Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.199 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 2′ [nuCONNn GI]ŠŠUKURspear-ACC.SG(UNM) [GIŠkal-mu-ušlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N GADA-an-nalinen cloth-ACC.SG.C=CNJadd ḫar-zito have-3SG.PRS
[nu | GI]ŠŠUKUR | [GIŠkal-mu-uš | GADA-an-na | ḫar-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | spear-ACC.SG(UNM) | lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N | linen cloth-ACC.SG.C=CNJadd | to have-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 3′ [nuCONNn GADA-a]nlinen cloth-ACC.SG.C LUGAL-[iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS
[nu | GADA-a]n | LUGAL-[i | pa-a-i |
---|---|---|---|
CONNn | linen cloth-ACC.SG.C | king-D/L.SG | to give-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 4′ [GIŠkal-mu-u]š?-[ma-aš-ša-anlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N=CNJctr=OBPs GIŠDAG-tithrone-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS
[GIŠkal-mu-u]š?-[ma-aš-ša-an | GIŠDAG-ti | da-a-i |
---|---|---|
lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N=CNJctr=OBPs | throne-D/L.SG | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 5′ [DUMU.É⸣.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) ⸢GIŠ⸣Š[UKURspear-ACC.SG(UNM) ḫar-zito have-3SG.PRS
[DUMU.É⸣.GAL | ⸢GIŠ⸣Š[UKUR | ḫar-zi |
---|---|---|
palace servant-NOM.SG(UNM) | spear-ACC.SG(UNM) | to have-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 6′ [na-aš]CONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIR-paagain-PREV ú-ez-z[ito come-3SG.PRS
[na-aš] | EGIR-pa | ú-ez-z[i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | again-PREV | to come-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 7′ [na]-⸢aš⸣CONNn=PPRO.3SG.C.NOM tar-ša-an-zi-pípassageway-D/L.SG pé-⸢ra-an⸣before-POSP;
before-PREV [
[na]-⸢aš⸣ | tar-ša-an-zi-pí | pé-⸢ra-an⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | passageway-D/L.SG | before-POSP before-PREV |
(Frg. 2) Vs. I 8′ [t]i-ia-zito step-3SG.PRS nuCONNn ka-a-aš-mi-iš-ša-a
[t]i-ia-zi | nu | ka-a-aš-mi-iš-ša-a |
---|---|---|
to step-3SG.PRS | CONNn |
(Frg. 2) Vs. I 9′ [ḫal]-za-a-ito call-3SG.PRS
[ḫal]-za-a-i |
---|
to call-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 10′ [2]two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) A-NA LUGALking-…:D/L.SG MUNUS.LUGALqueen-D/L.SG(UNM)
[2] | DUMUMEŠ.É.GAL | A-NA LUGAL | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|
two-QUANcar | palace servant-NOM.PL(UNM) | king-… D/L.SG | queen-D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 11′ [I]Š-TU ⸢ḫu⸣-u-up-párbowl-…:ABL;
bowl-…:INS KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) ME-Ewater-ACC.SG(UNM) QA-TIhand-GEN.PL(UNM)
[I]Š-TU ⸢ḫu⸣-u-up-pár | KÙ.SI₂₂ | ME-E | QA-TI |
---|---|---|---|
bowl-… ABL bowl-… INS | gold-GEN.SG(UNM) | water-ACC.SG(UNM) | hand-GEN.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 12′ [p]é-e-da-an-zito take-3PL.PRS
[p]é-e-da-an-zi |
---|
to take-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 13′ [ ] GIŠŠUKUR-maspear-ACC.SG(UNM)=CNJctr ku-išwhich-REL.NOM.SG.C DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM)
… | GIŠŠUKUR-ma | ku-iš | DUMU.É.GAL |
---|---|---|---|
spear-ACC.SG(UNM)=CNJctr | which-REL.NOM.SG.C | palace servant-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 14′ [ ]-x ḫu-u-up-pár-ašbowl-GEN.SG;
bowl-D/L.PL;
bowl-GEN.PL A-NA DUMU⸢MEŠ.É.GAL⸣[palace servant-…:D/L.PL ]
… | ḫu-u-up-pár-aš | A-NA DUMU⸢MEŠ.É.GAL⸣[ | … | |
---|---|---|---|---|
bowl-GEN.SG bowl-D/L.PL bowl-GEN.PL | palace servant-… D/L.PL |
(Frg. 2) Vs. I 15′ [ ]-x-az kat-t[i- ]x[
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. I 16′ [ -a]t ta-[
… | ||
---|---|---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 20′ [G]ALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-⸢ŠE⸣-[DIbody guard-GEN.PL(UNM)
[G]AL | ME-⸢ŠE⸣-[DI |
---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 21′ na-aš-⸢kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk IGI-an-daopposite-PREV ti⸣-[i]-⸢e⸣-e[z-zito step-3SG.PRS
Ende Vs. I
na-aš-⸢kán | IGI-an-da | ti⸣-[i]-⸢e⸣-e[z-zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | opposite-PREV | to step-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 2′ še-erup-PREV;
on-POSP [ti-ia-zito step-3SG.PRS
še-er | [ti-ia-zi |
---|---|
up-PREV on-POSP | to step-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 3′ DUMUMEŠ.⸢É⸣.G[AL-m]apalace servant-NOM.PL(UNM)=CNJctr [
DUMUMEŠ.⸢É⸣.G[AL-m]a | … |
---|---|
palace servant-NOM.PL(UNM)=CNJctr |
(Frg. 2) Vs. II 4′ na-aš-taCONNn=OBPst 3three-QUANcar LÚ.MEŠME-ŠE-D[Ibody guard-NOM.PL(UNM)
na-aš-ta | 3 | LÚ.MEŠME-ŠE-D[I |
---|---|---|
CONNn=OBPst | three-QUANcar | body guard-NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 5′ [ NINDA]ša-ra-am-na-ašbread allotment(?)-D/L.PL a-[wa-analong-ADV kat-taunder-PREV
… | NINDA]ša-ra-am-na-aš | a-[wa-an | kat-ta |
---|---|---|---|
bread allotment(?)-D/L.PL | along-ADV | under-PREV |
(Frg. 2) Vs. II 6′ [pár-aš-n]a-⸢an⸣-[z]ito squat-3PL.PRS [
[pár-aš-n]a-⸢an⸣-[z]i | … |
---|---|
to squat-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 7′ [nuCONNn 1one-QUANcar LÚME-ŠE-DIbody guard-NOM.SG(UNM) 3three-QUANcar GIŠŠ]UKURspear-ACC.SG(UNM) [da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
[nu | 1 | LÚME-ŠE-DI | 3 | GIŠŠ]UKUR | [da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | one-QUANcar | body guard-NOM.SG(UNM) | three-QUANcar | spear-ACC.SG(UNM) | to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II ca. 5 Zeilen zerstört
(Frg. 2) Vs. II 13″ [ ]x-⸢ez-zi⸣ x x[
Ende Vs. II
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. V 1 a-pu-u-uš-šahe-DEM2/3.ACC.PL.C=CNJadd LÚ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.SG(UNM) ⸢GIŠ⸣⸢BANŠUR⸣table-D/L.SG(UNM) [
a-pu-u-uš-ša | LÚ˽GIŠBANŠUR | ⸢GIŠ⸣⸢BANŠUR⸣ | … |
---|---|---|---|
he-DEM2/3.ACC.PL.C=CNJadd | table man-NOM.SG(UNM) | table-D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 2 kar-ap-an-zito eat-3PL.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV pé-⸢e⸣-[da-a-ito take-3SG.PRS
kar-ap-an-zi | na-aš-kán | pa-ra-a | pé-⸢e⸣-[da-a-i |
---|---|---|---|
to eat-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | out (to)-PREV | to take-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 3 LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) 2two-QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂anointed priest-ACC.PL(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG ḫi-in-〈ga〉-nu-z[ito cause to bow-3SG.PRS
LÚ˽GIŠGIDRU | 2 | LÚ.MEŠGUDU₁₂ | LUGAL-i | ḫi-in-〈ga〉-nu-z[i |
---|---|---|---|---|
staffbearer-NOM.SG(UNM) | two-QUANcar | anointed priest-ACC.PL(UNM) | king-D/L.SG | to cause to bow-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 4 na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC a-še-ša-an-zito set-3PL.PRS [
na-aš | a-še-ša-an-zi | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | to set-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 5 pár-aš-na-u-wa-aš-kánsquatter-GENunh=OBPk LÚSAGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C ú-e[z-zito come-3SG.PRS
pár-aš-na-u-wa-aš-kán | LÚSAGI.A-aš | ú-e[z-zi |
---|---|---|
squatter-GENunh=OBPk | cupbearer-NOM.SG.C | to come-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 6 LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-p[a-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM)
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | D10 | D10 | URUzi-ip-p[a-la-an-da |
---|---|---|---|---|---|
king-NOM.SG(UNM) | queen-NOM.SG(UNM) | sitting-ADV | Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 7 a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS [
a-ku-wa-an-zi | … |
---|---|
to drink-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 8 GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C S[ÌR-RUto sing-3PL.PRS
GIŠ.DINANNA | TUR | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | S[ÌR-RU |
---|---|---|---|
stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) | (cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 9 LÚALAM.ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS LÚpal-wa-tal-la-[ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS
LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i | LÚpal-wa-tal-la-[aš | pal-wa-ez-zi |
---|---|---|---|
cult actor-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS | intoner-NOM.SG.C | to intone-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 10 LÚki-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS [
LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i | … |
---|---|---|
reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 11 LÚSAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM) a-aš-k[a-az(from) outside-ADV ú-da-a-ito bring (here)-3SG.PRS
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | a-aš-k[a-az | ú-da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
cupbearer-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | sour-ACC.SG(UNM) | (from) outside-ADV | to bring (here)-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 12 LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP [
LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia | … |
---|---|---|---|---|
king-D/L.SG | to give-3SG.PRS | king-NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. V 13 LÚ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.SG(UNM) 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM) KU₇sweet-ACC.PL(UNM) GIŠBANŠURtable-D/L.SG(UNM) [
LÚ˽GIŠBANŠUR | 2 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | GIŠBANŠUR | … |
---|---|---|---|---|---|
table man-NOM.SG(UNM) | two-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | sweet-ACC.PL(UNM) | table-D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 14 LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP [
LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia | … |
---|---|---|---|---|
king-D/L.SG | to give-3SG.PRS | king-NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. V 15 LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.PL(UNM) TU₇˽Ìfat broth-ACC.SG(UNM) ti-an-zito sit-3PL.PRS [
LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | TU₇˽Ì | ti-an-zi | … |
---|---|---|---|
table man-NOM.PL(UNM) | fat broth-ACC.SG(UNM) | to sit-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 16 GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) URUne-ri-ik-GN.GEN.SG(UNM)
GAL | ME-ŠE-DI | NINDA.GUR₄.RA | URUne-ri-ik |
---|---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM) | loaf-ACC.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 17 LUGAL-iking-D/L.SG tar-kum-mi-ia-ez-zito proclaim-3SG.PRS
LUGAL-i | tar-kum-mi-ia-ez-zi |
---|---|
king-D/L.SG | to proclaim-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 18 LÚ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.SG(UNM) 6six-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) ŠA UP-NIhand-…:GEN.SG UR[U
LÚ˽GIŠBANŠUR | 6 | NINDA.GUR₄.RA | ŠA UP-NI | … |
---|---|---|---|---|
table man-NOM.SG(UNM) | six-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | hand-… GEN.SG |
(Frg. 2) Rs. V 19 GIŠBANŠUR-aztable-ABL LUGAL-iking-D/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-d[aopposite-POSP;
opposite-PREV
GIŠBANŠUR-az | LUGAL-i | me-na-aḫ-ḫa-an-d[a |
---|---|---|
table-ABL | king-D/L.SG | opposite-POSP opposite-PREV |
(Frg. 2) Rs. V 20 LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM);
staffbearer-D/L.SG(UNM) pé-ra-anbefore-POSP;
before-PREV ḫu-u-wa-a-ito run-3SG.PRS LÚman-NOM.SG(UNM) [
LÚ˽GIŠGIDRU | pé-ra-an | ḫu-u-wa-a-i | LÚ | … |
---|---|---|---|---|
staffbearer-NOM.SG(UNM) staffbearer-D/L.SG(UNM) | before-POSP before-PREV | to run-3SG.PRS | man-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 21 UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC a-še-ša-an-zito set-3PL.PRS [
UŠ-KE-EN | na-an | a-še-ša-an-zi | … |
---|---|---|---|
to prostrate-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to set-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 22 DUTU-ŠI‘my sun’-NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN ku-itbecause-CNJ I-NA KASKALroad-…:D/L.SG URUne-r[i-ik-GN.GEN.SG(UNM)
DUTU-ŠI | ku-it | I-NA KASKAL | URUne-r[i-ik |
---|---|---|---|
‘my sun’-NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN | because-CNJ | road-… D/L.SG | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 23 Ú-ULnot-NEG pa-itto go-3SG.PST nuCONNn ku-u-unthis-DEM1.ACC.SG.C NINDA.GUR₄.R[Aloaf-ACC.SG(UNM)
Ú-UL | pa-it | nu | ku-u-un | NINDA.GUR₄.R[A |
---|---|---|---|---|
not-NEG | to go-3SG.PST | CONNn | this-DEM1.ACC.SG.C | loaf-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 24 a-pád-da-anthere-DEMadv ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS [
a-pád-da-an | ú-da-an-zi | … |
---|---|---|
there-DEMadv | to bring (here)-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 25 LÚ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) GIŠBANŠU[Rtable-D/L.SG(UNM)
LÚ˽GIŠBANŠUR | NINDA.GUR₄.RA | GIŠBANŠU[R |
---|---|---|
table man-NOM.SG(UNM) | loaf-ACC.SG(UNM) | table-D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 26 na-an-⸢kán⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV pé-e-da-ito take-3SG.PRS [
na-an-⸢kán⸣ | pa-ra-a | pé-e-da-i | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | out (to)-PREV | to take-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 27 LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV DKALStag-god-DN.ACC.SG(UNM) a-ku-w[a-an-zito drink-3PL.PRS
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | DKAL | a-ku-w[a-an-zi |
---|---|---|---|---|
king-NOM.SG(UNM) | queen-NOM.SG(UNM) | sitting-ADV | Stag-god-DN.ACC.SG(UNM) | to drink-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 28 LÚ⸢NAR⸣singer-NOM.SG(UNM) URUka-ni-iš-GN.GEN.SG(UNM) SÌR-[RUto sing-3SG.PRS LÚALAM.ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM)
LÚ⸢NAR⸣ | URUka-ni-iš | SÌR-[RU | LÚALAM.ZU₉ |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | cult actor-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 29 me-ma-ito speak-3SG.PRS LÚpal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C p[al-wa-ez-zito intone-3SG.PRS
me-ma-i | LÚpal-wa-tal-la-aš | p[al-wa-ez-zi |
---|---|---|
to speak-3SG.PRS | intoner-NOM.SG.C | to intone-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 30 LÚki-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS [
LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i | … |
---|---|---|
reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 31 LÚSAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-Ṣ[Asour-ACC.SG(UNM) a-aš-ka-az(from) outside-ADV ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-Ṣ[A | a-aš-ka-az | ú-da-i |
---|---|---|---|---|---|
cupbearer-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | sour-ACC.SG(UNM) | (from) outside-ADV | to bring (here)-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 32 LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP
LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-i[a |
---|---|---|---|
king-D/L.SG | to give-3SG.PRS | king-NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+2) Rs.! r. Kol. 1′/Rs. V 33 ⸢LÚ⸣.MEŠDUGUDdignitary-NOM.PL(UNM) NAP-TA-NIMmeal-GEN.SG(UNM) ÉRINMEŠ-i[atroop-NOM.SG(UNM)=CNJadd
⸢LÚ⸣.MEŠDUGUD | NAP-TA-NIM | ÉRINMEŠ-i[a |
---|---|---|
dignitary-NOM.PL(UNM) | meal-GEN.SG(UNM) | troop-NOM.SG(UNM)=CNJadd |
(Frg. 1+2) Rs.! r. Kol. 2′/Rs. V 34 ti-an-zito step-3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM UŠ-KE-E[N-NUto prostrate-3PL.PRS
ti-an-zi | na-at | UŠ-KE-E[N-NU |
---|---|---|
to step-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | to prostrate-3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Rs.! r. Kol. 3′/Rs. V 35 pár-aš-⸢na⸣-[u-w]a-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG=OBPk LÚSAG[I.A-ašcupbearer-NOM.SG.C ú-ez-zito come-3SG.PRS
pár-aš-⸢na⸣-[u-w]a-aš-kán | LÚSAG[I.A-aš | ú-ez-zi |
---|---|---|
to squat-VBN.GEN.SG=OBPk | cupbearer-NOM.SG.C | to come-3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs.! r. Kol. 4′/Rs. V 36 LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUG[ALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-aš(?)]sitting-ADV Diz-zi-i[š-ta-nu-DN.ACC.SG(UNM)
LUGAL | MUNUS.LUG[AL | TUŠ-aš(?)] | Diz-zi-i[š-ta-nu |
---|---|---|---|
king-NOM.SG(UNM) | queen-NOM.SG(UNM) | sitting-ADV | -DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) Rs.! r. Kol. 1′/Rs. V 37 [a-ku-w]a-an-z[ito drink-3PL.PRS LU]GAL-ušking-NOM.SG.C x[
Rs. V bricht ab
[a-ku-w]a-an-z[i | LU]GAL-uš | |
---|---|---|
to drink-3PL.PRS | king-NOM.SG.C |
(Frg. 2) Rs. VI 1 ⸢pár-aš⸣-na-u-wa-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG=OBPk LÚSAGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C ú-ez-zito come-3SG.PRS
⸢pár-aš⸣-na-u-wa-aš-kán | LÚSAGI.A-aš | ú-ez-zi |
---|---|---|
to squat-VBN.GEN.SG=OBPk | cupbearer-NOM.SG.C | to come-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 2 LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV Diz-zi-iš-ta-nu-DN.ACC.SG(UNM)
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | Diz-zi-iš-ta-nu |
---|---|---|---|
king-NOM.SG(UNM) | queen-NOM.SG(UNM) | sitting-ADV | -DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. VI 3 a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C kat-taunder-PREV a-ru-wa-a-ez-zito bow-3SG.PRS
a-ku-wa-an-zi | LUGAL-uš | kat-ta | a-ru-wa-a-ez-zi |
---|---|---|---|
to drink-3PL.PRS | king-NOM.SG.C | under-PREV | to bow-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 4 LÚ.MEŠ⸢GALA⸣cult singer-NOM.PL(UNM) URUka-ni-iš-GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3PL.PRS
LÚ.MEŠ⸢GALA⸣ | URUka-ni-iš | SÌR-RU |
---|---|---|
cult singer-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to sing-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 5 wa-al-⸢ḫa⸣-an-zi-iš-ša-anto strike-3PL.PRS=OBPs
wa-al-⸢ḫa⸣-an-zi-iš-ša-an |
---|
to strike-3PL.PRS=OBPs |
(Frg. 2) Rs. VI 6 LÚ⸢ALAM.ZU₉⸣cult actor-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS LÚpal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C
LÚ⸢ALAM.ZU₉⸣ | me-ma-i | LÚpal-wa-tal-la-aš |
---|---|---|
cult actor-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS | intoner-NOM.SG.C |
(Frg. 2) Rs. VI 7 ⸢pal⸣-wa-a-ez-zito intone-3SG.PRS LÚki-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS
⸢pal⸣-wa-a-ez-zi | LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i |
---|---|---|
to intone-3SG.PRS | reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 8 LÚSAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM) a-aš-ka-az(from) outside-ADV
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | a-aš-ka-az |
---|---|---|---|---|
cupbearer-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | sour-ACC.SG(UNM) | (from) outside-ADV |
(Frg. 2) Rs. VI 9 ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP
ú-da-i | LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
to bring (here)-3SG.PRS | king-D/L.SG | to give-3SG.PRS | king-NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. VI 10 ⸢ŠA⸣ DUMUMEŠ.LUGALprince-…:GEN.PL DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) LÚ.MEŠME-ŠE-DI-iabody guard-GEN.PL(UNM)=CNJadd
⸢ŠA⸣ DUMUMEŠ.LUGAL | DUMUMEŠ.É.GAL | LÚ.MEŠME-ŠE-DI-ia |
---|---|---|
prince-… GEN.PL | palace servant-GEN.PL(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM)=CNJadd |
(Frg. 2) Rs. VI 11 NINDAša-ra-am-mabread allotment(?)-ACC.PL.N da-an-zito take-3PL.PRS
NINDAša-ra-am-ma | da-an-zi |
---|---|
bread allotment(?)-ACC.PL.N | to take-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 12 na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS
na-at-kán | pé-e-da-an-zi |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | to take-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 13 LÚ.MEŠDUGUDdignitary-NOM.PL(UNM) NAP-TA-NIMmeal-GEN.SG(UNM) ÉRINMEŠ-iatroop-NOM.SG(UNM)=CNJadd
LÚ.MEŠDUGUD | NAP-TA-NIM | ÉRINMEŠ-ia |
---|---|---|
dignitary-NOM.PL(UNM) | meal-GEN.SG(UNM) | troop-NOM.SG(UNM)=CNJadd |
(Frg. 2) Rs. VI 14 ⸢ḫu⸣-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C ša-ra-aup-PREV ti-it-ta-nu-an-zito place-3PL.PRS
⸢ḫu⸣-u-ma-an-da-an | ša-ra-a | ti-it-ta-nu-an-zi |
---|---|---|
every whole-QUANall.ACC.SG.C | up-PREV | to place-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 15 [n]a-at-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV pa-a-an-zito go-3PL.PRS
[n]a-at-kán | pa-ra-a | pa-a-an-zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk | out (to)-PREV | to go-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 16 ⸢2⸣two-QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂anointed priest-NOM.PL(UNM) URUa-ri-in-na-GN.GEN.SG(UNM)
⸢2⸣ | LÚ.MEŠGUDU₁₂ | URUa-ri-in-na |
---|---|---|
two-QUANcar | anointed priest-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. VI 17 [pa]-ra-aout (to)-PREV ti-an-zito step-3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM UŠ-KE-EN-NUto prostrate-3PL.PRS
[pa]-ra-a | ti-an-zi | na-at | UŠ-KE-EN-NU |
---|---|---|---|
out (to)-PREV | to step-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | to prostrate-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 18 [na]-at-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk pa-a-an-zito go-3PL.PRS
[na]-at-kán | pa-a-an-zi |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk | to go-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 19 [L]ÚALAM.ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS
[L]ÚALAM.ZU₉ | me-ma-i |
---|---|
cult actor-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 20 [pá]r-aš-na-u-wa-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG=OBPk LÚSAGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C ú-ez-zito come-3SG.PRS
[pá]r-aš-na-u-wa-aš-kán | LÚSAGI.A-aš | ú-ez-zi |
---|---|---|
to squat-VBN.GEN.SG=OBPk | cupbearer-NOM.SG.C | to come-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 21 LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV Dte-li-pí-nu-un-DN.ACC.SG.C
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | Dte-li-pí-nu-un |
---|---|---|---|
king-NOM.SG(UNM) | queen-NOM.SG(UNM) | sitting-ADV | -DN.ACC.SG.C |
(Frg. 2) Rs. VI 22 ⸢a⸣-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS
⸢a⸣-ku-wa-an-zi |
---|
to drink-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 23 GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-RUto sing-3PL.PRS
GIŠ.DINANNA | TUR | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-RU |
---|---|---|---|
stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) | (cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 24 LÚALAM.ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS LÚpal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C
LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i | LÚpal-wa-tal-la-aš |
---|---|---|
cult actor-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS | intoner-NOM.SG.C |
(Frg. 2) Rs. VI 25 pal-wa-a-ez-zito intone-3SG.PRS LÚki-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS
pal-wa-a-ez-zi | LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i |
---|---|---|
to intone-3SG.PRS | reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 26 LÚ⸢SAGI⸣.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)
LÚ⸢SAGI⸣.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA |
---|---|---|---|
cupbearer-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | sour-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. VI 27 a-aš-ka-az(from) outside-ADV ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS
a-aš-ka-az | ú-da-i | LUGAL-i | pa-a-i |
---|---|---|---|
(from) outside-ADV | to bring (here)-3SG.PRS | king-D/L.SG | to give-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 28 [L]UGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP
[L]UGAL-uš | pár-ši-ia |
---|---|
king-NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. VI 29 [ ] pa-a-an-zito go-3PL.PRS
… | pa-a-an-zi |
---|---|
to go-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 30 [pár-aš-na-u-wa-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG=OBPk LÚSA]GI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C ú-ez-zito come-3SG.PRS
[pár-aš-na-u-wa-aš-kán | LÚSA]GI.A-aš | ú-ez-zi |
---|---|---|
to squat-VBN.GEN.SG=OBPk | cupbearer-NOM.SG.C | to come-3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs.! r. Kol. 1′/Rs. VI 31 [LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ?-ašsitting-ADV Dtu-ḫ]a-⸢ša-il⸣-DN.ACC.SG(UNM)
[LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ?-aš | Dtu-ḫ]a-⸢ša-il⸣ |
---|---|---|---|
king-NOM.SG(UNM) | queen-NOM.SG(UNM) | sitting-ADV | -DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs.! r. Kol. 2′ [a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS GIŠ.DINANNA]stringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM)
[a-ku-wa-an-zi | GIŠ.DINANNA] | TUR |
---|---|---|
to drink-3PL.PRS | stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs.! r. Kol. 3′ [LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš](cult singer)-NOM.PL.C SÌR-RUto sing-3PL.PRS
[LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš] | SÌR-RU |
---|---|
(cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs.! r. Kol. 4′ [LÚSAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.R]Aloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM) a-aš-ka-az(from) outside-ADV
[LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.R]A | EM-ṢA | a-aš-ka-az |
---|---|---|---|---|
cupbearer-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | sour-ACC.SG(UNM) | (from) outside-ADV |
(Frg. 1) Rs.! r. Kol. 5′ [ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS LUGAL-iking-D/L.SG pa]-⸢a⸣-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP
[ú-da-i | LUGAL-i | pa]-⸢a⸣-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
to bring (here)-3SG.PRS | king-D/L.SG | to give-3SG.PRS | king-NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs.! r. Kol. 6′ [ LUGAL-iking-D/L.SG e-ep-z]ito seize-3SG.PRS
… | LUGAL-i | e-ep-z]i |
---|---|---|
king-D/L.SG | to seize-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs.! r. Kol. 7′ [na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV p]é-e-da-an-zito take-3PL.PRS
Rs. VI bricht ab
[na-an-kán | pa-ra-a | p]é-e-da-an-zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | out (to)-PREV | to take-3PL.PRS |