Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.104 (2021-12-31)

Rs.? 1′ ]x x x[


Rs.? 2′ DUGḫar]-ši-ia-al-listorage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel-D/L.SG
[

DUGḫar]-ši-ia-al-li
storage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
storage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
storage vessel-D/L.SG

Rs.? 3′ ]x-in IŠ-TUout of-{ABL, INS} [

IŠ-TU
out of-{ABL, INS}

Rs.? 4′ -r]a-a ú-da-an-[zito bring (here)-3PL.PRS

ú-da-an-[zi
to bring (here)-3PL.PRS

Rs.? 5′ ]x x-ra-kán GADA-itlinen cloth-INS [


GADA-it
linen cloth-INS

Rs.? 6′ ]a-an-te-ez-zi-in-ká[nforemost-ACC.SG.C=OBPk

]a-an-te-ez-zi-in-ká[n
foremost-ACC.SG.C=OBPk

Rs.? 7′ ]x Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
an-da[to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

ÉDINGIR-LIMan-da[
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Rs.? 8′ ]x IGI-an-dato see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
u[š-


IGI-an-da
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}

Rs.? 9′ ]x-ra DUGḫar-ši-i[a-al-

Rs.? 10′ pa-r]a-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
ap-pa-a[n-zito be finished-3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG;
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize-3PL.PRS

pa-r]a-aap-pa-a[n-zi
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to be finished-3PL.PRS
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to seize-3PL.PRS

Rs.? 11′ ]x da-a-[


Text bricht ab

0.78050589561462