Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.148 (2021-12-31)

IBoT 4.148 (CTH 732) [adapted by TLHdig]

IBoT 4.148
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. 1′ [ ]x-x-x[

Vs. 2′ [ ]-pa ZAG-azshoulder-ABL;
right-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
-ABL;
shoulder-{(UNM)};
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS
x[ n]a-a[t-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}


ZAG-azn]a-a[t
shoulder-ABL
right-ADV
right of-POSP
border-ABL
-ABL
shoulder-{(UNM)}
rightness-{(UNM)}
to make right-3SG.PRS
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. 3′ [ ]x da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
kat-ta-m[abelow-;
under-

da-a-ipé-ra-ankat-ta-m[a
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
below-
under-

Vs. 4′ [ ] ZAG-azshoulder-ABL;
right-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
-ABL;
shoulder-{(UNM)};
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS
10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten-
NINDAḪI.Abread-{(UNM)} GÙB-la-azto the left-ADV;
to the left of-POSP;
left-FNL(l).ABL;
to become unfavourable-3SG.PRS
da-a-[ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP

ZAG-az10NINDAḪI.AGÙB-la-azda-a-[i
shoulder-ABL
right-ADV
right of-POSP
border-ABL
-ABL
shoulder-{(UNM)}
rightness-{(UNM)}
to make right-3SG.PRS
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten-
bread-{(UNM)}to the left-ADV
to the left of-POSP
left-FNL(l).ABL
to become unfavourable-3SG.PRS
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP

Vs. 5′ [ ]x GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
1one-QUANcar DUGḪAB.ḪABjug-{(UNM)} mar-nu-wa-anto cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to cause to disappear-2SG.IMP
pí-x[

GEŠTIN1DUGḪAB.ḪABmar-nu-wa-an
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
one-QUANcarjug-{(UNM)}to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to cause to disappear-2SG.IMP

Vs. 6′ [ ]-a-i nuCONNn ši-pa-an-za-ke-ez-z[ito pour a libation-3SG.PRS.IMPF


nuši-pa-an-za-ke-ez-z[i
CONNnto pour a libation-3SG.PRS.IMPF

Vs. 7′ [nuCONNn LÚ.MEŠzi-li-p]u-ri-ia-tal-ešpriest of Zilipuri-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} URU-ancity-FNL(a).ACC.SG.C;
city-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF}
ḫu-u-ia-a[n-

[nuLÚ.MEŠzi-li-p]u-ri-ia-tal-ešURU-an
CONNnpriest of Zilipuri-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}city-FNL(a).ACC.SG.C
city-{(UNM)}
city-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. 8′ [ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
swelling(?)-{(ABBR)}
pár-ku-nu-uš-k]e-ez-zito purify-3SG.PRS.IMPF nuCONNn ta-ra-wa-na-a[z?(measuring vessel)-ABL;
to provide with-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-DN.ACC.SG.C

[tapár-ku-nu-uš-k]e-ez-zinuta-ra-wa-na-a[z?
- CONNt
to take-2SG.IMP
entire-{(ABBR), ADV}
swelling(?)-{(ABBR)}
to purify-3SG.PRS.IMPFCONNn(measuring vessel)-ABL
to provide with-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
-DN.ACC.SG.C

Vs. 9′ [ -z]i nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
[

nu-uš-ša-an
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. 10′ [ G]zu-up-pa-a-ritorch-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
torch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
iš-ḫ[a-

G]zu-up-pa-a-ri
torch-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
torch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. 11′ [ ]x RASUR kán-ta-an-n[ahaving kant- crops-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
wheat(?)-ACC.SG.C

kán-ta-an-n[a
having kant- crops-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
wheat(?)-ACC.SG.C

Vs. 12′ [ .D]U-i pa-ri-ia-a[nto appear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to blow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
opposite-;
against-;
beyond-;
air-D/L.SG;
from/on the opposite side-;
-DN.D/L.SG;
-{DN(UNM)}

pa-ri-ia-a[n
to appear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to blow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
opposite-
against-
beyond-
air-D/L.SG
from/on the opposite side-
-DN.D/L.SG
-{DN(UNM)}

Vs. 13′ [ t]u-uš-taCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst a-ra-[

t]u-uš-ta
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst

Vs. 14′ [ ]-x-ḫa-x-x-[

Text bricht ab

2.0822489261627