Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IMJ 2004.58.13 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) DU]MU-aš-šachild-NOM.SG.C=CNJadd D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) Dka-ta[ḫ-ḫa-an-DN.ACC.SG.C
[LÚSANGA | DU]MU-aš-ša | D10 | Dka-ta[ḫ-ḫa-an |
---|---|---|---|
priest-NOM.SG(UNM) | child-NOM.SG.C=CNJadd | Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | -DN.ACC.SG.C |
2′ ⸢Dte-li⸣-pí-nu-un-DN.ACC.SG.C Dše-wuu-ru-DN.ACC.SG(UNM) [
⸢Dte-li⸣-pí-nu-un | Dše-wuu-ru | … |
---|---|---|
-DN.ACC.SG.C | -DN.ACC.SG(UNM) |
3′ DKALStag-god-DN.ACC.SG(UNM) DGAL.ZU-DN.ACC.SG(UNM) ku-in-〈na〉each-INDFevr.ACC.SG.C 1-ŠUonce-QUANmul x[
DKAL | DGAL.ZU | ku-in-〈na〉 | 1-ŠU | |
---|---|---|---|---|
Stag-god-DN.ACC.SG(UNM) | -DN.ACC.SG(UNM) | each-INDFevr.ACC.SG.C | once-QUANmul |
4′ NINDA.GUR₄.RAMEŠloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-ia-〈〈na〉〉an-zito break-3PL.PRS x[
NINDA.GUR₄.RAMEŠ | pár-ši-ia-〈〈na〉〉an-zi | |
---|---|---|
loaf-ACC.PL(UNM) | to break-3PL.PRS |
5′ LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) DUMU-aš-šachild-NOM.SG.C=CNJadd GAMbelow-ADV NA₄ZI.KINcult stele-D/L.SG(UNM) p[a-a-an-zito go-3PL.PRS
LÚSANGA | DUMU-aš-ša | GAM | NA₄ZI.KIN | p[a-a-an-zi |
---|---|---|---|---|
priest-NOM.SG(UNM) | child-NOM.SG.C=CNJadd | below-ADV | cult stele-D/L.SG(UNM) | to go-3PL.PRS |
6′ LÚMEŠman-NOM.PL(UNM) ḫa-zi-ú-aš-ma-ašritual (act)-GEN.SG=PPRO.3PL.D/L pé-antowards-PREV=PPRO.3SG.C.ACC ḫ[u-u-i-ia-an-zito run-3PL.PRS
LÚMEŠ | ḫa-zi-ú-aš-ma-aš | pé-an | ḫ[u-u-i-ia-an-zi |
---|---|---|---|
man-NOM.PL(UNM) | ritual (act)-GEN.SG=PPRO.3PL.D/L | towards-PREV=PPRO.3SG.C.ACC | to run-3PL.PRS |
7′ PA-NI DINGIRMEŠdeity-…:D/L.PL_vor:POSP UŠ-KE-EN-NUto prostrate-3PL.PRS neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM É.DU₁₀.Ú[S.SAhouse or room for (cultic) washing-D/L.SG(UNM)
PA-NI DINGIRMEŠ | UŠ-KE-EN-NU | ne | É.DU₁₀.Ú[S.SA |
---|---|---|---|
deity-… D/L.PL_vor POSP | to prostrate-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | house or room for (cultic) washing-D/L.SG(UNM) |
8′ 1one-QUANcar MEhundred-QUANcar ŠU-ŠIsixty-QUANcar 8?eight-QUANcar NINDAša-ra-am-mabread allotment(?)-ACC.PL.N d[a-an-zi(?)to take-3PL.PRS
1 | ME | ŠU-ŠI | 8? | NINDAša-ra-am-ma | d[a-an-zi(?) |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | hundred-QUANcar | sixty-QUANcar | eight-QUANcar | bread allotment(?)-ACC.PL.N | to take-3PL.PRS |
9′ LÚ.MEŠSANGApriest-PL.UNM MUNUS.MEŠAMA.⸢DINGIR⸣-LIMmother of god-PL.UNM L[Ú.MEŠSANGApriest-PL.UNM KUR.KUR?countries-GEN.PL(UNM)
LÚ.MEŠSANGA | MUNUS.MEŠAMA.⸢DINGIR⸣-LIM | L[Ú.MEŠSANGA | KUR.KUR? |
---|---|---|---|
priest-PL.UNM | mother of god-PL.UNM | priest-PL.UNM | countries-GEN.PL(UNM) |
10′ a-aš-ka-ašgate-GEN.SG;
gate-GEN.PL;
gate-D/L.PL UN?MEŠ-nimankind-D/L.SG ⸢NINDA⸣ša-ra-a[m-mabread allotment(?)-ACC.PL.N
a-aš-ka-aš | UN?MEŠ-ni | ⸢NINDA⸣ša-ra-a[m-ma |
---|---|---|
gate-GEN.SG gate-GEN.PL gate-D/L.PL | mankind-D/L.SG | bread allotment(?)-ACC.PL.N |
11′ [DINGI]R?MEŠdeity-ACC.PL(UNM) ⸢a-pu-u-uš(?)⸣-páthe-DEM2/3.ACC.PL.C=FOC ku-in-n[a?which-REL.ACC.PL.C=CNJadd
[DINGI]R?MEŠ | ⸢a-pu-u-uš(?)⸣-pát | ku-in-n[a? |
---|---|---|
deity-ACC.PL(UNM) | he-DEM2/3.ACC.PL.C=FOC | which-REL.ACC.PL.C=CNJadd |
Text bricht ab
… | |
---|---|