Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 10.36 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I? 1′ ]x NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-{(UNM)}
… | NINDA.ÉRINMEŠ | |
---|---|---|
soldier bread-{(UNM)} |
… |
---|
… |
---|
Vs. I? 4′ ] A-NA NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A-NA NINDA.ÉRINMEŠ |
---|---|
soldier bread-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I? 7′ ]x pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | pé-ra-an | |
---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. I? 10′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
Vs. II? 1′ Vs. I? bricht ab x[
nu | … |
---|---|
CONNn |
Vs. II? 5′ na-aš-ša-[an-{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
na-aš-ša-[an |
---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
Vs. II? 6′ GIŠGÌR.GU[Bfootstool-{(UNM)}
GIŠGÌR.GU[B |
---|
footstool-{(UNM)} |
Vs. II? 7′ nuCONNn 1-NU-TI[Mset-{(UNM)}
nu | 1-NU-TI[M |
---|---|
CONNn | set-{(UNM)} |
Vs. II? 8′ nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs [
nu-uš-ša-an | … |
---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
še-er-ra-aš-ša-[an |
---|
Vs. II? 10′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA A[LAM?statue-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
na-at | A-NA A[LAM? |
---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | statue-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II? 11′ 1one-QUANcar GIPISAN.TÚGclothes box-{(UNM)} n[a-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
1 | GIPISAN.TÚG | n[a-aš-ta |
---|---|---|
one-QUANcar | clothes box-{(UNM)} | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Vs. II? 12′ KUŠE.SIR-iashoe-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- [
KUŠE.SIR-ia | an-da | … |
---|---|---|
shoe-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Vs. II? 13′ ⸢1?⸣one-QUANcar GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} AD.KIDreed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)} GA[Lgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
⸢1?⸣ | GIŠBANŠUR | AD.KID | GA[L |
---|---|---|---|
one-QUANcar | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | reed worker-{(UNM)} made of reed wickerwork-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Vs. II? 14′ ⸢2?two-QUANcar TA-PAL⸣pair-{(UNM)} GIŠzé-ri-[ia-al-licup-holder-{D/L.SG, STF}
⸢2? | TA-PAL⸣ | GIŠzé-ri-[ia-al-li |
---|---|---|
two-QUANcar | pair-{(UNM)} | cup-holder-{D/L.SG, STF} |
Vs. II? 15′ [ ZA.ḪU]M(jug)-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} TURsmall-{(UNM)} 1one-QUANcar N[AM-MA-AN-DUM(vessel)-{(UNM)}
… | ZA.ḪU]M | KÙ.BABBAR | TUR | 1 | N[AM-MA-AN-DUM |
---|---|---|---|---|---|
(jug)-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | small-{(UNM)} | one-QUANcar | (vessel)-{(UNM)} |
Vs. II? 16′ ⸢2?two-QUANcar TA-PAL⸣pair-{(UNM)} [GIŠ]⸢KÀ⸣-[AN-NU-UM(stand)-{(UNM)}
⸢2? | TA-PAL⸣ | [GIŠ]⸢KÀ⸣-[AN-NU-UM |
---|---|---|
two-QUANcar | pair-{(UNM)} | (stand)-{(UNM)} |
Vs. II? 17′ 1one-QUANcar DU[G]⸢GÌR⸣.[
1 | |
---|---|
one-QUANcar |
… | ||
---|---|---|
Rs. III 1′ Vs. II? bricht ab x x x[
Rs. III 2′ TU₇ḫa-a-ra-am-ma [T]U₇k[ap-pa-ra
TU₇ḫa-a-ra-am-ma | [T]U₇k[ap-pa-ra |
---|---|
Rs. III 3′ [U]ZUmeat-{(UNM)} i-ku-na-ancold-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
(edible body part of animals)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ⸢UZU⸣meat-{(UNM)} ku-uz-za-ni-i[a-angreasy-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
[U]ZU | i-ku-na-an | ⸢UZU⸣ | ku-uz-za-ni-i[a-an |
---|---|---|---|
meat-{(UNM)} | cold-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} (edible body part of animals)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | meat-{(UNM)} | greasy-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} |
Rs. III 4′ [U]ZUAR-NA-BI MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} 〈UZU〉meat-{(UNM)} pár-ḫu-[u-wa-anto hunt-SUP
[U]ZUAR-NA-BI | MUŠENḪI.A | 〈UZU〉 | pár-ḫu-[u-wa-an |
---|---|---|---|
bird-{(UNM)} | meat-{(UNM)} | to hunt-SUP |
Rs. III 5′ ⸢2two-QUANcar NINDA⸣a-a-anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one-QUANcar NINDAKU₇ 1one-QUANcar NINDAši-lu-ḫ[a-an(bread or pastry)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
⸢2 | NINDA⸣a-a-an | 1 | NINDAKU₇ | 1 | NINDAši-lu-ḫ[a-an |
---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one-QUANcar | one-QUANcar | (bread or pastry)-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
Rs. III 6′ nu-⸢uš⸣-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L a-da-an-nato eat-INF;
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-zito give-3PL.PRS n[uCONNn
nu-⸢uš⸣-ši | a-da-an-na | pí-an-zi | n[u |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | to eat-INF footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give-3PL.PRS | CONNn |
Rs. III 7′ ma-aḫ-ḫa-anas- GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS [
ma-aḫ-ḫa-an | GIŠBANŠUR | ti-an-zi | … |
---|---|---|---|
as- | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Rs. III 8′ GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} QA-TAM-MAlikewise-ADV ti-[a]n-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS nuCONNn [
GIŠBANŠUR | QA-TAM-MA | ti-[a]n-zi | nu | … |
---|---|---|---|---|
table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | likewise-ADV | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | CONNn |
Rs. III 9′ nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ŠA DUMU.SANGA(functionary)-{GEN.SG, GEN.PL} [t]ar-pa-a-a[l-lisubstitute-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
nu-uš-ša-an | ŠA DUMU.SANGA | [t]ar-pa-a-a[l-li |
---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | (functionary)-{GEN.SG, GEN.PL} | substitute-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} |
Rs. III 10′ I-NA GIŠBANŠURtable-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 3three-QUANcar ½one half-QUANcar NINDAa-a-anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
I-NA GIŠBANŠUR | 3 | ½ | NINDAa-a-an | … |
---|---|---|---|---|
table-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | three-QUANcar | one half-QUANcar | warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs. III 11′ EGIR-an-da-⸢ma⸣afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ša-ru-up-pu-wa-an-z[i(mng. unkn.)-INF
EGIR-an-da-⸢ma⸣ | ša-ru-up-pu-wa-an-z[i |
---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | (mng. unkn.)-INF |
Rs. III 12′ TU₇ḪI.Asoup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} ḫu-⸢u⸣-[ma-an-ta]every; whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} A-NA ALAMstatue-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} t[i-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
TU₇ḪI.A | ḫu-⸢u⸣-[ma-an-ta] | A-NA ALAM | t[i-an-zi |
---|---|---|---|
soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | every whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} | statue-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Rs. III 13′ ḫu-u-ma-an-t[a-aševery; whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} 1-NU-T]IMset-{(UNM)} T[U₇soup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an-t[a-aš | 1-NU-T]IM | T[U₇ |
---|---|---|
every whole-{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} | set-{(UNM)} | soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} |
Rs. III 14′ EGIR-an-da-⸢ma⸣afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIŠIN-BIḪ[I.Afruit-{(UNM)}
EGIR-an-da-⸢ma⸣ | GIŠIN-BIḪ[I.A |
---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | fruit-{(UNM)} |
Rs. III 15′ NINDALÀL ḫu-u-⸢ma⸣-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ti-an-z[ito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
NINDALÀL | ḫu-u-⸢ma⸣-an | ti-an-z[i |
---|---|---|
completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Rs. III 16′ ta-wa-al(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-al-ḫito strike-2SG.IMP;
walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} KAŠbeer-{(UNM)} [
ta-wa-al | wa-al-ḫi | KAŠ | … |
---|---|---|---|
(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to strike-2SG.IMP walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | beer-{(UNM)} |
Rs. III 17′ 3-ŠUthrice-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS nuCONNn 9-ŠUnine times-QUANmul [
3-ŠU | e-ku-zi | nu | 9-ŠU | … |
---|---|---|---|---|
thrice-QUANmul | to drink-3SG.PRS | CONNn | nine times-QUANmul |
Rs. III 18′ DUMU.SANGA-⸢ia-az⸣(functionary)-D/L.SG;
(functionary)-{(UNM)} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- S[U-az?-GN.ABL;
meat-ABL;
(flesh) omen-ABL;
-{GN(UNM)};
meat-{(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
-{GN.FNL(a)(UNM)};
meat-{ALL, VOC.SG};
(flesh) omen-{ALL, VOC.SG}
DUMU.SANGA-⸢ia-az⸣ | ku-it | S[U-az? |
---|---|---|
(functionary)-D/L.SG (functionary)-{(UNM)} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | -GN.ABL meat-ABL (flesh) omen-ABL -{GN(UNM)} meat-{(UNM)} (flesh) omen-{(UNM)} -{GN.FNL(a)(UNM)} meat-{ALL, VOC.SG} (flesh) omen-{ALL, VOC.SG} |
Rs. III 19′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da-a[n-zito take-3PL.PRS
na-aš-ta | te-pu | da-a[n-zi |
---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to take-3PL.PRS |
Rs. III 20′ nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [
nu-uš-ši | pé-ra-an | … |
---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. III 21′ ⸢ma⸣-aḫ-ḫa-an-maas- x[
⸢ma⸣-aḫ-ḫa-an-ma | |
---|---|
as- |
Rs. III 22′ A-NA ALAMstatue-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
A-NA ALAM | an-d[a |
---|---|
statue-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Rs. III 23′ [n]a-aš-[t]a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- k[i-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
[n]a-aš-[t]a | an-da | k[i-iš-ša-an |
---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Rs. III 24′ [ka]-⸢a⸣-ša-wathis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
- z[i-ikyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG
[ka]-⸢a⸣-ša-wa | z[i-ik |
---|---|
this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} - | you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG |
Rs. III 25′ [me-mi-i]a-anto speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word-{ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word-ACC.SG.C;
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG [
[me-mi-i]a-an | … |
---|---|
to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word-{ACC.SG.C, GEN.PL} word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word-ACC.SG.C to speak-2SG.IMP word-D/L.SG |
Rs. IV 1′ Rs. III bricht ab ]x x
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Kolophon
"/>
… |
---|
… |
---|