Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 10.24 (2021-12-31)

Vs. I 1 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr DÀRA.MAŠstag-NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) SIhorn-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG

EGIR-ŠU-maDÀRA.MAŠKÙ.BABBARSINU.GÁL
afterwards-ADV=CNJctrstag-NOM.SG(UNM)silver-GEN.SG(UNM)horn-NOM.SG(UNM)(there is) not)-NEG

Vs. I 2 MEŠman-NOM.PL(UNM) gi-iz-zi-ma-ra-GN.GEN.SG(UNM)

MEŠgi-iz-zi-ma-ra
man-NOM.PL(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

Vs. I 3 šal-la-an-ni-ia-an-zito pull-3PL.PRS.IMPF

šal-la-an-ni-ia-an-zi
to pull-3PL.PRS.IMPF

Vs. I 4 GIŠzu-up-pa-ri-ia-aš-ma-aštorch-D/L.PL=PPRO.3PL.D/L

GIŠzu-up-pa-ri-ia-aš-ma-aš
torch-D/L.PL=PPRO.3PL.D/L

Vs. I 5 pé-ra-an-pátbefore-POSP=FOC;
before-PREV=FOC
ḫar-kán-zito have-3PL.PRS


pé-ra-an-pátḫar-kán-zi
before-POSP=FOC
before-PREV=FOC
to have-3PL.PRS

Vs. I 6 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr a-li-ia-zé-nu-uš(theriomorphic(?) cult representation)-ACC.PL.C

EGIR-ŠU-maa-li-ia-zé-nu-uš
afterwards-ADV=CNJctr(theriomorphic(?) cult representation)-ACC.PL.C

Vs. I 7 kar-ki-da-an-du-uš(mng. unkn.)-ACC.PL.C

kar-ki-da-an-du-uš
(mng. unkn.)-ACC.PL.C

Vs. I 8 LÚ.MEŠLI-IM˽ṢE-RI1000 men of the field-NOM.PL(UNM)

LÚ.MEŠLI-IM˽ṢE-RI
1000 men of the field-NOM.PL(UNM)

Vs. I 9 kar-pa-an-zito lift-3PL.PRS


kar-pa-an-zi
to lift-3PL.PRS

Vs. I 10 ma-aḫ-ḫa-an-maas-INTadv=CNJctr ke-ethis-DEM1.NOM.PL.C

ma-aḫ-ḫa-an-make-e
as-INTadv=CNJctrthis-DEM1.NOM.PL.C

Vs. I 11 ḫu-u-i-ta-a-aranimals-NOM.PL.N ša-ra-az-zi-[ia-azupper-ABL

ḫu-u-i-ta-a-arša-ra-az-zi-[ia-az
animals-NOM.PL.Nupper-ABL

Vs. I 12 Éka-aš-ga-aš-ti-pa-azmain gate (of the gate house °É°ḫilammar)-ABL

Éka-aš-ga-aš-ti-pa-az
main gate (of the gate house °É°ḫilammar)-ABL

Vs. I 13 KÁ.GAL-azgate-ABL kat-taunder-PREV a-rito arrive at-3SG.PRS

KÁ.GAL-azkat-taa-ri
gate-ABLunder-PREVto arrive at-3SG.PRS

Vs. I 14 nuCONNn x x x x[ ]x x[

Vs. I bricht ab

nu
CONNn

Vs. II 1 ar-ri-ir(-)[


Vs. II 2 SANGApriest-NOM.SG(UNM) D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) šu-up-pí-[ritually pure-NOM.SG.C

SANGAD10šu-up-pí-[
priest-NOM.SG(UNM)Storm-god-DN.GEN.SG(UNM)ritually pure-NOM.SG.C

Vs. II 3 i-ia-at-tato go-3SG.PRS.MP ALAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) [

i-ia-at-taALAM.ZU₉
to go-3SG.PRS.MPcult functionary-NOM.SG(UNM)

Vs. II 4 A-NA SANGApriest-…:D/L.SG D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) [B]-la-[azto the left-ADV

A-NA SANGAD10[B]-la-[az
priest-…
D/L.SG
Storm-god-DN.GEN.SG(UNM)to the left-ADV

Vs. II 5 i-ia-at-tato go-3SG.PRS.MP [

i-ia-at-ta
to go-3SG.PRS.MP

Vs. II 6 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC SÍGi-pu-ul-li-i[š-še-etenvelopment-ACC.PL.N=POSS.3SG.ACC.PL.N;
envelopment-NOM.PL.N=POSS.3SG.ACC.PL.N
ḫar-zito have-3SG.PRS


na-anSÍGi-pu-ul-li-i[š-še-etḫar-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCenvelopment-ACC.PL.N=POSS.3SG.ACC.PL.N
envelopment-NOM.PL.N=POSS.3SG.ACC.PL.N
to have-3SG.PRS

Vs. II 7 SANGApriest-NOM.SG(UNM) DKAL-ma-aš-šiStag-god-DN.D/L.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/L GÙB-l[a-azto the left-ADV

SANGADKAL-ma-aš-šiGÙB-l[a-az
priest-NOM.SG(UNM)Stag-god-DN.D/L.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/Lto the left-ADV

Vs. II 8 i-ia-at-tato go-3SG.PRS.MP [

i-ia-at-ta
to go-3SG.PRS.MP

Vs. II 9 ta-pí-ša-na-an(vessel)-ACC.SG.C KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) ḫar-zito have-3SG.PRS [

ta-pí-ša-na-anKÙ.BABBARḫar-zi
(vessel)-ACC.SG.Csilver-GEN.SG(UNM)to have-3SG.PRS

Vs. II Lücke von ca. 4–6 Zeilen

Vs. II 1′ [ GEŠ]TIN?wine official-UNM;
wine-UNM

GEŠ]TIN?
wine official-UNM
wine-UNM

Vs. II 2′ [ ]

Vs. II 3′ [ ]

Vs. II 4′ [ ]x

Vs. II 5′ [ -z]i


Vs. II 6′ [ ]

Vs. II 7′ [ ]x

Vs. II 8′ [ pal-w]a-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C

pal-w]a-tal-la-aš
intoner-NOM.SG.C

Vs. II 9′ [ pal-wa-a-ez-z]ito intone-3SG.PRS


pal-wa-a-ez-z]i
to intone-3SG.PRS

Vs. II 10′ [ ] i-ia-an-tato go-3PL.PRS.MP

i-ia-an-ta
to go-3PL.PRS.MP

Vs. II 11′ [ k]ar-pa-anto lift-PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL

k]ar-pa-an
to lift-PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL

Vs. II 12′ [ ]

Vs. II 13′ [ ]x-eš i-ia-an-tato go-3PL.PRS.MP


i-ia-an-ta
to go-3PL.PRS.MP

Vs. II 14′ [ K]Ù.SI₂₂gold-SG.UNM

K]Ù.SI₂₂
gold-SG.UNM

Vs. II 15′ [ ]x D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM)

D10
Storm-god-DN.GEN.SG(UNM)

Vs. II 16′ [ kar-p]a-anto lift-PTCP.INDCL ḫar-kán-zito have-3PL.PRS


kar-p]a-anḫar-kán-zi
to lift-PTCP.INDCLto have-3PL.PRS

Vs. II 17′ [ ]x-aš KÙ.BABBARsilver-SG.UNM ˽GIŠGIDRUstaffbearer-SG.UNM

KÙ.BABBAR˽GIŠGIDRU
silver-SG.UNMstaffbearer-SG.UNM

Vs. II 18′ [ ]

Vs. II 19′ [ GU₄]ḪI.Abovid-PL.UNM KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM)

GU₄]ḪI.AKÙ.BABBAR
bovid-PL.UNMsilver-GEN.SG(UNM)

Vs. II 20′ [ GU₄še-ri-in]-DN.ACC.SG.C GU₄ḫur-ri-in-DN.ACC.SG.C

GU₄še-ri-in]GU₄ḫur-ri-in
-DN.ACC.SG.C-DN.ACC.SG.C

Vs. II 21′ [ -z]i SIḪI.A-ŠU-NUhorn-NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM)


SIḪI.A-ŠU-NUKÙ.SI₂₂
horn-NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PLgold-GEN.SG(UNM)

Vs. II 22′ [ UG]ULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM)

UG]ULALÚ.MEŠMUḪALDIM
supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)

Vs. II 23′ [A-NA LÚ.MEŠAL]AM.ZU₉cult functionary-…:D/L.PL iš-kit₉-taḫaḫ-ḫi-3SG.PRS

[A-NA LÚ.MEŠAL]AM.ZU₉iš-kit₉-taḫaḫ-ḫi
cult functionary-…
D/L.PL
-3SG.PRS

Vs. II 24′ [nuCONNn LÚ.MEŠAL]AM.ZU₉cult functionary-NOM.PL(UNM)

[nuLÚ.MEŠAL]AM.ZU₉
CONNncult functionary-NOM.PL(UNM)

Vs. II 25′ [na-na-a]n-kal-ta-ašchariot-GEN.SG GIŠMAR.GÍD.DA-ašcart-D/L.PL

[na-na-a]n-kal-ta-ašGIŠMAR.GÍD.DA-aš
chariot-GEN.SGcart-D/L.PL

Vs. II 26′ [pé-ra-a]nbefore-POSP;
before-PREV
ḫu-u-ia-an-zito run-3PL.PRS

[pé-ra-a]nḫu-u-ia-an-zi
before-POSP
before-PREV
to run-3PL.PRS

Vs. II 27′ [GIŠTIBUL]A(musical instrument)-ACC.SG(UNM) ḫa-az-zi-kán-zito play (an instrument)-3PL.PRS.IMPF *x*

[GIŠTIBUL]Aḫa-az-zi-kán-zi
(musical instrument)-ACC.SG(UNM)to play (an instrument)-3PL.PRS.IMPF

Vs. II 28′ [ ] 𒀹 SÌR-RU-iato sing-3PL.PRS=CNJadd

Ende Vs. II

SÌR-RU-ia
to sing-3PL.PRS=CNJadd

Vs. III 1′ [na-a]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC x[

[na-a]n
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

Vs. III 2′ na-aš-taCONNn=OBPst k[i-

na-aš-ta
CONNn=OBPst

Vs. III 3′ šu-un-na-anto fill-PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL;
full-ACC.SG.C=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC
ḫa[r-

šu-un-na-an
to fill-PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL
full-ACC.SG.C=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC

Vs. III 4′ kur-ke-e-et-ni-an-x[1

Vs. III 5′ ḫa-a-ri-iš-ši-it(-)ša-a[n(-)


Vs. III 6′ GIŠip-pí-ia-aš(plant)-GEN.SG kap-nu-e-eš-ni(part of plant)-D/L.SG

GIŠip-pí-ia-aškap-nu-e-eš-ni
(plant)-GEN.SG(part of plant)-D/L.SG

Vs. III 7′ a-aš-ša-u-e-ešgood-NOM.PL.C pu-u-ri-e-ešlip-NOM.PL.C

a-aš-ša-u-e-ešpu-u-ri-e-eš
good-NOM.PL.Clip-NOM.PL.C

Vs. III 8′ ta-aš-ša-anCONNt=OBPs kal-ú-e-eš-né-eš(garden plant)-NOM.PL.C

ta-aš-ša-ankal-ú-e-eš-né-eš
CONNt=OBPs(garden plant)-NOM.PL.C

Vs. III 9′ ki-it-tato lie-3SG.PRS.MP lam-ni-ia-ašmoment-D/L.SG=PPRO.3SG.C.NOM še-eš-zito sleep-3SG.PRS

ki-it-talam-ni-ia-ašše-eš-zi
to lie-3SG.PRS.MPmoment-D/L.SG=PPRO.3SG.C.NOMto sleep-3SG.PRS

Vs. III 10′ ta-aš-zaCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=REFL ku-un-ni-ku-un-ki-iš-ke-et-tato shake-3SG.PRS.MP.IMPF


ta-aš-zaku-un-ni-ku-un-ki-iš-ke-et-ta
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=REFLto shake-3SG.PRS.MP.IMPF

Vs. III 11′ ma-a-anas-CNJ ti-i-e-eš-te-eš(animal(?)-NOM.PL.C la-ri-i-e-ešgull(?)-NOM.PL.C

ma-a-anti-i-e-eš-te-ešla-ri-i-e-eš
as-CNJ(animal(?)-NOM.PL.Cgull(?)-NOM.PL.C

Vs. III 12′ a-ru-na-ašsea-GEN.SG;
sea-D/L.PL
túḫ-ḫa-an-da-atto pant-3PL.PST.MP

a-ru-na-aštúḫ-ḫa-an-da-at
sea-GEN.SG
sea-D/L.PL
to pant-3PL.PST.MP

Vs. III 13′ še-e-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs ne-pí-šisky-D/L.SG

še-e-ra-aš-ša-anne-pí-ši
auf
ADV=CNJctr=OBPs
sky-D/L.SG

Vs. III 14′ ši-ú-na-le-ešdivine-NOM.PL.C u-e-eš-kán-tato come-3PL.PRS.MP.IMPF


ši-ú-na-le-ešu-e-eš-kán-ta
divine-NOM.PL.Cto come-3PL.PRS.MP.IMPF

Vs. III 15′ EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr LÚ.MEŠzi-in-ḫu-ri-ia-aš(functionary)-NOM.PL(!)

EGIR-ŠU-maLÚ.MEŠzi-in-ḫu-ri-ia-aš
afterwards-ADV=CNJctr(functionary)-NOM.PL(!)

Vs. III 16′ i-ia-an-tato go-3PL.PRS.MP ḫu-u-i-ia(mng. unkn.)-HATT;
(mng. unkn.)

i-ia-an-taḫu-u-i-ia
to go-3PL.PRS.MP(mng. unkn.)-HATT
(mng. unkn.)

Vs. III 17′ ḫal-zi-iš-ša-an-zito call-3PL.PRS.IMPF


ḫal-zi-iš-ša-an-zi
to call-3PL.PRS.IMPF

Vs. III 18′ nuCONNn GIŠḫu-u-lu-ga-an-ni-incarriage-ACC.SG.C

nuGIŠḫu-u-lu-ga-an-ni-in
CONNncarriage-ACC.SG.C

Vs. III 19′ Éka-ta-pu-uz-ni-pátarea(?)-D/L.SG=FOC

Éka-ta-pu-uz-ni-pát
area(?)-D/L.SG=FOC

Vs. III 20′ ma-an-ni-in-ku-wa-annear-ADV wa-aḫ-nu-wa-an-zito turn-3PL.PRS


ma-an-ni-in-ku-wa-anwa-aḫ-nu-wa-an-zi
near-ADVto turn-3PL.PRS

Vs. III 21′ LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk Éka-ta-pu-uz-na-azarea(?)-ABL

LUGAL-uš-kánÉka-ta-pu-uz-na-az
king-NOM.SG.C=OBPkarea(?)-ABL

Vs. III 22′ ú-ez-zito come-3SG.PRS


ú-ez-zi
to come-3SG.PRS

Vs. III 23′ na-aš-taCONNn=OBPst ŠA GIŠŠUKURspear-…:GEN.SG DUMU.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM)

na-aš-taŠA GIŠŠUKURDUMU.É.GAL
CONNn=OBPstspear-…
GEN.SG
palace servant-NOM.PL(UNM)

Vs. III 24′ LUGAL-iking-D/L.SG ša-ku-wa-an-na-ašviewing-GEN.SG GIŠŠUKURspear-ACC.SG(UNM)

LUGAL-iša-ku-wa-an-na-ašGIŠŠUKUR
king-D/L.SGviewing-GEN.SGspear-ACC.SG(UNM)

Vs. III 25′ da-a-ito take-3SG.PRS nuCONNn ap-pé-ez-zilast-D/L.SG

da-a-inuap-pé-ez-zi
to take-3SG.PRSCONNnlast-D/L.SG

Vs. III 26′ A-NA DUMU.É.GALpalace servant-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS


A-NA DUMU.É.GALpa-a-i
palace servant-…
D/L.SG
to give-3SG.PRS

Vs. III 27′ NÍG.GULhammer-ACC.SG(UNM) AN.BAR-ma-kániron-GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

NÍG.GULAN.BAR-ma-kán
hammer-ACC.SG(UNM)iron-GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk

Vs. III 28′ ŠA GIŠŠUKURspear-…:GEN.SG A-NA DUMU.É.GALpalace servant-…:D/L.SG ap-pé-ez-zilast-D/L.SG

ŠA GIŠŠUKURA-NA DUMU.É.GALap-pé-ez-zi
spear-…
GEN.SG
palace servant-…
D/L.SG
last-D/L.SG

Vs. III 29′ ḫa-an-te-ez-zi-išforemost-NOM.SG.C DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM)

ḫa-an-te-ez-zi-išDUMU.É.GAL
foremost-NOM.SG.Cpalace servant-NOM.SG(UNM)

Vs. III 30′ ar-ḫaaway from-PREV da-a-ito take-3SG.PRS

ar-ḫada-a-i
away from-PREVto take-3SG.PRS

Vs. III 31′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA GALgrandee-…:D/L.SG DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM)

na-anA-NA GALDUMUMEŠ.É.GAL
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgrandee-…
D/L.SG
palace servant-GEN.PL(UNM)

Vs. III 32′ pa-a-ito give-3SG.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-ma-anpalace servant-GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

pa-a-iGALDUMUMEŠ.É.GAL-ma-an
to give-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

Vs. III 33′ LUGAL-iking-D/L.SG [pa-a-ito give-3SG.PRS

u. Rd.

LUGAL-i[pa-a-i
king-D/L.SGto give-3SG.PRS

Rs. IV 1 [nu-uš-š]a-anCONNn=OBPs A-NA NÍG.G[ULhammer-…:D/L.SG

[nu-uš-š]a-anA-NA NÍG.G[UL
CONNn=OBPshammer-…
D/L.SG

Rs. IV 2 ku-e-ezwhich-REL.ABL pé-e-da-azplace-ABL [

ku-e-ezpé-e-da-az
which-REL.ABLplace-ABL

Rs. IV 3 D10Storm-god-DN.NOM.SG(UNM) an-dainside-PREV i-ia-an-zato make-PTCP.NOM.SG.C [

D10an-dai-ia-an-za
Storm-god-DN.NOM.SG(UNM)inside-PREVto make-PTCP.NOM.SG.C

Rs. IV 4 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL-iking-D/L.SG an-da-POSP;
therein-ADV
na-a-[ito turn (trans./intrans.)-3SG.PRS

na-anLUGAL-ian-dana-a-[i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCking-D/L.SG-POSP
therein-ADV
to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS

Rs. IV 5 LUGAL-uš-za-anking-NOM.SG.C=REFL=OBPs GIŠḫu-u-lu-ga-an-nicarriage-D/L.SG [

LUGAL-uš-za-anGIŠḫu-u-lu-ga-an-ni
king-NOM.SG.C=REFL=OBPscarriage-D/L.SG

Rs. IV 6 e-šato sit-3SG.PRS.MP


e-ša
to sit-3SG.PRS.MP

Rs. IV 7 MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen-GEN.SG=CNJadd GIŠḫu-u-lu-ga-an-ni-incarriage-ACC.SG.C

MUNUS.LUGAL-aš-šaGIŠḫu-u-lu-ga-an-ni-in
queen-GEN.SG=CNJaddcarriage-ACC.SG.C

Rs. IV 8 Éḫa-le-en-tu-u-wapalace-GEN.PL.N(!);
palace-GEN.SG.N(!)
-ašdoor-D/L.PL

Éḫa-le-en-tu-u-wa-aš
palace-GEN.PL.N(!)
palace-GEN.SG.N(!)
door-D/L.PL

Rs. IV 9 pé-ra-anbefore-POSP;
before-PREV
wa-aḫ-nu-wa-an-zito turn-3PL.PRS

pé-ra-anwa-aḫ-nu-wa-an-zi
before-POSP
before-PREV
to turn-3PL.PRS

Rs. IV 10 nu-za-anCONNn=REFL=OBPs MUNUS.LUGAL-ašqueen-NOM.SG.C

nu-za-anMUNUS.LUGAL-aš
CONNn=REFL=OBPsqueen-NOM.SG.C

Rs. IV 11 GIŠḫu-u-lu-ga-an-ni-iacarriage-D/L.SG e-šato sit-3SG.PRS.MP

GIŠḫu-u-lu-ga-an-ni-iae-ša
carriage-D/L.SGto sit-3SG.PRS.MP

Rs. IV 12 taCONNt LUGAL-iking-D/L.SG EGIR-anafterwards-POSP i-ia-at-tato go-3SG.PRS.MP


taLUGAL-iEGIR-ani-ia-at-ta
CONNtking-D/L.SGafterwards-POSPto go-3SG.PRS.MP

Rs. IV 13 LÚ.MEŠGALAcult singer-NOM.PL(UNM) MUNUSMEŠwoman-NOM.PL(UNM) ar-kam-mi-ia-li-eš(male or female) harpist-NOM.PL.C

LÚ.MEŠGALAMUNUSMEŠar-kam-mi-ia-li-eš
cult singer-NOM.PL(UNM)woman-NOM.PL(UNM)(male or female) harpist-NOM.PL.C

Rs. IV 14 LUGAL-iking-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP;
before-PREV
EGIR-an-naafterwards-POSP=CNJadd;
afterwards-PREV=CNJadd

LUGAL-ipé-ra-anEGIR-an-na
king-D/L.SGbefore-POSP
before-PREV
afterwards-POSP=CNJadd
afterwards-PREV=CNJadd

Rs. IV 15 ḫu-u-i-ia-an-te-ešto run-PTCP.NOM.PL.C

ḫu-u-i-ia-an-te-eš
to run-PTCP.NOM.PL.C

Rs. IV 16 GIŠar-kam-mi(kind of harp or lyre)-ACC.SG.N;
(kind of harp or lyre)-ACC.PL.N
gal-gal-tu-u-ritambourine(?)-ACC.SG.N;
tambourine(?)-ACC.PL.N

GIŠar-kam-migal-gal-tu-u-ri
(kind of harp or lyre)-ACC.SG.N
(kind of harp or lyre)-ACC.PL.N
tambourine(?)-ACC.SG.N
tambourine(?)-ACC.PL.N

Rs. IV 17 wa-al-ḫa-an-ni-iš-kán-zito strike-3PL.PRS.IMPF

wa-al-ḫa-an-ni-iš-kán-zi
to strike-3PL.PRS.IMPF

Rs. IV 18 SÌR-RU-mato sing-3PL.PRS=CNJctr Ú-ULnot-NEG


SÌR-RU-maÚ-UL
to sing-3PL.PRS=CNJctrnot-NEG

Rs. IV 19 LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) i-ia-an-ta-rito go-3PL.PRS.MP

LUGALMUNUS.LUGALi-ia-an-ta-ri
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)to go-3PL.PRS.MP

Rs. IV 20 Dḫal-ki-aš-DN.GEN.SG a-aš-kigate-D/L.SG kat-ti-ir-ra-azbelow-ADV

Dḫal-ki-aša-aš-kikat-ti-ir-ra-az
-DN.GEN.SGgate-D/L.SGbelow-ADV

Rs. IV 21 a-rito arrive at-3SG.PRS nuCONNn Éar-ki-ú-icanopy-D/L.SG kat-ta-anunder-POSP


a-rinuÉar-ki-ú-ikat-ta-an
to arrive at-3SG.PRSCONNncanopy-D/L.SGunder-POSP

Rs. IV 22 IŠ-TU Éhouse-…:ABL URUan-ku-wa-GN.GEN.SG(UNM)

IŠ-TU ÉURUan-ku-wa
house-…
ABL
-GN.GEN.SG(UNM)

Rs. IV 23 ḫar-pa-anheap-NOM.SG.N DUGvessel-NOM.SG(UNM) KAŠ-iabeer-GEN.SG(UNM)=CNJadd ar-tato stand-3SG.PRS.MP


ḫar-pa-anDUGKAŠ-iaar-ta
heap-NOM.SG.Nvessel-NOM.SG(UNM)beer-GEN.SG(UNM)=CNJaddto stand-3SG.PRS.MP

Rs. IV 24 NINDApur-pu-ru-ušlump-NOM.PL.C ki-ia-〈an〉-tato lie-3PL.PRS.MP;
to lie-PTCP.NOM.PL.N

NINDApur-pu-ru-uški-ia-〈an〉-ta
lump-NOM.PL.Cto lie-3PL.PRS.MP
to lie-PTCP.NOM.PL.N

Rs. IV 25 1one-QUANcar GU₄bovid-NOM.SG(UNM) UDUḪI.A-iasheep-NOM.PL(UNM)=CNJadd a-ra-an-tato stand-3PL.PRS.MP;
to stand-PTCP.NOM.PL.N


1GU₄UDUḪI.A-iaa-ra-an-ta
one-QUANcarbovid-NOM.SG(UNM)sheep-NOM.PL(UNM)=CNJaddto stand-3PL.PRS.MP
to stand-PTCP.NOM.PL.N

Rs. IV 26 nuCONNn ˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) pa-iz-zito go-3SG.PRS

nu˽GIŠGIDRUpa-iz-zi
CONNnstaffbearer-NOM.SG(UNM)to go-3SG.PRS

Rs. IV 27 NINDApur-pu-ru-ušlump-ACC.PL.C LUGAL-iking-D/L.SG kat-ta-anunder-POSP;
under-PREV

NINDApur-pu-ru-ušLUGAL-ikat-ta-an
lump-ACC.PL.Cking-D/L.SGunder-POSP
under-PREV

Rs. IV 28 šu-uḫ-ḫa-a-ito pour-3SG.PRS AGRIGadministrator-NOM.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG

šu-uḫ-ḫa-a-iAGRIGLUGAL-i
to pour-3SG.PRSadministrator-NOM.SG(UNM)king-D/L.SG

Rs. IV 29 ḫi-in-ga-zito bow-3SG.PRS

ḫi-in-ga-zi
to bow-3SG.PRS

Rs. IV 30 ˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS ḫa-ni-ik-ku-i-il(mng. unkn.)-HATT;
-HATT


˽GIŠGIDRUḫal-za-a-iḫa-ni-ik-ku-i-il
staffbearer-NOM.SG(UNM)to call-3SG.PRS(mng. unkn.)-HATT
-HATT

Rs. IV 31 ma-a-anif-CNJ kat-te-er-ri-malower-D/L.SG=CNJctr

ma-a-ankat-te-er-ri-ma
if-CNJlower-D/L.SG=CNJctr

Rs. IV 32 Éar-ki-ú-icanopy-D/L.SG a-rito arrive at-3SG.PRS

Éar-ki-ú-ia-ri
canopy-D/L.SGto arrive at-3SG.PRS

Rs. IV 33 [n]u-u[š-ša-anCONNn=OBPs IŠ-TU Éhouse-…:ABL URUne-na-aš-ša]-GN.GEN.SG(UNM)

Rs. IV bricht ab

[n]u-u[š-ša-anIŠ-TU ÉURUne-na-aš-ša]
CONNn=OBPshouse-…
ABL
-GN.GEN.SG(UNM)

Rs. V 1 [IŠ-T]U Éhouse-…:ABL URUtu-u-wa-nu-wa-GN.GEN.SG(UNM)

[IŠ-T]U ÉURUtu-u-wa-nu-wa
house-…
ABL
-GN.GEN.SG(UNM)

Rs. V 2 [ḫar-pa-a]nheap-NOM.SG.N DUGvessel-NOM.SG(UNM) KAŠ-iabeer-GEN.SG(UNM)=CNJadd ar-tato stand-3SG.PRS.MP


[ḫar-pa-a]nDUGKAŠ-iaar-ta
heap-NOM.SG.Nvessel-NOM.SG(UNM)beer-GEN.SG(UNM)=CNJaddto stand-3SG.PRS.MP

Rs. V 3 [NINDApur-p]u-ru-ušlump-NOM.PL.C ki-an-tato lie-3PL.PRS.MP;
to lie-PTCP.NOM.PL.N

[NINDApur-p]u-ru-uški-an-ta
lump-NOM.PL.Cto lie-3PL.PRS.MP
to lie-PTCP.NOM.PL.N

Rs. V 4 [1one-QUANcar GU₄bovid-NOM.SG(UNM) UDU]ḪI.A-iasheep-NOM.PL(UNM)=CNJadd a-ra-an-tato stand-3PL.PRS.MP;
to stand-PTCP.NOM.PL.N


[1GU₄UDU]ḪI.A-iaa-ra-an-ta
one-QUANcarbovid-NOM.SG(UNM)sheep-NOM.PL(UNM)=CNJaddto stand-3PL.PRS.MP
to stand-PTCP.NOM.PL.N

Rs. V 5 [nuCONNn ˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) p]a-iz-zito go-3SG.PRS NINDApur-pu-ru-ušlump-ACC.PL.C

[nu˽GIŠGIDRUp]a-iz-ziNINDApur-pu-ru-uš
CONNnstaffbearer-NOM.SG(UNM)to go-3SG.PRSlump-ACC.PL.C

Rs. V 6 [LUGAL-iking-D/L.SG kat]-ta-anunder-POSP;
under-PREV
iš-ḫu-u-*a*-ito pour-3SG.PRS


[LUGAL-ikat]-ta-aniš-ḫu-u-*a*-i
king-D/L.SGunder-POSP
under-PREV
to pour-3SG.PRS

Rs. V 7 [AGRI]Gadministrator-NOM.SG(UNM) UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS ˽GIŠGIDRU-mastaffbearer-NOM.SG(UNM)=CNJctr

[AGRI]GUŠ-KE-EN˽GIŠGIDRU-ma
administrator-NOM.SG(UNM)to prostrate-3SG.PRSstaffbearer-NOM.SG(UNM)=CNJctr

Rs. V 8 [ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS U]RUtu-u-wa-nu-wa-ilTuwanuwean-HATT


[ḫal-za-a-iU]RUtu-u-wa-nu-wa-il
to call-3SG.PRSTuwanuwean-HATT

Rs. V 9 [ LUG]AL-ušking-NOM.SG.C da-lu-ga-a-ilong-D/L.SG

LUG]AL-ušda-lu-ga-a-i
king-NOM.SG.Clong-D/L.SG

Rs. V 10 [GIŠḫa-at-tal?-k]i?-iš-nihawthorn-D/L.SG a-rito arrive at-3SG.PRS


[GIŠḫa-at-tal?-k]i?-iš-nia-ri
hawthorn-D/L.SGto arrive at-3SG.PRS

Rs. V 11 [ ] Éhouse-ABL(UNM) URUḫu-u-pí-na-GN.GEN.SG(UNM)

ÉURUḫu-u-pí-na
house-ABL(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

Rs. V 12 [ḫar-pa-anheap-NOM.SG.N DUGvessel-NOM.SG(UNM) KA]Š?ḪI.A-iabeer-GEN.SG(UNM)=CNJadd ar-tato stand-3SG.PRS.MP


[ḫar-pa-anDUGKA]Š?ḪI.A-iaar-ta
heap-NOM.SG.Nvessel-NOM.SG(UNM)beer-GEN.SG(UNM)=CNJaddto stand-3SG.PRS.MP

Rs. V 13 [ NINDApu-ur-pu-u-re-e]šlump-NOM.PL.C ki-an-tato lie-3PL.PRS.MP;
to lie-PTCP.NOM.PL.N

NINDApu-ur-pu-u-re-e]ški-an-ta
lump-NOM.PL.Cto lie-3PL.PRS.MP
to lie-PTCP.NOM.PL.N

Rs. V 14 [1one-QUANcar GU₄bovid-NOM.SG(UNM) UDUḪI.A-ia]sheep-NOM.PL(UNM)=CNJadd a-ra-an-tato stand-3PL.PRS.MP;
to stand-PTCP.NOM.PL.N


[1GU₄UDUḪI.A-ia]a-ra-an-ta
one-QUANcarbovid-NOM.SG(UNM)sheep-NOM.PL(UNM)=CNJaddto stand-3PL.PRS.MP
to stand-PTCP.NOM.PL.N

Rs. V 15 [˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) NINDApu-ur-pu-u-ru-u]šlump-ACC.PL.C LUGAL-iking-D/L.SG

[˽GIŠGIDRUNINDApu-ur-pu-u-ru-u]šLUGAL-i
staffbearer-NOM.SG(UNM)lump-ACC.PL.Cking-D/L.SG

Rs. V 16 [kat-ta-anunder-POSP;
under-PREV
šu-uḫ-ḫa-a]-ito pour-3SG.PRS


[kat-ta-anšu-uḫ-ḫa-a]-i
under-POSP
under-PREV
to pour-3SG.PRS

Rs. V 17 [AGRIGadministrator-NOM.SG(UNM) UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS L]Ú˽GIŠGIDRU-mastaffbearer-NOM.SG(UNM)=CNJctr

[AGRIGUŠ-KE-ENL]Ú˽GIŠGIDRU-ma
administrator-NOM.SG(UNM)to prostrate-3SG.PRSstaffbearer-NOM.SG(UNM)=CNJctr

Rs. V 18 [ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS URUḫu-u-pí-i]š-na-ilḪupišnean-HATT


[ḫal-za-a-iURUḫu-u-pí-i]š-na-il
to call-3SG.PRSḪupišnean-HATT

Rs. V 19 [ ]a-a-ni-ia-aš(city gate)-GEN.SG;
(city gate)-GEN.PL
KÁ.GALgate-PL.UNM

]a-a-ni-ia-ašKÁ.GAL
(city gate)-GEN.SG
(city gate)-GEN.PL
gate-PL.UNM

Rs. V 20 [ Š]À KI.LAM-nimarket-…:D/L_in:POSP

Š]À KI.LAM-ni
market-…
D/L_in
POSP

Rs. V 21 [ ]x-ni

Rs. V 22 [ -i]a ḫar-pa-anheap-NOM.SG.N

ḫar-pa-an
heap-NOM.SG.N

Rs. V 23 [DUGvessel-NOM.SG(UNM) KAŠ-iabeer-GEN.SG(UNM)=CNJadd ar-tato stand-3SG.PRS.MP NINDApur-p]u-ru-ušlump-NOM.PL.C

[DUGKAŠ-iaar-taNINDApur-p]u-ru-uš
vessel-NOM.SG(UNM)beer-GEN.SG(UNM)=CNJaddto stand-3SG.PRS.MPlump-NOM.PL.C

Rs. V 24 [ki-an-tato lie-3PL.PRS.MP 1one-QUANcar GU₄bovid-NOM.SG(UNM) UDUḪI.Asheep-NOM.PL(UNM) a-r]a-an-tato stand-3PL.PRS.MP;
to stand-PTCP.NOM.PL.N


[ki-an-ta1GU₄UDUḪI.Aa-r]a-an-ta
to lie-3PL.PRS.MPone-QUANcarbovid-NOM.SG(UNM)sheep-NOM.PL(UNM)to stand-3PL.PRS.MP
to stand-PTCP.NOM.PL.N

Rs. V 25 [nuCONNn ˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) pa-iz-zito go-3SG.PRS NINDApur-pu-r]u-ušlump-ACC.PL.C

[nu˽GIŠGIDRUpa-iz-ziNINDApur-pu-r]u-uš
CONNnstaffbearer-NOM.SG(UNM)to go-3SG.PRSlump-ACC.PL.C

Rs. V 26 [LUGAL-iking-D/L.SG kat-ta-anunder-POSP;
under-PREV
iš-ḫu-u-a-i?]to pour-3SG.PRS


[LUGAL-ikat-ta-aniš-ḫu-u-a-i?]
king-D/L.SGunder-POSP
under-PREV
to pour-3SG.PRS

Rs. V 27 [ ]

Rs. V 28 [ ]


Rs. V Lück von ca. 12 Zeilen

Rs. V 41′ MEŠman-PL.UNM URUx[

Ende Rs. V

MEŠ
man-PL.UNM

Rs. VI unbeschriebene Zeile

Kolophon

Rs. VI 1′ DUBclay tablet-NOM.SG(UNM) 2KAMtwo-QUANcar Ú-U[Lnot-NEG QA-TIcompleted-NOM.SG(UNM)

DUB2KAMÚ-U[LQA-TI
clay tablet-NOM.SG(UNM)two-QUANcarnot-NEGcompleted-NOM.SG(UNM)

Rs. VI 2′ ŠA EZEN₄cultic festival-…:GEN.SG KI.LAMmarket-GEN.SG(UNM) S[AG.UŠ-NIM]regular-GEN.SG(UNM)


ŠA EZEN₄KI.LAMS[AG.UŠ-NIM]
cultic festival-…
GEN.SG
market-GEN.SG(UNM)regular-GEN.SG(UNM)

Rs. VI 3′ A-NA GIŠ.ḪUR-kánrecord-…:D/L.SG=OBPk ḫa-an-da-a-a[nto arrange-PTCP.NOM.SG.N

A-NA GIŠ.ḪUR-kánḫa-an-da-a-a[n
record-…
D/L.SG=OBPk
to arrange-PTCP.NOM.SG.N

Rs. VI ca. 8 unbeschriebene Zeilen

Ende Rs. VI

Möglicherweise KUR ketni “in diesem Land”?
1.4396920204163