Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.214+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) 3′ [ ] ⸢D⸣za-li-nu-{DN(UNM)} [
… | ⸢D⸣za-li-nu | … |
---|---|---|
-{DN(UNM)} |
(Frg. 1) 4′ [ GI]Š.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} TURsmall-{(UNM)} [
… | GI]Š.DINANNA | TUR | … |
---|---|---|---|
stringed instrument-{(UNM)} | small-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. r. Kol. 1′/5′ [ ZAG.G]AR.RAoffering table-{(UNM)} [pé-ra]-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} 3-ŠUthrice-QUANmul BAL-t[ito rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ZAG.G]AR.RA | [pé-ra]-an | 3-ŠU | BAL-t[i |
---|---|---|---|---|
offering table-{(UNM)} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | thrice-QUANmul | to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1+2) Rs. r. Kol. 2′/6′ [LUGA]L-⸢uš⸣king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} ma-a-anas- [B]E-LUlord-{(UNM)} ma-a-anas- DUMU.LUGALprince-{(UNM)} [
[LUGA]L-⸢uš⸣ | ma-a-an | [B]E-LU | ma-a-an | DUMU.LUGAL | … |
---|---|---|---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | as- | lord-{(UNM)} | as- | prince-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. r. Kol. 3′/7′ I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ⸢D⸣[10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} A]N-Esky-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
sky-{(UNM)} u-i-ia-az-zito send-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS [
I-NA É | ⸢D⸣[10 | A]N-E | u-i-ia-az-zi | … |
---|---|---|---|---|
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | sky-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} sky-{(UNM)} | to send-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. r. Kol. 4′/8′ šu!-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-⸢e⸣-šu-wa-zaalive-ABL;
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} zé-ia-an-da-[az-zi-iato cook-PTCP.ABL=CNJadd
šu!-up-pa | ḫu-⸢e⸣-šu-wa-za | zé-ia-an-da-[az-zi-ia |
---|---|---|
to sleep-3SG.PRS.MP sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in a pure state- ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive-ABL alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to cook-PTCP.ABL=CNJadd |
(Frg. 1+2) Rs. r. Kol. 5′/9′ ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} BA.*BA*.ZAbarley porridge-{(UNM)} pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
ti-an-zi | NINDA.GUR₄.RA | BA.*BA*.ZA | pár-ši-i[a |
---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | barley porridge-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
(Frg. 1+2) Rs. r. Kol. 6′/10′ TU₇soup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} LÚ.MEŠ!⸢MUḪALDIM⸣cook-{(UNM)} TU₇ḪI.Asoup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠU[Rtable man-{(UNM)}
TU₇ | LÚ.MEŠ!⸢MUḪALDIM⸣ | TU₇ḪI.A | LÚMEŠ˽GIŠBANŠU[R |
---|---|---|---|
soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | cook-{(UNM)} | soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | table man-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. r. Kol. 7′/11′ TU₇ḪI.Asoup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} URU⸢ne⸣-ri-〈ik〉-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} (Rasur) *pít*-tal-⸢wa-an⸣plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} [ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
TU₇ḪI.A | URU⸢ne⸣-ri-〈ik〉 | *pít*-tal-⸢wa-an⸣ | [ti-an-zi |
---|---|---|---|
soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. r. Kol. 8′/12′ BI-IB-[R]IḪI.Arhyton-{(UNM)} IŠ-TU KAŠ.GEŠ[TIN(beverage)-{ABL, INS}
BI-IB-[R]IḪI.A | IŠ-TU KAŠ.GEŠ[TIN |
---|---|
rhyton-{(UNM)} | (beverage)-{ABL, INS} |
(Frg. 1+2) Rs. r. Kol. 9′/13′ 1one-QUANcar DUGK[A.GAG]-{(UNM)} x x[ ]x x[
1 | DUGK[A.GAG] | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | -{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 10′ 2two-QUANcar t[a- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV}
2 | t[a |
---|---|
two-QUANcar | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} |
(Frg. 2) Rs. r. Kol. 11′ ⸢1⸣[one-QUANcar
Rs. r. Kol. bricht ab
der erhaltene Teil der Rs. lk. Kol., ca. 5 Zeilenenden, unbeschrieben
⸢1⸣[ |
---|
one-QUANcar |