Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.175 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
Vs. 2′ -z]i UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBAN[ŠURtable man-{(UNM)}
… | … | UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBAN[ŠUR | |
---|---|---|---|---|
supervisor-{(UNM)} | table man-{(UNM)} |
Vs. 3′ a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- [ ]
… | a]n-da | … |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
… | … | |
---|---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|