Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.76 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. III 1 1 ⸢NIN⸣.DINGIR-ma-kán(priestess)-NOM.SG.C=CNJctr=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV ⸢pa⸣-i[z-z]ito go-3SG.PRS
⸢NIN⸣.DINGIR-ma-kán | pa-ra-a | ⸢pa⸣-i[z-z]i |
---|---|---|
(priestess)-NOM.SG.C=CNJctr=OBPk | out (to)-PREV | to go-3SG.PRS |
Vs. III 2 2 GALgrandee-NOM.SG.C ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL LÚSANGApriest-ACC.SG.C DKALStag-god-DN.GEN.SG TÚGše-ek-nu-uncloak-ACC.SG.C
GAL | ME-ŠE-DI | LÚSANGA | DKAL | TÚGše-ek-nu-un |
---|---|---|---|---|
grandee-NOM.SG.C | body guard-GEN.PL | priest-ACC.SG.C | Stag-god-DN.GEN.SG | cloak-ACC.SG.C |
Vs. III 3 e-ep-zito seize-3SG.PRS 3 ta-aš-ši-kánCONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPk túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance)-ACC.SG.N
e-ep-zi | ta-aš-ši-kán | túḫ-ḫu-eš-šar |
---|---|---|
to seize-3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPk | (solid purification substance)-ACC.SG.N |
Vs. III 4 ar-ḫaaway from-PREV da-a-ito take-3SG.PRS 4 LÚSANGApriest-NOM.SG.C DKALStag-god-DN.GEN.SG
ar-ḫa | da-a-i | LÚSANGA | DKAL |
---|---|---|---|
away from-PREV | to take-3SG.PRS | priest-NOM.SG.C | Stag-god-DN.GEN.SG |
Vs. III 5 [LUGAL]-iking-D/L.SG UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS 5 GALgrandee-NOM.SG.C ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL A-NA LÚSANGApriest-D/L.SG DKALStag-god-DN.GEN.SG
[LUGAL]-i | UŠ-KE-EN | GAL | ME-ŠE-DI | A-NA LÚSANGA | DKAL |
---|---|---|---|---|---|
king-D/L.SG | to prostrate-3SG.PRS | grandee-NOM.SG.C | body guard-GEN.PL | priest-D/L.SG | Stag-god-DN.GEN.SG |
Vs. III 6 ⸢túḫ⸣-ḫu-e-eš-šar(solid purification substance)-ACC.SG.N EGIR-paagain-ADV pa-a-ito give-3SG.PRS
⸢túḫ⸣-ḫu-e-eš-šar | EGIR-pa | pa-a-i |
---|---|---|
(solid purification substance)-ACC.SG.N | again-ADV | to give-3SG.PRS |
Vs. III 7 6 ⸢LÚ⸣SANGApriest-NOM.SG.C DKALStag-god-DN.GEN.SG túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance)-ACC.SG.N LUGAL-iking-D/L.SG
⸢LÚ⸣SANGA | DKAL | túḫ-ḫu-eš-šar | LUGAL-i |
---|---|---|---|
priest-NOM.SG.C | Stag-god-DN.GEN.SG | (solid purification substance)-ACC.SG.N | king-D/L.SG |
Vs. III 8 [pa-r]a-⸢a⸣out (to)-PREV e-ep-zito seize-3SG.PRS 7 LUGAL-ušking-NOM.SG.C túḫuḫ-ša-III.1.6.1
[pa-r]a-⸢a⸣ | e-ep-zi | LUGAL-uš | túḫuḫ-ša |
---|---|---|---|
out (to)-PREV | to seize-3SG.PRS | king-NOM.SG.C | -III.1.6.1 |
Vs. III 9 8 [GALgrandee-NOM.SG.C DUMUM]EŠ.É.⸢GAL⸣palace servant-GEN.PL LUGAL-iking-D/L.SG GADA-an-ACC.SG.C pa-a-ito give-3SG.PRS
[GAL | DUMUM]EŠ.É.⸢GAL⸣ | LUGAL-i | GADA-an | pa-a-i |
---|---|---|---|---|
grandee-NOM.SG.C | palace servant-GEN.PL | king-D/L.SG | -ACC.SG.C | to give-3SG.PRS |
Vs. III 10 9 [LUGAL-u]šking-NOM.SG.C pu-u-ri-ušlip-ACC.PL.C a-an-šito wipe off-3SG.PRS
[LUGAL-u]š | pu-u-ri-uš | a-an-ši |
---|---|---|
king-NOM.SG.C | lip-ACC.PL.C | to wipe off-3SG.PRS |
Vs. III 11 10 [LUGAL-uš-ká]nking-NOM.SG.C=OBPk an-dainside-PREV pa-iz-zito go-3SG.PRS 11 GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG
[LUGAL-uš-ká]n | an-da | pa-iz-zi | GIŠZAG.GAR.RA-ni |
---|---|---|---|
king-NOM.SG.C=OBPk | inside-PREV | to go-3SG.PRS | offering table-D/L.SG |
Vs. III 12 [pé-ra-an]before-POSP ⸢a⸣-ru-wa-a-ez-zito bow-3SG.PRS
[pé-ra-an] | ⸢a⸣-ru-wa-a-ez-zi |
---|---|
before-POSP | to bow-3SG.PRS |
Vs. III 13 12 [LÚALAM.Z]U₉cult functionary-NOM.SG.C me-ma-ito speak-3SG.PRS 13 LÚki-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-⸢i⸣to call-3SG.PRS
[LÚALAM.Z]U₉ | me-ma-i | LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-⸢i⸣ |
---|---|---|---|
cult functionary-NOM.SG.C | to speak-3SG.PRS | reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS |
Vs. III 14 14 [ ]x-za [
Vs. III bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV 2′ [ LÚMEŠ˽GI]ŠBANŠUR-iatable man-NOM.PL(UNM)=CNJadd
… | LÚMEŠ˽GI]ŠBANŠUR-ia |
---|---|
table man-NOM.PL(UNM)=CNJadd |
Rs. IV 3′ [ ] ⸢pa-ra⸣-aout (to)-PREV ap-pa-an-zito seize-3PL.PRS
… | ⸢pa-ra⸣-a | ap-pa-an-zi |
---|---|---|
out (to)-PREV | to seize-3PL.PRS |
Rs. IV 4′ 16 [LUGAL-u]šking-NOM.SG.C QA-TAMhand-ACC.SG da-a-ito take-3SG.PRS
[LUGAL-u]š | QA-TAM | da-a-i |
---|---|---|
king-NOM.SG.C | hand-ACC.SG | to take-3SG.PRS |
Rs. IV 5′ 17 UGULAsupervisor-NOM.SG.C LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man-GEN.PL(UNM) LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR-⸢ia⸣table man-NOM.PL(UNM)=CNJadd
UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR-⸢ia⸣ |
---|---|---|
supervisor-NOM.SG.C | table man-GEN.PL(UNM) | table man-NOM.PL(UNM)=CNJadd |
Rs. IV 6′ 3three-QUANcar MEhundred-QUANcar *29*-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG.C ŠA-GEN 3three-QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume)-GEN.PL pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP
3 | ME | *29* | NINDA.GUR₄.RA | ŠA | 3 | SA₂₀-A-TI | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | hundred-QUANcar | -QUANcar | loaf-ACC.SG.C | -GEN | three-QUANcar | (unit of volume)-GEN.PL | to break-3SG.PRS.MP |
Rs. IV 7′ 18 ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC iš-ta-na-nialtar-D/L.SG
ta-an | iš-ta-na-ni |
---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC | altar-D/L.SG |
Rs. IV 8′ pé-ra-anbefore-POSP ḫar-pa-an-zito heap-3PL.PRS
Ende Rs. IV
pé-ra-an | ḫar-pa-an-zi |
---|---|
before-POSP | to heap-3PL.PRS |