Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 1.30 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ]x |
|---|---|
| … | ]x |
|---|---|
Vs. lk. Kol. bricht ab
| … | ]x |
|---|---|
Vs. r. Kol. 1′ [ ]x-x
| … | ⸢ša⸣ | x[ | ||
|---|---|---|---|---|
Vs. r. Kol. 2′ [
strong-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
strength-{ACC.SG.C, GEN.PL};
strong-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
-PNm.ACC.SG.C ku-i[šwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C;
(horse)-
| … | l]u-KI.MIN-ki-nu-ud-ma | 〈ša〉 | ša-ni-nam | la-a | i-šu-u | … | A.A-an-za | ku-i[š | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| strength-NOM.SG.C strong-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} strength-{ACC.SG.C, GEN.PL} strong-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} -PNm.ACC.SG.C | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C (horse)- |
Vs. r. Kol. 3′ [LÚ.KI.MIN.GI₄.NU].ZU
strong-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
strength-{ACC.SG.C, GEN.PL};
strong-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
-PNm.ACC.SG.C ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C;
(horse)- U[Lnot-NEG
| [LÚ.KI.MIN.GI₄.NU].ZU | lu-KI.MIN-ki-nu-zu | … | 〈ša〉 | ša-ni-nam | la-a | i-du-u | A.A-an-za | ku-iš | U[L |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| strength-NOM.SG.C strong-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} strength-{ACC.SG.C, GEN.PL} strong-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} -PNm.ACC.SG.C | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C (horse)- | not-NEG |
Vs. r. Kol. 4′ [LÚ.KI.MIN.ŠU].GAR.NU.TUKU
| [LÚ.KI.MIN.ŠU].GAR.NU.TUKU | lu-KI.MIN-šu-kar-nu-ud-ku | ša | te-er-ta₄ | ir-ta₄ | la-a | i-šu-u | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Vs. r. Kol. 5′ [𒑱 u]t-ta-ni-i-zato drink-2PL.PRS;
to speak about-2SG.IMP;
word-D/L.SG ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C;
(horse)- ar-ku-u-wa-arto mate-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to request-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} na-at-tanot-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} i-ia-z[i]to make-3SG.PRS
| … | u]t-ta-ni-i-za | ku-iš | ar-ku-u-wa-ar | na-at-ta | i-ia-z[i] |
|---|---|---|---|---|---|
| to drink-2PL.PRS to speak about-2SG.IMP word-D/L.SG | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C (horse)- | to mate-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} to divide-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} -{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} to request-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | not- -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to make-3SG.PRS |
Vs. r. Kol. 6′ ⸢LÚ⸣.KI.MIN.ŠU.GAR.NU.ZU
| ⸢LÚ⸣.KI.MIN.ŠU.GAR.NU.ZU | lu-KI.MIN-šu-kar-nu-zu | ša | te-er-ta₄ | ir-ta₄ | la-a | i-du-u |
|---|---|---|---|---|---|---|
Vs. r. Kol. 7′ ⸢𒑱⸣ ut-ta-ni-i-zato drink-2PL.PRS;
to speak about-2SG.IMP;
word-D/L.SG ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C;
(horse)- ar-ku-u-wa-arto mate-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to request-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} na-at-tanot-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ša-⸢ak⸣-kito know-3SG.PRS;
(earthen vessel for the walḫi-beverage)-D/L.SG
| … | ut-ta-ni-i-za | ku-iš | ar-ku-u-wa-ar | na-at-ta | ša-⸢ak⸣-ki |
|---|---|---|---|---|---|
| to drink-2PL.PRS to speak about-2SG.IMP word-D/L.SG | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C (horse)- | to mate-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} to divide-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} -{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} to request-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | not- -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to know-3SG.PRS (earthen vessel for the walḫi-beverage)-D/L.SG |
Vs. r. Kol. 8′ ⸢LÚ⸣.AŠ.ḪAB
| ⸢LÚ⸣.AŠ.ḪAB | lu-aš-ḫa-ab | nu-ʾu-ú | dam-pu-pí-iš | … |
|---|---|---|---|---|
| inferior-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. r. Kol. 9′ LÚ.GADA.TAR
| LÚ.GADA.TAR | lu-ga-at-tar | nu-ʾu-ú | dam-pu-pí-iš |
|---|---|---|---|
| inferior-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. r. Kol. 10′ LÚ.NÍG.GAL.GAL
to become big-{2SG.PST, 3SG.PST};
to pull-{2SG.PST, 3SG.PST}
| LÚ.NÍG.GAL.GAL | lu-ni-in-gal-gal | ša | ra-bá-a-ti | šal-la-e-eš |
|---|---|---|---|---|
| big-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} to become big-{2SG.PST, 3SG.PST} to pull-{2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs. r. Kol. 11′ LÚ.NÍG.GAL.GAL
| LÚ.NÍG.GAL.GAL | lu-ni-in-gal-gal | ša | at-ra-a-ti | kal-la-ra-at-te-eš |
|---|---|---|---|---|
| monstrosity-NOM.PL.C |
Vs. r. Kol. 12′ LÚ.NÍG.AL.DI
| LÚ.NÍG.AL.DI | lu-ni-al-ti | ni-ir-⸢*tu?*⸣ | i-ši-ia-aḫ-ḫe-eš-kat!-tal!-⸢la!⸣-aš |
|---|---|---|---|
Vs. r. Kol. 13′ [L]Ú.NÍG.AL.DI.DIRI.GA
| [L]Ú.NÍG.AL.DI.DIRI.GA | lu-ni-al-ti-at-ri-ka₄ | ša | i-na | ni-ir-ti | ma-a-ú | … | me-ek-ki | MIN | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. r. Kol. 14′ [LÚ.NÍ]G.ḪUL.⸢DÍM⸣.MA
therein-D/L_in:POSP;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C;
(horse)- an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF;
(horse)- ḪUL!-eš-ke-ez-zi
| [LÚ.NÍ]G.ḪUL.⸢DÍM⸣.MA | lu-ni-ḫul-tim-ma | mu-lam-mi-〈in〉 | ŠÀ-bi | … | ŠÀ-kán | ku-iš | an-da | ḪUL!-eš-ke-ez-zi | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| therein-ADV therein-D/L_in POSP -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart-{(UNM)} entrails-{(UNM)} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C (horse)- | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} - inside- therein- equal-STF (horse)- |
Vs. r. Kol. 15′ [ ]
to throw-{3SG.PST, 2SG.PST};
to become evil-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
to throw-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to throw-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
| … | lu-ni-ḫu-ul | le-em-nu | ḫu-wa-ap-pa-aš | ||
|---|---|---|---|---|---|
| to throw-3SG.PST to throw-{3SG.PST, 2SG.PST} to become evil-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} to throw-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to throw-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. r. Kol. 16′ [ ]
| … | lu-ni-ḫu-ul | ma-aš-ku | i-da-lu-uš | ||
|---|---|---|---|---|---|
| to become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
Vs. r. Kol. 17′ [ ]
to crush-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
| … | lu-ni-ḫu-ul | ṣa-ab-ru | ḫar-ra-an-za | ||
|---|---|---|---|---|---|
| to crush-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to crush-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. r. Kol. 18′ [ ]
to be hated-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
| … | lu-ni-ḫu-ul | zé-e-ru | pu-uk-kán-za | ||
|---|---|---|---|---|---|
| to be hated-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to be hated-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. r. Kol. 19′ [ ]
insurgent-LUW||HITT.NOM.SG.C
| … | lu-ni-ḫu-ul | a-ia-bu | ḫar-pa-na-al-⸢li⸣-[iš] | ||
|---|---|---|---|---|---|
| enemy-LUW||HITT.NOM.SG.C insurgent-LUW||HITT.NOM.SG.C |
Vs. r. Kol. 20′ [ ]
to train-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
| … | lu-ni-ḫu-ul | gul-lu-bu | an-na-nu-wa-[an-za] | ||
|---|---|---|---|---|---|
| to train-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to train-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. r. Kol. 21′ [ ]
| … | lu-ni-ḫu-ul | šuₓ-ul-pu-tù | |||
|---|---|---|---|---|---|
Vs. r. Kol. 22′ [LÚ.NÍG.ḪUL.Ḫ]UL
| [LÚ.NÍG.ḪUL.Ḫ]UL | lu-ni-ḫu-ul-ḫu-ul | le-em-nu | … |
|---|---|---|---|
Vs. r. Kol. 23′ [LÚ.NÍG.ḪUL.Ḫ]UL
| [LÚ.NÍG.ḪUL.Ḫ]UL | lu-ni-ḫu-ul-ḫu-ul | |
|---|---|---|
Vs. r. Kol. 24′ [LÚ.NÍG.ḪUL.Ḫ]UL
Vs. r. Kol. bricht ab
| [LÚ.NÍG.ḪUL.Ḫ]UL | lu-ni-ḫu-ul-ḫ[u-ul |
|---|---|
| … | ]x-an-za |
|---|---|
| … | ]x |
|---|---|
| … |
|---|
| … | ]x |
|---|---|
| … |
|---|
| … |
|---|
| … | ]x-na-an |
|---|---|
| … | ]x |
|---|---|
| … | ]x-tar-na-an |
|---|---|
| … |
|---|
| … | ]x |
|---|---|
Rs. r. Kol. bricht ab
| … | ]x |
|---|---|