Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 10.28+ (2021-12-31)

KBo 10.28+ (CTH 627) [by HFR Basiscorpus]

KBo 10.28 {Frg. 1} + KBo 10.33 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs. I 1′ da-a-i?to take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
[ ]

da-a-i?
to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 2′ wa-ar-a[š-ḫu-wa-a]rto wipe off-VBN.ACC.SG.N ti-an-zito sit-3PL.PRS


wa-ar-a[š-ḫu-wa-a]rti-an-zi
to wipe off-VBN.ACC.SG.Nto sit-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 3′ ma-a-an-zaif-CNJ=REFL LUGAL-u[šking-NOM.SG.C GA]L-AMcup-ACC.SG(UNM) EGIR-paagain-PREV da-a-ito take-3SG.PRS

ma-a-an-zaLUGAL-u[šGA]L-AMEGIR-pada-a-i
if-CNJ=REFLking-NOM.SG.Ccup-ACC.SG(UNM)again-PREVto take-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 4′ LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man-NOM.PL(UNM) wa-[a]r-aš-ḫu-u-wa-arto wipe off-VBN.ACC.SG.N

LÚ.MEŠUR.BAR.RAwa-[a]r-aš-ḫu-u-wa-ar
wolf man-NOM.PL(UNM)to wipe off-VBN.ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. I 5′ da-li-an-zito let-3PL.PRS neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM []r--na-an-zito squat-3PL.PRS


da-li-an-zine[]r--na-an-zi
to let-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.NOMto squat-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 6′ ma-a-na-aš-taif-CNJ=OBPst GALḪI.Agrandee-NOM.PL(UNM) pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS

ma-a-na-aš-taGALḪI.Apé-e-da-an-zi
if-CNJ=OBPstgrandee-NOM.PL(UNM)to take-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 7′ A-NA LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man-…:D/L.PL NINDAš[a-r]a-am-mabread allotment(?)-ACC.PL.N


Ende Vs. I

A-NA LÚ.MEŠUR.BAR.RANINDAš[a-r]a-am-ma
wolf man-…
D/L.PL
bread allotment(?)-ACC.PL.N

(Frg. 1) Vs. II 1′ [ pa]-a-an-zito go-3PL.PRS [ ]


pa]-a-an-zi
to go-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 2′ [ ]MEŠ LUGALking-NOM.SG(UNM) Ùand-CNJadd ŠA LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard-…:GEN.SG


LUGALÙŠA LÚ.MEŠME-ŠE-DI
king-NOM.SG(UNM)and-CNJaddbody guard-…
GEN.SG

(Frg. 1) Vs. II 3′ [ ]x GALgrandee-NOM.SG(UNM) NINDAša-ra-am-mabread allotment(?)-ACC.PL.N da-an-zito take-3PL.PRS


GALNINDAša-ra-am-mada-an-zi
grandee-NOM.SG(UNM)bread allotment(?)-ACC.PL.Nto take-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 4′ [pár-aš-n]a-u-wa-aš-kánsquatter-GENunh=OBPk ú-ez-zito come-3SG.PRS


[pár-aš-n]a-u-wa-aš-kánú-ez-zi
squatter-GENunh=OBPkto come-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 5′ [LUGAL]king-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV Dzu-li-ia-an-DN.ACC.SG.C

[LUGAL]MUNUS.LUGALTUŠ-ašDzu-li-ia-an
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADV-DN.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. II 6′ [a-k]u-wa-an-zito drink-3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM)

[a-k]u-wa-an-ziGIŠ.DINANNAGAL
to drink-3PL.PRSstringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 7′ [].MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-RUto sing-3PL.PRS


[].MEŠḫal-li-ia-ri-ešSÌR-RU
(cult singer)-NOM.PL.Cto sing-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 8′ [L]Ú.〈〈MEŠ〉〉ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS

[L]Ú.〈〈MEŠ〉〉ALAM.ZU₉me-ma-i
cult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 9′ [L]Úpal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-a-ez-zito intone-3SG.PRS


[L]Úpal-wa-tal-la-ašpal-wa-a-ez-zi
intoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 10′ [L]ÚSAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)

[L]ÚSAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
cupbearer-NOM.SG(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 11′ a-aš-ka-az(from) outside-ADV ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS

a-aš-ka-azú-da-iLUGAL-ipa-a-i
(from) outside-ADVto bring (here)-3SG.PRSking-D/L.SGto give-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 12′ [L]UGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP


[L]UGAL-ušpár-ši-ia
king-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. II 13′ [S]AGI.A-káncupbearer-NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iking-D/L.SG

[S]AGI.A-kánLUGAL-i
cupbearer-NOM.SG(UNM)=OBPkking-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 14′ [NINDA.GUR₄.R]Aloaf-ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize-3SG.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV

[NINDA.GUR₄.R]Ae-ep-zina-an-kánpa-ra-a
loaf-ACC.SG(UNM)to seize-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)-PREV

(Frg. 2+1) Vs. II 2′/Vs. II 15′ p[é-e]-da-ito take-3SG.PRS


p[é-e]-da-i
to take-3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs. II 3′/Vs. II 16′ Š[A ].MEŠSANGApriest-…:GEN.PL GIŠBANŠURḪI.Atable-ABL(UNM);
table-ACC.PL(UNM)
da-an-zito take-3PL.PRS

Š[A ].MEŠSANGAGIŠBANŠURḪI.Ada-an-zi
priest-…
GEN.PL
table-ABL(UNM)
table-ACC.PL(UNM)
to take-3PL.PRS

(Frg. 2+1) Vs. II 4′/Vs. II 17′ DUMUchild-UNM [ t]a-aš-taCONNt=OBPst pa-a-an-zito go-3PL.PRS

Ende Vs. II

DUMUt]a-aš-tapa-a-an-zi
child-UNMCONNt=OBPstto go-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 1′ [ ]x[

(Frg. 1) Vs. III 2′ x[ ] x É.ŠÀ-nainner chamber-ALL pé-[e-da-ito take-3SG.PRS


É.ŠÀ-napé-[e-da-i
inner chamber-ALLto take-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 3′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GIŠBANŠURḪI.A-u[štable-ACC.PL.C;
table-GEN.PL,D/L.PL

LUGAL-ušGIŠBANŠURḪI.A-u[š
king-NOM.SG.Ctable-ACC.PL.C
table-GEN.PL,D/L.PL

(Frg. 1) Vs. III 4′ ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM É.ŠÀ-nainner chamber-ALL pa-iz-z[ito go-3SG.PRS


ta-ašÉ.ŠÀ-napa-iz-z[i
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMinner chamber-ALLto go-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 5′ ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-kánas-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk -ašdoor-D/L.PL an-d[ainside-PREV;
-POSP
a-ri]to arrive at-3SG.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-kán-ašan-d[aa-ri]
as-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkdoor-D/L.PLinside-PREV
-POSP
to arrive at-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 6′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C EGIR-paagain-ADV a-ru-wa-a-ez-z[ito bow-3SG.PRS


LUGAL-ušEGIR-paa-ru-wa-a-ez-z[i
king-NOM.SG.Cagain-ADVto bow-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 7′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C šu-up-pa-ia-ašritually pure-D/L.PL GIŠ.NÁ-ašbed-D/L.PL [

LUGAL-uššu-up-pa-ia-ašGIŠ.NÁ-aš
king-NOM.SG.Critually pure-D/L.PLbed-D/L.PL

(Frg. 1) Vs. III 8′ pa-iz-zito go-3SG.PRS


pa-iz-zi
to go-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 9′ MUNUS.LUGAL-aš-maqueen-NOM.SG.C=CNJctr GUB-ašstanding-ADV Dḫa-li-[pí-nu(?)-DN.ACC.SG(UNM)

MUNUS.LUGAL-aš-maGUB-ašDḫa-li-[pí-nu(?)
queen-NOM.SG.C=CNJctrstanding-ADV-DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 10′ e-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) LÚ.ME[Š ḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C

e-ku-ziGIŠ.DINANNAGALḫal-li-ia-ri-eš
to drink-3SG.PRSstringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)(cult singer)-NOM.PL.C

(Frg. 1) Vs. III 11′ SÌR-RUto sing-3PL.PRS ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-[ito speak-3SG.PRS

SÌR-RUALAM.ZU₉me-ma-[i
to sing-3PL.PRScult functionary-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 12′ pal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-a-[ez-zito intone-3SG.PRS


pal-wa-tal-la-ašpal-wa-a-[ez-zi
intoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 13′ GIŠBANŠURḪI.Atable-PL.UNM x[

GIŠBANŠURḪI.A
table-PL.UNM

(Frg. 1) Vs. III 14′ MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen-NOM.SG.C=CNJadd x[

MUNUS.LUGAL-aš-ša
queen-NOM.SG.C=CNJadd

(Frg. 1) Vs. III 15′ šu-up-pa-ia-a[šritually pure-D/L.PL


šu-up-pa-ia-a[š
ritually pure-D/L.PL

(Frg. 1) Vs. III 16′ LUGAL-kánking-NOM.SG(UNM)=OBPk MUNUS.L[UGALqueen-NOM.SG(UNM)

LUGAL-kánMUNUS.L[UGAL
king-NOM.SG(UNM)=OBPkqueen-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 17′ ú-wa-an-[zito come-3PL.PRS

ú-wa-an-[zi
to come-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 18′ 1one-QUANcar ME-Š[E-DIbody guard-NOM.SG(UNM)

1ME-Š[E-DI
one-QUANcarbody guard-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. III 19′ ḫu-u-i[a-

Ende Vs. III

(Frg. 1) Rs. IV 1′ x[

(Frg. 1) Rs. IV 1′ GALbig-NOM.SG(UNM) [


GAL
big-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 3′ ma-a-anas-POSP;
if-CNJ;
as-CNJ
[

ma-a-an
as-POSP
if-CNJ
as-CNJ

(Frg. 1) Rs. IV 4′ GALḪI.Agrandee-PL.UNM ap-x[

GALḪI.A
grandee-PL.UNM

(Frg. 1) Rs. IV 5′ taCONNt ḫa-at-kán-z[ito shut-3PL.PRS


taḫa-at-kán-z[i
CONNtto shut-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 6′ ma-a-an-kánif-CNJ=OBPk kat-ta-anbelow-ADV;
under-PREV
[

ma-a-an-kánkat-ta-an
if-CNJ=OBPkbelow-ADV
under-PREV

(Frg. 1) Rs. IV 7′ I-NA EZEN₄cultic festival-…:D/L.SG KI.LAMmarket-GEN.SG(UNM) [

I-NA EZEN₄KI.LAM
cultic festival-…
D/L.SG
market-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 8′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C D10-ašStorm-god-DN.HITT.GEN.SG NA₄[ḫu-u-wa-ši-iacult stele-D/L.SG

LUGAL-ušD10-ašNA₄[ḫu-u-wa-ši-ia
king-NOM.SG.CStorm-god-DN.HITT.GEN.SGcult stele-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 9′ ú-ez-zito come-3SG.PRS [

ú-ez-zi
to come-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 10′ nuCONNn LUGAL-ušking-NOM.SG.C A-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL
x[


nuLUGAL-ušA-NA
CONNnking-NOM.SG.Cto-…
D/L.SG
to-…
D/L.PL

(Frg. 1) Rs. IV 11′ 3three-QUANcar GIŠBANŠURḪI.Atable-PL.UNM [

3GIŠBANŠURḪI.A
three-QUANcartable-PL.UNM

(Frg. 1) Rs. IV 12′ ŠÀ.BAtherein-ADV 1one-QUANcar GIŠBANŠ[URtable-SG.UNM

ŠÀ.BA1GIŠBANŠ[UR
therein-ADVone-QUANcartable-SG.UNM

(Frg. 1) Rs. IV 13′ ki-[i]š-ša-anthus-DEMadv x[

Rs. IV bricht ab

ki-[i]š-ša-an
thus-DEMadv

(Frg. 2+1) Rs. V 1 UZUmeat-NOM.SG(UNM) GU₄bovid-GEN.SG(UNM) UZUmeat-NOM.SG(UNM) UDUsheep-GEN.SG(UNM) UZUmeat-NOM.SG(UNM) EDIN.NAhare-GEN.SG(UNM) MUŠE[NḪI.A]bird-NOM.PL(UNM)

UZUGU₄UZUUDUUZUEDIN.NAMUŠE[NḪI.A]
meat-NOM.SG(UNM)bovid-GEN.SG(UNM)meat-NOM.SG(UNM)sheep-GEN.SG(UNM)meat-NOM.SG(UNM)hare-GEN.SG(UNM)bird-NOM.PL(UNM)

(Frg. 2+1) Rs. V 2 UZUmeat-NOM.SG(UNM) [ḪÁD].DU.Adry-NOM.SG(UNM) pár-ḫu-u-wa-ia-ašfish(?)-GEN.SG


UZU[ḪÁD].DU.Apár-ḫu-u-wa-ia-aš
meat-NOM.SG(UNM)dry-NOM.SG(UNM)fish(?)-GEN.SG

(Frg. 1) Rs. V 3 [1one-QUANcar DU]Gvessel-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar DUGvessel-ACC.SG(UNM) mar-nu-wa-an(kind of beer)-GEN.SG.N(UNM)(!)

[1DU]GGEŠTIN1DUGmar-nu-wa-an
one-QUANcarvessel-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)one-QUANcarvessel-ACC.SG(UNM)(kind of beer)-GEN.SG.N(UNM)(!)

(Frg. 1) Rs. V 4 [1one-QUANcar D]UGḫa-ni-iš-ša-a-ašscooping bowl-ACC.SG.C(!) wa-al-aḫ-ḫi-ašwalḫi- beer-GEN.SG

[1D]UGḫa-ni-iš-ša-a-ašwa-al-aḫ-ḫi-aš
one-QUANcarscooping bowl-ACC.SG.C(!)walḫi- beer-GEN.SG

(Frg. 1) Rs. V 5 [RI-Q]Ú-UT-TIMempty-ACC.PL(UNM) A-NA LÚ.MEŠSANGApriest-…:D/L.PL URUa-ri-in-na-GN.GEN.SG(UNM)

[RI-Q]Ú-UT-TIMA-NA LÚ.MEŠSANGAURUa-ri-in-na
empty-ACC.PL(UNM)priest-…
D/L.PL
-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 6 [ ]x ma-ni-ia-aḫ-ḫito distribute-3SG.PRS GIŠŠUKURspear-ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM)

ma-ni-ia-aḫ-ḫiGIŠŠUKURKÙ.SI₂₂
to distribute-3SG.PRSspear-ACC.SG(UNM)gold-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 7 [pé-e-d]a-ito take-3SG.PRS


[pé-e-d]a-i
to take-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 8 3?three-QUANcar GIŠki-[i]š-du-unrack-ACC.SG.C A-NA SANGApriest-…:D/L.SG

3?GIŠki-[i]š-du-unA-NA SANGA
three-QUANcarrack-ACC.SG.Cpriest-…
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. V 9 Ùand-CNJadd A-[NA] ta-zi-el(priest)-…:D/L.SG

ÙA-[NA] ta-zi-el
and-CNJadd(priest)-…
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. V 10 [U]RUzi-i[p-l]a-a-an-da-GN.GEN.SG(UNM) ma-ni-aḫ-ḫito distribute-3SG.PRS


[U]RUzi-i[p-l]a-a-an-dama-ni-aḫ-ḫi
-GN.GEN.SG(UNM)to distribute-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. V 11 ŠÀ.BAtherein-ADV A-NA 1one-…:D/L.SG [GI]Ški-iš-du-unrack-D/L.SG.C(!)

ŠÀ.BAA-NA 1[GI]Ški-iš-du-un
therein-ADVone-…
D/L.SG
rack-D/L.SG.C(!)

(Frg. 1) Rs. V 12 ták-še-eš-šar-še-etfitting together-NOM.SG.N=POSS.3SG.NOM.SG.N;
fitting together-NOM.PL.N=POSS.3SG.NOM.PL.N
ki-iš-ša-anthus-DEMadv


ták-še-eš-šar-še-etki-iš-ša-an
fitting together-NOM.SG.N=POSS.3SG.NOM.SG.N
fitting together-NOM.PL.N=POSS.3SG.NOM.PL.N
thus-DEMadv

(Frg. 1) Rs. V 13 1one-QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(bread or pastry)-NOM.SG.N [1]one-QUANcar NINDApár-šu-ulmorsel-NOM.SG.N

1NINDAwa-ge-eš-šar[1]NINDApár-šu-ul
one-QUANcar(bread or pastry)-NOM.SG.None-QUANcarmorsel-NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. V 14 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDAši-lu-[]a-(bread or pastry)-NOM.SG.C 1one-QUANcar NINDAga-ḫa-ri-iš(bread or pastry)-NOM.SG.C

1NINDA.KU₇1NINDAši-lu-[]a-1NINDAga-ḫa-ri-iš
one-QUANcarsweet bread-NOM.SG(UNM)one-QUANcar(bread or pastry)-NOM.SG.Cone-QUANcar(bread or pastry)-NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. V 15 6six-QUANcar NINDAbread-NOM.PL(UNM) GIŠBANŠURtable-GEN.SG(UNM) NINDA[a]-a-li-iš(bread or pastry)-NOM.PL.C

6NINDAGIŠBANŠURNINDA[a]-a-li-iš
six-QUANcarbread-NOM.PL(UNM)table-GEN.SG(UNM)(bread or pastry)-NOM.PL.C

(Frg. 1) Rs. V 16 ½one half-QUANcar NINDAbread-NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop-GEN.PL(UNM) NINDAḫa-a-l[i-i]š(bread or pastry)-NOM.SG.C

½NINDAÉRINMEŠNINDAḫa-a-l[i-i]š
one half-QUANcarbread-NOM.SG(UNM)troop-GEN.PL(UNM)(bread or pastry)-NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. V 17 1one-QUANcar NINDAbread-NOM.SG(UNM) x[ ]x-aš [ ]


1NINDA
one-QUANcarbread-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. V 18 2two-QUANcar x[

Rs. V bricht ab

2
two-QUANcar

(Frg. 2) Rs. VI 1 1one-QUANcar NINDAbread-NOM.SG(UNM) GIŠBAN[ŠUR]table-GEN.SG(UNM) NINDAḫa-a-li-iš(bread or pastry)-NOM.SG.C

1NINDAGIŠBAN[ŠUR]NINDAḫa-a-li-iš
one-QUANcarbread-NOM.SG(UNM)table-GEN.SG(UNM)(bread or pastry)-NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. VI 2 1one-QUANcar ½one half-QUANcar NINDA.Z[I.ḪAR].ḪAR-aš(bread or pastry)-NOM.SG.C


1½NINDA.Z[I.ḪAR].ḪAR-aš
one-QUANcarone half-QUANcar(bread or pastry)-NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. VI 3 1one-QUANcar GIŠwood-NOM.SG(UNM) x[ ]x-az-zi

1GIŠ
one-QUANcarwood-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. VI 4 UZUmeat-UNM x[ ] x x x [

UZU
meat-UNM

(Frg. 2) Rs. VI 5 UZ[Umeat-UNM

Rs. VI bricht ab

UZ[U
meat-UNM
1.5691809654236