Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.141 (2021-12-31)

Vs. (II) 1′ SÌR[to sing-3SG.PRS;
to sing-3PL.PRS;
song-ACC.SG(UNM)


SÌR[
to sing-3SG.PRS
to sing-3PL.PRS
song-ACC.SG(UNM)

Vs. (II) 2′ SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar [NINDA ]x[

SAGI.A1
cupbearer-NOM.SG(UNM)one-QUANcar

Vs. (II) 3′ ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA!bread-ACC.SG(UNM) m[i-i]t-ga-i-m[i-i]nsweet-LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C

˽GIŠBANŠUR1NINDA!m[i-i]t-ga-i-m[i-i]n
table man-NOM.SG(UNM)one-QUANcarbread-ACC.SG(UNM)sweet-LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C

Vs. (II) 4′ ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS

ú-da-an-zi
to bring (here)-3PL.PRS

Vs. (II) 5′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC LUGAL-iking-D/L.SG pí-an-zito give-3PL.PRS

nu-ušLUGAL-ipí-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCking-D/L.SGto give-3PL.PRS

Vs. (II) 6′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

LUGAL-ušpár-ši-ia
king-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

Vs. (II) 7′ nu-uš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS


nu-uš-kánpa-ra-apé-e-da-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkout (to)-PREVto take-3PL.PRS

Vs. (II) 8′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C TUŠ-ašsitting-ADV D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) *D10*Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-[p]a-l[a-an-da]-GN.GEN.SG(UNM)

LUGAL-ušTUŠ-ašD10*D10*URUzi-ip-[p]a-l[a-an-da]
king-NOM.SG.Csitting-ADVStorm-god-DN.ACC.SG(UNM)Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

Vs. (II) 9′ an-dur-zainside-ADV IŠ-TU ŠAof-…:ABL;
of-…:INS
GEŠTI[N?wine-GEN.SG(UNM)

an-dur-zaIŠ-TU ŠAGEŠTI[N?
inside-ADVof-…
ABL
of-…
INS
wine-GEN.SG(UNM)

Vs. (II) 10′ [še-erup-PREV;
on-POSP
e-ep]-zito seize-3SG.PRS [ ]

Text bricht ab

[še-ere-ep]-zi
up-PREV
on-POSP
to seize-3SG.PRS
0.55961894989014