Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.179 (2021-12-31)

IBoT 4.179 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

IBoT 4.179
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I 1′ [ ]x[ ] 6six-QUANcar x[

6
six-QUANcar

Vs. I 2′ nuCONNn 13!?-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-{(UNM)} pár-ši-[ia(-)

nu13!?NINDA.SIG
CONNn-QUANcar‘flat bread’-{(UNM)}

Vs. I 3′ [A]-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar KASKALto set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
1one-QUANcar KASKALto set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
UR[U

[A]-NA 1KASKAL1KASKAL
one-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}
one-QUANcarto set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}

Vs. I 4′ [NINDA].Ì.E.DÉ.Asponge cake-{(UNM)} me-ma-[algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[NINDA].Ì.E.DÉ.Ame-ma-[al
sponge cake-{(UNM)}groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. I 5′ [GA]L?grandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-
x x[

[GA]L?GEŠTINku-wa-pí
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
as soon as-
somewhere-
where-

Vs. I 6′ [ ]x NINDA.SIG‘flat bread’-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
na-[

NINDA.SIGda-a-i
‘flat bread’-{(UNM)}to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP

Vs. I 7′ me-na-aḫ-ḫa-an-da-maopposite- x[

me-na-aḫ-ḫa-an-da-ma
opposite-

Vs. I 8′ i-mi-ia-an-dato mix-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} nuCONNn ZAG[shoulder-{(UNM)};
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS;
to become favourable-3SG.PRS;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
-{(UNM)}

i-mi-ia-an-danuZAG[
to mix-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}CONNnshoulder-{(UNM)}
rightness-{(UNM)}
to make right-3SG.PRS
to become favourable-3SG.PRS
border-{(UNM)}
right-{(UNM)}
-{(UNM)}

Vs. I 9′ e-za-izsic-zi GEŠTIN-ia[wine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}

e-za-izsic-ziGEŠTIN-ia[
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}

Vs. I 10′ [š]i-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} z[i-

[š]i-pa-an-ti
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 11′ [ ]-ia-an-[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ a-mu-x[


Rs. unbeschriebener Raum

Ende Rs.

1.7036578655243