERG) sky-{NOM.SG.C, VOC.SG} sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} sky-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} sky-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} sky-{VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. IV 9 me-mi-iš-ke-ez-z[i]to speak-3SG.PRS.IMPF 162 [ ]
me-mi-iš-ke-ez-z[i] | … |
---|---|
to speak-3SG.PRS.IMPF |
Rs. IV 10 163 le-e-wanot!-NEG=QUOT na-aḫ-te-[ni]to fear-2PL.PRS 164 [ ]
le-e-wa | na-aḫ-te-[ni] | … |
---|---|---|
not!-NEG=QUOT | to fear-2PL.PRS |
Rs. IV 11 165 ku-it-ma-an-wa-ra-aš-ká[nwhile-={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
for a while-={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ] 166 [ ]
ku-it-ma-an-wa-ra-aš-ká[n | … |
---|---|
while-={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} for a while-={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
Rs. IV 12 167 [n]u-wa-za- CONNn=QUOT=REFL;
- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG :kal?-pa-ri-wa-l[a ] 168 [ ]
[n]u-wa-za | :kal?-pa-ri-wa-l[a | … |
---|---|---|
- CONNn=QUOT=REFL - CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. IV 13 [i]š-ta-ma-aš-tato hear-{2SG.PST, 3SG.PST};
to hear-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
ear-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hear-2SG.IMP DEN.KI.D[U₄?-uš] 169 [ ]
[i]š-ta-ma-aš-ta | DEN.KI.D[U₄?-uš] | … |
---|---|---|
to hear-{2SG.PST, 3SG.PST} to hear-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ear-{NOM.SG.C, VOC.SG} to hear-2SG.IMP |
Rs. IV 14 ki-⸢ša⸣-atto become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well-being-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 170 nu-⸢uš⸣-ši-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk DEN.K[I.DU-uš ]
ki-⸢ša⸣-at | nu-⸢uš⸣-ši-kán | DEN.K[I.DU-uš | … |
---|---|---|---|
to become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} well-being-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk - CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk |
Rs. IV 15 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ⸢i⸣-ia-an-nir!51 171 nuCONNn Dḫu-wa-w[a-in ]
an-da | ⸢i⸣-ia-an-nir! | … | nu | Dḫu-wa-w[a-in | … |
---|---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | CONNn |
Rs. IV 16 ḪUR.SAG⸢MEŠ⸣-aš-kánrepresentation of a mountain-GEN.SG;
mountain-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mountain-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} iš-tar-naamid- 172 nu-uš-ma-a[š-kán-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ]
ḪUR.SAG⸢MEŠ⸣-aš-kán | iš-tar-na | nu-uš-ma-a[š-kán | … |
---|---|---|---|
representation of a mountain-GEN.SG mountain-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mountain-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | amid- | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
Rs. IV 17 me-mi-iš-[k]e-ez-zito speak-3SG.PRS.IMPF 173 ša-ra-a-⸢wa⸣-aš-ma-a[što unravel(?)-VBN.GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to unravel(?)-VBN.GEN.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
thunderstorm(?)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, NOM.SG.N, ACC.SG.N}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
to unravel(?)-VBN.GEN.SG=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
up-={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} ]
me-mi-iš-[k]e-ez-zi | ša-ra-a-⸢wa⸣-aš-ma-a[š | … |
---|---|---|
to speak-3SG.PRS.IMPF | to unravel(?)-VBN.GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} to unravel(?)-VBN.GEN.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} thunderstorm(?)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, NOM.SG.N, ACC.SG.N}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} to unravel(?)-VBN.GEN.SG=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} up-={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} |
Rs. IV 18 174 nu-wa-aš-ma-aš-⸢kán⸣- CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
still-={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
-QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk};
(unknown number)-={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk} ne-pí-šisky-D/L.SG ⸢ša!⸣-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG pé-⸢e⸣-[da-aḫ-ḫi]to take-1SG.PRS
nu-wa-aš-ma-aš-⸢kán⸣ | ne-pí-ši | ⸢ša!⸣-ra-a | pé-⸢e⸣-[da-aḫ-ḫi] |
---|---|---|---|
- CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} still-={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} -QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk} (unknown number)-={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk} | sky-D/L.SG | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take-1SG.PRS |
Rs. IV 19 175 :tar-ša-ma-a[š-m]a-aš wa-al-aḫ-mito strike-1SG.PRS 176 nu-uš-ma-aš-ká[n-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ]
:tar-ša-ma-a[š-m]a-aš | wa-al-aḫ-mi | nu-uš-ma-aš-ká[n | … |
---|---|---|---|
to strike-1SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
Rs. IV 20 da-an-ku-wa-ito become dark-D/L.SG;
-GN.D/L.SG [ták-n]i-iearth-D/L.SG ar-nu-mito carry off-1SG.PRS []
da-an-ku-wa-i | [ták-n]i-i | ar-nu-mi | … |
---|---|---|---|
to become dark-D/L.SG -GN.D/L.SG | earth-D/L.SG | to carry off-1SG.PRS |
Rs. IV 21 177 ša-ra-a-aš(wooden object)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} t[a- … … ]x 178 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ne-p[í-šisky-D/L.SG ]
ša-ra-a-aš | na-aš | ne-p[í-ši | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(wooden object)-{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | sky-D/L.SG |
Rs. IV 22 179 :tar-ša-ma-aš wa-[al-aḫ-ta]to strike-{2SG.PST, 3SG.PST} 180
Kolon fehlt.
181 [n]a-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} GAM-anlower-{ACC.SG, GEN.PL};:tar-ša-ma-aš | wa-[al-aḫ-ta] | [n]a-aš-kán | GAM-an | … |
---|---|---|---|---|
to strike-{2SG.PST, 3SG.PST} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | lower-{ACC.SG, GEN.PL} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{(UNM)} |
Rs. IV 23 Ú-ULnot-NEG ar-nu-utto carry off-{3SG.PST, 2SG.IMP} 182 [e-ep-pi]r Dḫu-w[a-wa- ]
Ú-UL | ar-nu-ut | [e-ep-pi]r | … | |
---|---|---|---|---|
not-NEG | to carry off-{3SG.PST, 2SG.IMP} |
Rs. IV 24 183 nuCONNn te-e-ta-ni-i[tbreast-INS;
hair-INS … … … (_) ]x-un-ni[r …? ]
nu | te-e-ta-ni-i[t | … | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | breast-INS hair-INS |
Rs. IV 25 184 nam-ma-wa-aš-ma-aš-ká[nstill-={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk};
then-={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk} ku-i]šwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C ⸢ar⸣-x[ ]
nam-ma-wa-aš-ma-aš-ká[n | ku-i]š | … | |
---|---|---|---|
still-={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk} then-={QUOT=PPRO.3PL.D/L=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.2PL.DAT=OBPk} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C |
Rs. IV 26 185 nuCONNn ANŠE.KUR.RAḪI.A-uš(-)x[ … … (_) a]r-ri-ia-an-[ti]to wash-PTCP.D/L.SG;
to be awake-PTCP.D/L.SG
nu | … | a]r-ri-ia-an-[ti] | |||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | to wash-PTCP.D/L.SG to be awake-PTCP.D/L.SG |
Rs. IV 27 186 SAḪARḪI.A-uš-maearth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ku-i-⸢e⸣-[ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} a-ri-i]š-kán-ta-ri!to make an oracular inquiry-3PL.PRS.MP.IMPF
SAḪARḪI.A-uš-ma | ku-i-⸢e⸣-[eš | a-ri-i]š-kán-ta-ri! |
---|---|---|
earth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | to make an oracular inquiry-3PL.PRS.MP.IMPF |
Rs. IV 28 187 nuCONNn ne-pí-išsky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ⸢Ú⸣-[ULnot-NEG tu-uk]-ki-iš-zito become important-3SG.PRS 188 nu-za-[kánCONNn=REFL=OBPk ]
nu | ne-pí-iš | ⸢Ú⸣-[UL | tu-uk]-ki-iš-zi | nu-za-[kán | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | not-NEG | to become important-3SG.PRS | CONNn=REFL=OBPk |
Rs. IV 29 DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ŠA-ME-⸢E⸣sky-{(UNM)} [ š]a-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG a-uš-ta[]to see-{2SG.PST, 3SG.PST};
to see-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)}
DUTU | ŠA-ME-⸢E⸣ | … | š]a-ra-a | a-uš-ta[] |
---|---|---|---|---|
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sky-{(UNM)} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to see-{2SG.PST, 3SG.PST} to see-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to see-2SG.IMP -{DN(UNM)} |
Rs. IV 30 189 [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ú-i-i[š-ke-ez-zi]to send-3SG.PRS.IMPF 190 [ ]x-⸢za?-ma⸣-kán ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} [ ]
[n]a-aš | ú-i-i[š-ke-ez-zi] | … | ŠA | … | |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to send-3SG.PRS.IMPF | of-{GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. IV 31 [… ]x a-u[š?-ta?]to see-{2SG.PST, 3SG.PST};
to see-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)} 191 [ iš-ḫa-a]ḫ-rutears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} P[A₅ḪI.A-uš]canal-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
canal-{(UNM)}
a-u[š?-ta?] | … | iš-ḫa-a]ḫ-ru | P[A₅ḪI.A-uš] | ||
---|---|---|---|---|---|
to see-{2SG.PST, 3SG.PST} to see-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to see-2SG.IMP -{DN(UNM)} | tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | canal-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} canal-{(UNM)} |
Rs. IV 32 [ ar-ša-an-z]ito flow-3PL.PRS;
to tend-3PL.PRS60 191
KBo 10.47h Rs. IV bricht ab
… | ar-ša-an-z]i | … |
---|---|---|
to flow-3PL.PRS to tend-3PL.PRS |
Rs. IV 1″ 220 D[UB?clay tablet-{(UNM)} ]
D[UB? | … |
---|---|
clay tablet-{(UNM)} |
li. Rd. 221 ŠUhand-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} mi-pí-iz-zi 221
Ende der Rs. IV..
ŠU | mi-pí-iz-zi |
---|---|
hand-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |