Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.321 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 2′ na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} [ ] [
na-an | … |
---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} |
Vs. 3′ pár-aš-na-⸢u⸣-wa-aš!-[kán]to squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh
pár-aš-na-⸢u⸣-wa-aš!-[kán] |
---|
to squat-VBN.GEN.SG squatter-GENunh |
Vs. 4′ ú-ez-[zi]to come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
ú-ez-[zi] |
---|
to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
Vs. 5′ ⸢LUGAL⸣-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢D⸣[
⸢LUGAL⸣ | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | … |
---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 6′ a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS [
a-ku-wa-an-zi | … |
---|---|
to drink-3PL.PRS |
Vs. 7′ SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} LÚx[1
SÌR-RU | … | |
---|---|---|
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. 8′ ⸢D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} e⸣-k[u-zito drink-3SG.PRS
Vs. I bricht ab
⸢D10 | e⸣-k[u-zi |
---|---|
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to drink-3SG.PRS |
Rs. 1′ [nu-u]š-ša-a[n- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
[nu-u]š-ša-a[n |
---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Rs. 2′ [pu]-u-ri-inlip-ACC.SG.C;
tray-ACC.SG.C;
(offering term)-HITT.ACC.SG.C [
[pu]-u-ri-in | … |
---|---|
lip-ACC.SG.C tray-ACC.SG.C (offering term)-HITT.ACC.SG.C |
Rs. 3′ [N]INDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-š[i-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
[N]INDA.GUR₄.RA | pár-š[i-ia |
---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. 4′ pé-e-da-an-[zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
pé-e-da-an-[zi |
---|
to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. 5′ [ L]UGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} pé-ra-[anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | L]UGAL | pé-ra-[an |
---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. 6′ [NINDA.GU]R₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} I-NA-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
[NINDA.GU]R₄.RA | I-NA | … |
---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Rs. 7′ [pé]-⸢e⸣-da-an-[zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
[pé]-⸢e⸣-da-an-[zi |
---|
to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. 8′ [ta-a]š-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} ti-⸢i⸣-[e-ez-zito step-3SG.PRS
[ta-a]š | ti-⸢i⸣-[e-ez-zi |
---|---|
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} | to step-3SG.PRS |
Rs. 9′ [DUTU]Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ⸢D⸣me-ez-z[u-ul-la-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
[DUTU] | ⸢D⸣me-ez-z[u-ul-la |
---|---|
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
Rs. 10′ [DGA]L?.ZU-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(vessel)-{(UNM)} [
[DGA]L?.ZU | … |
---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (vessel)-{(UNM)} |
Rs. bricht ab
… | |
---|---|