Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 10.28+ (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Vs. I 1′ ⸢da-a-i?⸣to take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS [ ]
| ⸢da-a-i?⸣ | … |
|---|---|
| to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 2′ wa-ar-a[š-ḫu-wa-a]rto wipe off-VBN.ACC.SG.N ⸢ti-an-zi⸣to sit-3PL.PRS
| wa-ar-a[š-ḫu-wa-a]r | ⸢ti-an-zi⸣ |
|---|---|
| to wipe off-VBN.ACC.SG.N | to sit-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 3′ ma-a-an-zaif-CNJ=REFL LUGAL-u[šking-NOM.SG.C GA]L-AMcup-ACC.SG(UNM) EGIR-paagain-PREV da-a-ito take-3SG.PRS
| ma-a-an-za | LUGAL-u[š | GA]L-AM | EGIR-pa | da-a-i |
|---|---|---|---|---|
| if-CNJ=REFL | king-NOM.SG.C | cup-ACC.SG(UNM) | again-PREV | to take-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 4′ LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man-NOM.PL(UNM) ⸢wa⸣-[a]r-aš-ḫu-u-wa-arto wipe off-VBN.ACC.SG.N
| LÚ.MEŠUR.BAR.RA | ⸢wa⸣-[a]r-aš-ḫu-u-wa-ar |
|---|---|
| wolf man-NOM.PL(UNM) | to wipe off-VBN.ACC.SG.N |
(Frg. 2) Vs. I 5′ da-li-an-zito let-3PL.PRS neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM [pá]r-⸢aš⸣-na-an-zito squat-3PL.PRS
| da-li-an-zi | ne | [pá]r-⸢aš⸣-na-an-zi |
|---|---|---|
| to let-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | to squat-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 6′ ma-a-na-aš-taif-CNJ=OBPst GALḪI.Agrandee-NOM.PL(UNM) pé-⸢e-da⸣-an-zito take-3PL.PRS
| ma-a-na-aš-ta | GALḪI.A | pé-⸢e-da⸣-an-zi |
|---|---|---|
| if-CNJ=OBPst | grandee-NOM.PL(UNM) | to take-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 7′ A-NA LÚ.MEŠUR.BAR.RAwolf man-…:D/L.PL NINDAš[a-r]a-am-mabread allotment(?)-ACC.PL.N
Ende Vs. I
| A-NA LÚ.MEŠUR.BAR.RA | NINDAš[a-r]a-am-ma |
|---|---|
| wolf man-… D/L.PL | bread allotment(?)-ACC.PL.N |
(Frg. 1) Vs. II 1′ [ pa]-a-an-zito go-3PL.PRS [ ]
| … | pa]-a-an-zi | … |
|---|---|---|
| to go-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 2′ [ ]MEŠ LUGALking-NOM.SG(UNM) Ùand-CNJadd ŠA LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard-…:GEN.SG
| … | LUGAL | Ù | ŠA LÚ.MEŠME-ŠE-DI |
|---|---|---|---|
| king-NOM.SG(UNM) | and-CNJadd | body guard-… GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. II 3′ [ ]x GALgrandee-NOM.SG(UNM) NINDAša-ra-am-mabread allotment(?)-ACC.PL.N da-an-zito take-3PL.PRS
| … | GAL | NINDAša-ra-am-ma | da-an-zi | |
|---|---|---|---|---|
| grandee-NOM.SG(UNM) | bread allotment(?)-ACC.PL.N | to take-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 4′ [pár-aš-n]a-u-wa-aš-kánsquatter-GENunh=OBPk ú-ez-zito come-3SG.PRS
| [pár-aš-n]a-u-wa-aš-kán | ú-ez-zi |
|---|---|
| squatter-GENunh=OBPk | to come-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 5′ [LUGAL]king-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV Dzu-li-ia-an-DN.ACC.SG.C
| [LUGAL] | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | Dzu-li-ia-an |
|---|---|---|---|
| king-NOM.SG(UNM) | queen-NOM.SG(UNM) | sitting-ADV | -DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. II 6′ [a-k]u-wa-an-zito drink-3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM)
| [a-k]u-wa-an-zi | GIŠ.DINANNA | GAL |
|---|---|---|
| to drink-3PL.PRS | stringed instrument-NOM.SG(UNM) | big-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 7′ [LÚ].MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-RUto sing-3PL.PRS
| [LÚ].MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-RU |
|---|---|
| (cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 8′ [L]Ú.〈〈MEŠ〉〉ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS
| [L]Ú.〈〈MEŠ〉〉ALAM.ZU₉ | me-ma-i |
|---|---|
| cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 9′ [L]Úpal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-a-ez-zito intone-3SG.PRS
| [L]Úpal-wa-tal-la-aš | pal-wa-a-ez-zi |
|---|---|
| intoner-NOM.SG.C | to intone-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 10′ [L]ÚSAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)
| [L]ÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA |
|---|---|---|---|
| cupbearer-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | sour-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 11′ ⸢a⸣-aš-ka-az(from) outside-ADV ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS
| ⸢a⸣-aš-ka-az | ú-da-i | LUGAL-i | pa-a-i |
|---|---|---|---|
| (from) outside-ADV | to bring (here)-3SG.PRS | king-D/L.SG | to give-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 12′ [L]UGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP
| [L]UGAL-uš | pár-ši-ia |
|---|---|
| king-NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. II 13′ [LÚS]AGI.A-káncupbearer-NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iking-D/L.SG
| [LÚS]AGI.A-kán | LUGAL-i |
|---|---|
| cupbearer-NOM.SG(UNM)=OBPk | king-D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 14′ [NINDA.GUR₄.R]Aloaf-ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize-3SG.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV
| [NINDA.GUR₄.R]A | e-ep-zi | na-an-kán | pa-ra-a |
|---|---|---|---|
| loaf-ACC.SG(UNM) | to seize-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | out (to)-PREV |
(Frg. 2+1) Vs. II 2′/Vs. II 15′ p[é-e]-⸢da⸣-ito take-3SG.PRS
| p[é-e]-⸢da⸣-i |
|---|
| to take-3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 3′/Vs. II 16′ Š[A LÚ].MEŠSANGApriest-…:GEN.PL GIŠBANŠURḪI.Atable-ABL(UNM);
table-ACC.PL(UNM) da-an-zito take-3PL.PRS
| Š[A LÚ].MEŠSANGA | GIŠBANŠURḪI.A | da-an-zi |
|---|---|---|
| priest-… GEN.PL | table-ABL(UNM) table-ACC.PL(UNM) | to take-3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 4′/Vs. II 17′ DUMUchild-UNM [ t]a-aš-taCONNt=OBPst pa-a-an-zito go-3PL.PRS
Ende Vs. II
| DUMU | … | t]a-aš-ta | pa-a-an-zi |
|---|---|---|---|
| child-UNM | CONNt=OBPst | to go-3PL.PRS |
| … | |
|---|---|
(Frg. 1) Vs. III 2′ x[ ] x É.ŠÀ-nainner chamber-ALL pé-[e-da-ito take-3SG.PRS
| … | É.ŠÀ-na | pé-[e-da-i | |
|---|---|---|---|
| inner chamber-ALL | to take-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 3′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GIŠBANŠURḪI.A-u[štable-ACC.PL.C;
table-GEN.PL,D/L.PL
| LUGAL-uš | GIŠBANŠURḪI.A-u[š |
|---|---|
| king-NOM.SG.C | table-ACC.PL.C table-GEN.PL,D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. III 4′ ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM É.ŠÀ-nainner chamber-ALL pa-iz-z[ito go-3SG.PRS
| ta-aš | É.ŠÀ-na | pa-iz-z[i |
|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | inner chamber-ALL | to go-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 5′ ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-kánas-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk KÁ-ašdoor-D/L.PL an-d[ainside-PREV;
-POSP a-ri]to arrive at-3SG.PRS
| ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-kán | KÁ-aš | an-d[a | a-ri] |
|---|---|---|---|
| as-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | door-D/L.PL | inside-PREV -POSP | to arrive at-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 6′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C EGIR-paagain-ADV a-ru-wa-a-ez-z[ito bow-3SG.PRS
| LUGAL-uš | EGIR-pa | a-ru-wa-a-ez-z[i |
|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | again-ADV | to bow-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 7′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C šu-up-pa-ia-ašritually pure-D/L.PL GIŠ.NÁ-ašbed-D/L.PL [
| LUGAL-uš | šu-up-pa-ia-aš | GIŠ.NÁ-aš | … |
|---|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | ritually pure-D/L.PL | bed-D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. III 8′ pa-iz-zito go-3SG.PRS
| pa-iz-zi |
|---|
| to go-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 9′ MUNUS.LUGAL-aš-maqueen-NOM.SG.C=CNJctr GUB-ašstanding-ADV Dḫa-⸢li⸣-[pí-nu(?)-DN.ACC.SG(UNM)
| MUNUS.LUGAL-aš-ma | GUB-aš | Dḫa-⸢li⸣-[pí-nu(?) |
|---|---|---|
| queen-NOM.SG.C=CNJctr | standing-ADV | -DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 10′ e-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) LÚ.ME[Š ḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C
| e-ku-zi | GIŠ.DINANNA | GAL | … | ḫal-li-ia-ri-eš |
|---|---|---|---|---|
| to drink-3SG.PRS | stringed instrument-NOM.SG(UNM) | big-NOM.SG(UNM) | (cult singer)-NOM.PL.C |
(Frg. 1) Vs. III 11′ SÌR-RUto sing-3PL.PRS LÚALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-⸢ma⸣-[ito speak-3SG.PRS
| SÌR-RU | LÚALAM.ZU₉ | me-⸢ma⸣-[i |
|---|---|---|
| to sing-3PL.PRS | cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 12′ LÚpal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C ⸢pal-wa-a⸣-[ez-zito intone-3SG.PRS
| LÚpal-wa-tal-la-aš | ⸢pal-wa-a⸣-[ez-zi |
|---|---|
| intoner-NOM.SG.C | to intone-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 13′ GIŠBANŠURḪI.Atable-PL.UNM x[
| GIŠBANŠURḪI.A | |
|---|---|
| table-PL.UNM |
(Frg. 1) Vs. III 14′ MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen-NOM.SG.C=CNJadd x[
| MUNUS.LUGAL-aš-ša | |
|---|---|
| queen-NOM.SG.C=CNJadd |
(Frg. 1) Vs. III 15′ šu-up-pa-ia-a[šritually pure-D/L.PL
| šu-up-pa-ia-a[š |
|---|
| ritually pure-D/L.PL |
(Frg. 1) Vs. III 16′ LUGAL-kánking-NOM.SG(UNM)=OBPk MUNUS.L[UGALqueen-NOM.SG(UNM)
| LUGAL-kán | MUNUS.L[UGAL |
|---|---|
| king-NOM.SG(UNM)=OBPk | queen-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 17′ ú-wa-an-[zito come-3PL.PRS
| ú-wa-an-[zi |
|---|
| to come-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. III 18′ 1one-QUANcar LÚME-Š[E-DIbody guard-NOM.SG(UNM)
| 1 | LÚME-Š[E-DI |
|---|---|
| one-QUANcar | body guard-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. III 19′ ḫu-u-i[a-
Ende Vs. III
(Frg. 1) Rs. IV 1′ GALbig-NOM.SG(UNM) [
| GAL | … |
|---|---|
| big-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ ma-a-anas-POSP;
if-CNJ;
as-CNJ [
| ma-a-an | … |
|---|---|
| as-POSP if-CNJ as-CNJ |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ GALḪI.Agrandee-PL.UNM ap-x[
| GALḪI.A | |
|---|---|
| grandee-PL.UNM |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ taCONNt ḫa-at-kán-z[ito shut-3PL.PRS
| ta | ḫa-at-kán-z[i |
|---|---|
| CONNt | to shut-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ ma-a-an-kánif-CNJ=OBPk kat-ta-anbelow-ADV;
under-PREV [
| ma-a-an-kán | kat-ta-an | … |
|---|---|---|
| if-CNJ=OBPk | below-ADV under-PREV |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ I-NA EZEN₄cultic festival-…:D/L.SG KI.LAMmarket-GEN.SG(UNM) [
| I-NA EZEN₄ | KI.LAM | … |
|---|---|---|
| cultic festival-… D/L.SG | market-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C D10-ašStorm-god-DN.HITT.GEN.SG NA₄[ḫu-u-wa-ši-iacult stele-D/L.SG
| LUGAL-uš | D10-aš | NA₄[ḫu-u-wa-ši-ia |
|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | Storm-god-DN.HITT.GEN.SG | cult stele-D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ ú-ez-zito come-3SG.PRS [
| ú-ez-zi | … |
|---|---|
| to come-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ nuCONNn LUGAL-ušking-NOM.SG.C A-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL x[
| nu | LUGAL-uš | A-NA | |
|---|---|---|---|
| CONNn | king-NOM.SG.C | to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ 3three-QUANcar GIŠBANŠURḪI.Atable-PL.UNM [
| 3 | GIŠBANŠURḪI.A | … |
|---|---|---|
| three-QUANcar | table-PL.UNM |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ ŠÀ.BAtherein-ADV 1one-QUANcar GIŠBANŠ[URtable-SG.UNM
| ŠÀ.BA | 1 | GIŠBANŠ[UR |
|---|---|---|
| therein-ADV | one-QUANcar | table-SG.UNM |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ ⸢ki⸣-[i]š-⸢ša-an⸣thus-DEMadv x[
Rs. IV bricht ab
| ⸢ki⸣-[i]š-⸢ša-an⸣ | |
|---|---|
| thus-DEMadv |
(Frg. 2+1) Rs. V 1 UZUmeat-NOM.SG(UNM) ⸢GU₄⸣bovid-GEN.SG(UNM) UZUmeat-NOM.SG(UNM) UDUsheep-GEN.SG(UNM) UZUmeat-NOM.SG(UNM) EDIN.NAhare-GEN.SG(UNM) MUŠE[NḪI.A]bird-NOM.PL(UNM)
| UZU | ⸢GU₄⸣ | UZU | UDU | UZU | EDIN.NA | MUŠE[NḪI.A] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| meat-NOM.SG(UNM) | bovid-GEN.SG(UNM) | meat-NOM.SG(UNM) | sheep-GEN.SG(UNM) | meat-NOM.SG(UNM) | hare-GEN.SG(UNM) | bird-NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs. V 2 UZUmeat-NOM.SG(UNM) [ḪÁD].DU.Adry-NOM.SG(UNM) pár-ḫu-u-wa-ia-ašfish(?)-GEN.SG
| UZU | [ḪÁD].DU.A | pár-ḫu-u-wa-ia-aš |
|---|---|---|
| meat-NOM.SG(UNM) | dry-NOM.SG(UNM) | fish(?)-GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. V 3 [1one-QUANcar DU]Gvessel-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar DUGvessel-ACC.SG(UNM) mar-nu-wa-an(kind of beer)-GEN.SG.N(UNM)(!)
| [1 | DU]G | GEŠTIN | 1 | DUG | mar-nu-wa-an |
|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | vessel-ACC.SG(UNM) | wine-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | vessel-ACC.SG(UNM) | (kind of beer)-GEN.SG.N(UNM)(!) |
(Frg. 1) Rs. V 4 [1one-QUANcar D]UGḫa-ni-iš-ša-a-ašscooping bowl-ACC.SG.C(!) wa-al-aḫ-ḫi-ašwalḫi- beer-GEN.SG
| [1 | D]UGḫa-ni-iš-ša-a-aš | wa-al-aḫ-ḫi-aš |
|---|---|---|
| one-QUANcar | scooping bowl-ACC.SG.C(!) | walḫi- beer-GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. V 5 [RI-Q]Ú-UT-TIMempty-ACC.PL(UNM) A-NA LÚ.MEŠSANGApriest-…:D/L.PL URUa-ri-in-na-GN.GEN.SG(UNM)
| [RI-Q]Ú-UT-TIM | A-NA LÚ.MEŠSANGA | URUa-ri-in-na |
|---|---|---|
| empty-ACC.PL(UNM) | priest-… D/L.PL | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 6 [ ]x ma-ni-ia-aḫ-ḫito distribute-3SG.PRS GIŠŠUKURspear-ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM)
| … | ma-ni-ia-aḫ-ḫi | GIŠŠUKUR | KÙ.SI₂₂ | |
|---|---|---|---|---|
| to distribute-3SG.PRS | spear-ACC.SG(UNM) | gold-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 7 [pé-e-d]a-ito take-3SG.PRS
| [pé-e-d]a-i |
|---|
| to take-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 8 ⸢3?⸣three-QUANcar GIŠki-[i]š-du-unrack-ACC.SG.C A-NA LÚSANGApriest-…:D/L.SG
| ⸢3?⸣ | GIŠki-[i]š-du-un | A-NA LÚSANGA |
|---|---|---|
| three-QUANcar | rack-ACC.SG.C | priest-… D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. V 9 ⸢Ù⸣and-CNJadd A-[NA] ⸢LÚ⸣ta-zi-el(priest)-…:D/L.SG
| ⸢Ù⸣ | A-[NA] ⸢LÚ⸣ta-zi-el |
|---|---|
| and-CNJadd | (priest)-… D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. V 10 [U]RUzi-i[p-l]a-a-an-da-GN.GEN.SG(UNM) ma-ni-aḫ-ḫito distribute-3SG.PRS
| [U]RUzi-i[p-l]a-a-an-da | ma-ni-aḫ-ḫi |
|---|---|
| -GN.GEN.SG(UNM) | to distribute-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 11 ŠÀ.BAtherein-ADV A-NA ⸢1⸣one-…:D/L.SG [GI]Ški-iš-du-unrack-D/L.SG.C(!)
| ŠÀ.BA | A-NA ⸢1⸣ | [GI]Ški-iš-du-un |
|---|---|---|
| therein-ADV | one-… D/L.SG | rack-D/L.SG.C(!) |
(Frg. 1) Rs. V 12 ⸢ták⸣-še-eš-šar-še-⸢et⸣fitting together-NOM.SG.N=POSS.3SG.NOM.SG.N;
fitting together-NOM.PL.N=POSS.3SG.NOM.PL.N ki-iš-ša-anthus-DEMadv
| ⸢ták⸣-še-eš-šar-še-⸢et⸣ | ki-iš-ša-an |
|---|---|
| fitting together-NOM.SG.N=POSS.3SG.NOM.SG.N fitting together-NOM.PL.N=POSS.3SG.NOM.PL.N | thus-DEMadv |
(Frg. 1) Rs. V 13 1one-QUANcar NINDAwa-ge-eš-⸢šar⸣(bread or pastry)-NOM.SG.N [1]one-QUANcar NINDApár-šu-ulmorsel-NOM.SG.N
| 1 | NINDAwa-ge-eš-⸢šar⸣ | [1] | NINDApár-šu-ul |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.N | one-QUANcar | morsel-NOM.SG.N |
(Frg. 1) Rs. V 14 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDAši-⸢lu⸣-[ḫ]a-⸢aš⸣(bread or pastry)-NOM.SG.C 1one-QUANcar NINDAga-ḫa-ri-iš(bread or pastry)-NOM.SG.C
| 1 | NINDA.KU₇ | 1 | NINDAši-⸢lu⸣-[ḫ]a-⸢aš⸣ | 1 | NINDAga-ḫa-ri-iš |
|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | sweet bread-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.C | one-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. V 15 6six-QUANcar NINDAbread-NOM.PL(UNM) ⸢GIŠ⸣BANŠURtable-GEN.SG(UNM) NINDAḫ[a]-⸢a⸣-li-iš(bread or pastry)-NOM.PL.C
| 6 | NINDA | ⸢GIŠ⸣BANŠUR | NINDAḫ[a]-⸢a⸣-li-iš |
|---|---|---|---|
| six-QUANcar | bread-NOM.PL(UNM) | table-GEN.SG(UNM) | (bread or pastry)-NOM.PL.C |
(Frg. 1) Rs. V 16 ½one half-QUANcar NINDAbread-NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠtroop-GEN.PL(UNM) NINDAḫa-a-l[i-i]š(bread or pastry)-NOM.SG.C
| ½ | NINDA | ÉRINMEŠ | NINDAḫa-a-l[i-i]š |
|---|---|---|---|
| one half-QUANcar | bread-NOM.SG(UNM) | troop-GEN.PL(UNM) | (bread or pastry)-NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. V 17 1one-QUANcar NINDAbread-NOM.SG(UNM) x[ ]x-aš [ ]
| 1 | NINDA | … | … | ||
|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | bread-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 18 2two-QUANcar x[
Rs. V bricht ab
| 2 | … | |
|---|---|---|
| two-QUANcar |
(Frg. 2) Rs. VI 1 1one-QUANcar NINDAbread-NOM.SG(UNM) GIŠBAN[ŠUR]table-GEN.SG(UNM) ⸢NINDA⸣ḫa-a-li-iš(bread or pastry)-NOM.SG.C
| 1 | NINDA | GIŠBAN[ŠUR] | ⸢NINDA⸣ḫa-a-li-iš |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | bread-NOM.SG(UNM) | table-GEN.SG(UNM) | (bread or pastry)-NOM.SG.C |
(Frg. 2) Rs. VI 2 1one-QUANcar ½one half-QUANcar NINDA.Z[I.ḪAR].ḪAR-aš(bread or pastry)-NOM.SG.C
| 1 | ½ | NINDA.Z[I.ḪAR].ḪAR-aš |
|---|---|---|
| one-QUANcar | one half-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.C |
(Frg. 2) Rs. VI 3 1one-QUANcar GIŠwood-NOM.SG(UNM) x[ ]x-az-zi
| 1 | GIŠ | … | ||
|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | wood-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. VI 4 UZUmeat-UNM x[ ] x x x [
| UZU | … | |
|---|---|---|
| meat-UNM |
(Frg. 2) Rs. VI 5 UZ[Umeat-UNM
Rs. VI bricht ab
| UZ[U |
|---|
| meat-UNM |