Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 3.73 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |||
|---|---|---|---|
Vs. I 2′ ]x-na a-rito be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} nuCONNn NINDAtu-uz-z[i-
| … | a-ri | nu | ||
|---|---|---|---|---|
| to be warm-3SG.PRS.MP friend-D/L.SG to arrive at-3SG.PRS law-D/L.SG to raise-2SG.IMP to make an oracular inquiry-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | CONNn |
Vs. I 3′ NIN]DAa-a-anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 2KAMtwo-QUANcar ma-aḫ-ḫa-⸢a⸣-[anas-
| … | NIN]DAa-a-an | I-NA UD | 2KAM | ma-aḫ-ḫa-⸢a⸣-[an |
|---|---|---|---|---|
| warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | two-QUANcar | as- |
Vs. I 4′ -z]i 9-annine- ŠÀ.GALḪI.A-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)} QA-TAM-MAlikewise-ADV da-⸢a⸣-[
| … | 9-an | ŠÀ.GALḪI.A | QA-TAM-MA | ||
|---|---|---|---|---|---|
| nine- | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} food-{(UNM)} | likewise-ADV |
Vs. I 5′ ]x nuCONNn ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} MUNUSŠU.GI-iaold age-{(UNM)} É⸢ḫi-i⸣-[
| … | nu | EN | DINGIR-LIM | MUNUSŠU.GI-ia | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | old age-{(UNM)} |
Vs. I 6′ ]x a-ku-wa-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ir-ḫa-a-an-zito go around-3PL.PRS
| … | a-ku-wa-an-na | ir-ḫa-a-an-zi | |
|---|---|---|---|
| to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to go around-3PL.PRS |
Vs. I 7′ ]x ŠA 2two-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} ki-it-ta-rito lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ⸢ša-ra⸣-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ⸢da-a⸣-[
| … | ŠA 2 | UDU | ki-it-ta-ri | na-at | ⸢ša-ra⸣-a | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| two-{ a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL}-QUANcar | sheep-{(UNM)} | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. I 8′ ]x pé-e-⸢da⸣-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} za-nu-wa-an-zito bring so. across-3PL.PRS;
to cook-3PL.PRS
| … | pé-e-⸢da⸣-an-zi | na-at | za-nu-wa-an-zi | |
|---|---|---|---|---|
| to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to bring so. across-3PL.PRS to cook-3PL.PRS |
Vs. I 9′ ] ⸢ú-da-an⸣-zito bring (here)-3PL.PRS nuCONNn PA-NI DINGIR-LIMdivinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C UDUsheep-{(UNM)} šal-la-aš(mng. unkn.)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Ende Vs. I
| … | ⸢ú-da-an⸣-zi | nu | PA-NI DINGIR-LIM | ku-iš | UDU | šal-la-aš |
|---|---|---|---|---|---|---|
| to bring (here)-3PL.PRS | CONNn | divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | sheep-{(UNM)} | (mng. unkn.)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} -{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 1 ] na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ZAG⸣-azright-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
right-ABL;
shoulder-ABL;
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS;
to become favourable-3SG.PRS ti-i-ia-zito step-3SG.PRS
| … | na-aš | ⸢ZAG⸣-az | ti-i-ia-zi |
|---|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | right-ADV right of-POSP border-ABL right-ABL shoulder-ABL rightness-{(UNM)} to make right-3SG.PRS to become favourable-3SG.PRS | to step-3SG.PRS |
Rs. IV 2 t]a-pí-ša-na-an(vessel)-{ACC.SG.C, GEN.PL} ⸢LUGAL-i⸣[-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG ]x x[
| … | t]a-pí-ša-na-an | ⸢LUGAL-i⸣[ | … | ||
|---|---|---|---|---|---|
| (vessel)-{ACC.SG.C, GEN.PL} | -DN.D/L.SG king-D/L.SG |
Rs. IV 3 -Š]U ši-⸢pa-an-ti⸣to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
| … | ši-⸢pa-an-ti⸣ | … | |
|---|---|---|---|
| to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV bricht ab
| … | ||
|---|---|---|