Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.205 (2021-12-31)

Vs.? lk. Kol. 1′ [ ]x x-z[i

Vs.? lk. Kol. 2′ [ ]x-a-it (Rasur) i-[

Vs.? lk. Kol. 3′ [ m]i-ša-ato grow-2SG.IMP.IMPF;
take!-HATT;
gentleness(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ḫal-za!-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
M[E-ŠE-DIbody guard-{(UNM)}

m]i-ša-aḫal-za!-a-iGALM[E-ŠE-DI
to grow-2SG.IMP.IMPF
take!-HATT
gentleness(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
body guard-{(UNM)}

Vs.? lk. Kol. 4′ [ -n]i *ḫal-ḫal*-tu-u-ma-ricorner-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
corner-D/L.SG;
corner-{D/L.SG, STF}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
x[

*ḫal-ḫal*-tu-u-ma-rian-da
corner-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
corner-D/L.SG
corner-{D/L.SG, STF}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Vs.? lk. Kol. 5′ [GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ME-ŠE-D]Ibody guard-{(UNM)} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-itto go-3SG.PST

[GALME-ŠE-D]IEGIR-papa-it
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
body guard-{(UNM)}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to go-3SG.PST

Vs.? lk. Kol. 6′ [ GI]ŠBANŠURḪI.Atable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
e-ep-zito seize-3SG.PRS

GI]ŠBANŠURḪI.Apé-ra-ane-ep-zi
table-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to seize-3SG.PRS

Vs.? lk. Kol. 7′ [kar-a]p-zi-ma-atto lift-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} UGULAsupervisor-{(UNM)} MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-{(UNM)}

[kar-a]p-zi-ma-atUGULAMEŠ˽GIŠBANŠUR
to lift-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}supervisor-{(UNM)}table man-{(UNM)}

Vs.? lk. Kol. 8′ [ ]x GIŠDAG-tithrone-{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
throne-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
throne-FNL(t).D/L.SG
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS

Ende Vs.? lk. Kol.

GIŠDAG-titi-an-zi
throne-{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF}
throne-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
throne-FNL(t).D/L.SG
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

Vs.? r. Kol. 1′ A[LAM.ZU₉cult actor-{(UNM)} me-ma-i]to speak-3SG.PRS

A[LAM.ZU₉me-ma-i]
cult actor-{(UNM)}to speak-3SG.PRS

Vs.? r. Kol. 2′ ki-i-[ta-ašreciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-i]to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ki-i-[ta-ašḫal-za-a-i]
reciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.? r. Kol. 3′ pal-w[a-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-ez-zi]to intone-3SG.PRS

Ende Vs.? r. Kol.

pal-w[a-tal-la-ašpal-wa-a-ez-zi]
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to intone-3SG.PRS
1.7649221420288