Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 10.44 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
Vs. 2′ [ ] nuCONNn MUNUSMEŠwoman-NOM.PL(UNM) ⸢É⸣house-GEN.SG(UNM);
house-GEN.PL(UNM) [DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM)
… | nu | MUNUSMEŠ | ⸢É⸣ | [DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|
CONNn | woman-NOM.PL(UNM) | house-GEN.SG(UNM) house-GEN.PL(UNM) | god-GEN.SG(UNM) |
Vs. 3′ [ ] MUNUSMEŠwoman-NOM.PL(UNM) pa-a-an-z[ito go-3PL.PRS
… | MUNUSMEŠ | pa-a-an-z[i |
---|---|---|
woman-NOM.PL(UNM) | to go-3PL.PRS |
Vs. 4′ [ a-p]é-⸢e-da!?⸣-ni-páthe-DEM2/3.D/L.SG=FOC UD-t[iday-D/L.SG
… | a-p]é-⸢e-da!?⸣-ni-pát | UD-t[i |
---|---|---|
he-DEM2/3.D/L.SG=FOC | day-D/L.SG |
Vs. 5′ [ ]x-⸢ti⸣-uš 10ten-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar Š[AḪ.TURpiglet-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar UR.GI₇.TURpuppy-ACC.SG(UNM)
… | 10 | NINDA.SIG | 1 | Š[AḪ.TUR | 1 | UR.GI₇.TUR | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ten-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | piglet-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | puppy-ACC.SG(UNM) |
Vs. 6′ [ š]u-⸢uḫ⸣-ḫa-ašroof-D/L.PL ⸢da-a-i⸣to sit-3SG.PRS nuCONNn x[
… | š]u-⸢uḫ⸣-ḫa-aš | ⸢da-a-i⸣ | nu | |
---|---|---|---|---|
roof-D/L.PL | to sit-3SG.PRS | CONNn |
Vs. 7′ [ ] ⸢É⸣house-D/L.SG(UNM);
house-ACC.SG(UNM) LÚ[KUŠ₇-GEN.SG(UNM) a]n-da-POSP;
inside-PREV x[
… | ⸢É⸣ | LÚ[KUŠ₇ | a]n-da | |
---|---|---|---|---|
house-D/L.SG(UNM) house-ACC.SG(UNM) | -GEN.SG(UNM) | -POSP inside-PREV |
Vs. 8′ [nuCONNn ANŠE.KUR.RAMEŠhorse-ACC.PL(UNM) p]a-ra-aout (to)-PREV p[é-e-ḫu-d]a-an-z[ito take-3PL.PRS
[nu | ANŠE.KUR.RAMEŠ | p]a-ra-a | p[é-e-ḫu-d]a-an-z[i |
---|---|---|---|
CONNn | horse-ACC.PL(UNM) | out (to)-PREV | to take-3PL.PRS |
Vs. 9′ [ LÚḫa]-pí-e-eš(cult functionary)-NOM.PL.C 1-ašone-QUANcar.NOM.SG.C UR.TURpuppy-NOM.SG(UNM) x[
… | LÚḫa]-pí-e-eš | 1-aš | UR.TUR | |
---|---|---|---|---|
(cult functionary)-NOM.PL.C | one-QUANcar.NOM.SG.C | puppy-NOM.SG(UNM) |
Vs. 10′ [ ]x ḫar-*zi*to have-3SG.PRS nuCONNn ANŠE.KUR.RAM[EŠhorse-ACC.PL(UNM)
… | ḫar-*zi* | nu | ANŠE.KUR.RAM[EŠ | |
---|---|---|---|---|
to have-3SG.PRS | CONNn | horse-ACC.PL(UNM) |
Vs. 11′ [1one-QUANcar NAM-MA-AN-DU]M(vessel)-ACC.SG(UNM) ME-Ewater-GEN.SG(UNM) ḫar-zito have-3SG.PRS an-da-m[atherein-ADV=CNJctr
[1 | NAM-MA-AN-DU]M | ME-E | ḫar-zi | an-da-m[a |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | (vessel)-ACC.SG(UNM) | water-GEN.SG(UNM) | to have-3SG.PRS | therein-ADV=CNJctr |
Vs. 12′ [nuCONNn ANŠE.KUR.RAMEŠhorse-ACC.PL(UNM) ú]-e-te-ni-iawater-D/L.SG=CNJadd pa-ap-pár-a[š-zito sprinkle-3SG.PRS
[nu | ANŠE.KUR.RAMEŠ | ú]-e-te-ni-ia | pa-ap-pár-a[š-zi |
---|---|---|---|
CONNn | horse-ACC.PL(UNM) | water-D/L.SG=CNJadd | to sprinkle-3SG.PRS |
Vs. 13′ [nuCONNn LÚ.MEŠḫa-pí-e-e]š(cult functionary)-NOM.PL.C UR.TURpuppy-ACC.SG(UNM) ⸢ar-ḫa⸣away from-PREV ku-ra-an-z[ito cut (off)-3PL.PRS
[nu | LÚ.MEŠḫa-pí-e-e]š | UR.TUR | ⸢ar-ḫa⸣ | ku-ra-an-z[i |
---|---|---|---|---|
CONNn | (cult functionary)-NOM.PL.C | puppy-ACC.SG(UNM) | away from-PREV | to cut (off)-3PL.PRS |
Vs. 14′ [nu-uš-ma-aš]-kánCONNn=PPRO.3PL.DAT-=OBPk ANŠE.KUR.RAMEŠhorse-ACC.PL(UNM) iš-tar-naamid-ADV a[r-ḫaaway from-PREV ku-ra-an-zito cut (off)-3PL.PRS
[nu-uš-ma-aš]-kán | ANŠE.KUR.RAMEŠ | iš-tar-na | a[r-ḫa | ku-ra-an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.DAT-=OBPk | horse-ACC.PL(UNM) | amid-ADV | away from-PREV | to cut (off)-3PL.PRS |
Vs. 15′ [pa-ra-a-mafurther-ADV=CNJctr ke-e-e]zthis-DEM1.ABL 1one-QUANcar ⸢GI!?⸣reed-ACC.SG(UNM) ke-e-ez-zi-〈ia〉this-DEM1.ABL=CNJadd 1one-QUANcar G[Ireed-ACC.SG(UNM)
[pa-ra-a-ma | ke-e-e]z | 1 | ⸢GI!?⸣ | ke-e-ez-zi-〈ia〉 | 1 | G[I |
---|---|---|---|---|---|---|
further-ADV=CNJctr | this-DEM1.ABL | one-QUANcar | reed-ACC.SG(UNM) | this-DEM1.ABL=CNJadd | one-QUANcar | reed-ACC.SG(UNM) |
Vs. 16′ [ -m]a-⸢at⸣-kán x ⸢ḫu-it⸣-ti-i[a-an-zito pull-3PL.PRS
… | ⸢ḫu-it⸣-ti-i[a-an-zi | ||
---|---|---|---|
to pull-3PL.PRS |
Vs. 17′ [nam-mathen-CNJ ke-e-ezthis-DEM1.ABL ke-e]z-zi-iathis-DEM1.ABL=CNJadd pa-⸢aḫ-ḫur⸣fire-ACC.SG.N wa-ar-nu-w[a-an-zito burn-3PL.PRS
[nam-ma | ke-e-ez | ke-e]z-zi-ia | pa-⸢aḫ-ḫur⸣ | wa-ar-nu-w[a-an-zi |
---|---|---|---|---|
then-CNJ | this-DEM1.ABL | this-DEM1.ABL=CNJadd | fire-ACC.SG.N | to burn-3PL.PRS |
Vs. 18′ [nu-kánCONNn=OBPk ANŠE.KUR.RA]MEŠhorse-ACC.PL(UNM) iš-tar-naamid-POSP ar-⸢ḫa⸣away from-PREV pé-e-ḫu-d[a-an-zito take-3PL.PRS
[nu-kán | ANŠE.KUR.RA]MEŠ | iš-tar-na | ar-⸢ḫa⸣ | pé-e-ḫu-d[a-an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | horse-ACC.PL(UNM) | amid-POSP | away from-PREV | to take-3PL.PRS |
Vs. 19′ [nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ÍD-a]nriver-ACC.SG.C za-a-i-nu-wa-an-zito bring so. across-3PL.PRS na-aš-taCONNn=OBPst Í[D-anriver-ACC.SG.C
[nu-uš | ÍD-a]n | za-a-i-nu-wa-an-zi | na-aš-ta | Í[D-an |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | river-ACC.SG.C | to bring so. across-3PL.PRS | CONNn=OBPst | river-ACC.SG.C |
Vs. 20′ [ta-pu-ša]beside-POSP ⸢a-ra⸣-an-ta-rito stand-3PL.PRS.MP nu-uš-ša-⸢an⸣CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs [
[ta-pu-ša] | ⸢a-ra⸣-an-ta-ri | nu-uš-ša-⸢an⸣ | … |
---|---|---|---|
beside-POSP | to stand-3PL.PRS.MP | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Vs. 21′ [ú-e-te-ni-it]water-INS pa-ap-⸢pár-aš⸣-[zito sprinkle-3SG.PRS
Vs. bricht ab
[ú-e-te-ni-it] | pa-ap-⸢pár-aš⸣-[zi |
---|---|
water-INS | to sprinkle-3SG.PRS |
… | ||
---|---|---|
… |
---|
Rs. ca. 10 bis auf Zeichenspuren abgebrochene Zeilen
… | … | |
---|---|---|
Rs. 13′ ]x e-ku-z[ito drink-3SG.PRS
… | e-ku-z[i | |
---|---|---|
to drink-3SG.PRS |
Rs. 14′ ] ⸢I-NA⸣ Éhouse-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) x[
… | ⸢I-NA⸣ É | D10 | |
---|---|---|---|
house-… D/L.SG house-… D/L.PL | Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) |
Rs. 15′ ]x ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C;
which-REL.ACC.PL.C MUNUSx[
… | ku-i-e-eš | ||
---|---|---|---|
which-REL.NOM.PL.C which-REL.ACC.PL.C |
Rs. 16′ ] nam-mathen-CNJ QA-TAM-MAlikewise-ADV [
… | nam-ma | QA-TAM-MA | … |
---|---|---|---|
then-CNJ | likewise-ADV |
Rs. 17′ pé]-⸢e⸣-ḫu-da-an-z[ito take-3PL.PRS
pé]-⸢e⸣-ḫu-da-an-z[i |
---|
to take-3PL.PRS |
Rs. 18′ ]x x-⸢zi⸣ nuCONNn p[a-
nu | |||
---|---|---|---|
CONNn |
… | ||
---|---|---|
Rs. 20′ ]x MUNUSMEŠwoman-NOM.PL(UNM) ⸢É⸣house-GEN.SG(UNM);
house-GEN.PL(UNM) [DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM)
MUNUSMEŠ | ⸢É⸣ | [DINGIR-LIM | |
---|---|---|---|
woman-NOM.PL(UNM) | house-GEN.SG(UNM) house-GEN.PL(UNM) | god-GEN.SG(UNM) |
Rs. 21′ ]x pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP
… | pár-ši-i[a | |
---|---|---|
to break-3SG.PRS.MP |
Rs. bricht ab
… | ||
---|---|---|