Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 3.37 (2021-12-31)

Vs. 1′ na-aš-x[


Vs. 2′ nuCONNn ti-ia-x[

nu
CONNn

Vs. 3′ na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ḫa-aš-šito beget-2SG.PRS;
ash-D/L.SG;
grandchild-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[

na-aš-kánḫa-aš-ši
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to beget-2SG.PRS
ash-D/L.SG
grandchild-D/L.SG
hearth-D/L.SG
-DN.D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. 4′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
.MEŠU[R.

na-aš-ta
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs. 5′ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-a-an-[zito go-3PL.PRS

ar-ḫapa-a-an-[zi
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3PL.PRS

Vs. 6′ 2two-QUANcar MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ke-e-[

2MEŠ
two-QUANcarmanhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Vs. 7′ nuCONNn wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
x[

nuwa-a-tarGAL
CONNnwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Vs. 8′ GIŠe-ia-anyew(?)-ACC.SG.C [

GIŠe-ia-an
yew(?)-ACC.SG.C

Vs. 9′ nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
[

nu-uš-ša-an
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. 10′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ŠU [

nu-uš
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

Vs. 11′ na-at-za-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} (Rasur) ku-[

na-at-za
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}

Vs. 12′ nuCONNn ta-aš-ku-pa-[

nu
CONNn

Vs. 13′ pa-a-an-[zito go-3PL.PRS


pa-a-an-[zi
to go-3PL.PRS

Vs. 14′ nuCONNn DINGIR-LAMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} URU[

nuDINGIR-LAM
CONNngod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. 15′ [ ]-NA URUšar-[

Vs. 16′ [ ]x DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
É[

DINGIR-LIM
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}

Vs. 17′ [ ]x-ta DINGIR-LA[Mgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

DINGIR-LA[M
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. 18′ [ I]Š-TU Éhouse-{ABL, INS} x[

I]Š-TU É
house-{ABL, INS}

Vs. 19′ [ DUGK]A.GAG-{(UNM)} NAGbeverage-{(UNM)};
(drinking vessel)-{(UNM)};
to drink-3SG.PRS
[

DUGK]A.GAGNAG
-{(UNM)}beverage-{(UNM)}
(drinking vessel)-{(UNM)}
to drink-3SG.PRS

Vs. 20′ [ ]x-zi na-aš-t[a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

na-aš-t[a
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs. 21′ [ ]x ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [

ši-pa-an-ti
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 22′ [ ]x x[

Vs. eine abgebrochene Zeile

Ende Vs.

Rs. 1 [ ].GUR₄.RA

Rs. 2 [ ]-an-zi

Rs. 3 [ ]x-ma 12twelve-QUANcar x[

12
twelve-QUANcar

Rs. 4 [ ]x x x[

Rs. 5 Ú-U[Lnot-NEG


Ú-U[L
not-NEG

Rs. 6 lu-uk-kat-ta-ma-[

Rs. 7 pa-iz-zito go-3SG.PRS nuCONNn [

pa-iz-zinu
to go-3SG.PRSCONNn

Rs. 8 1one-QUANcar DUGKA.GAG-{(UNM)} [

1DUGKA.GAG
one-QUANcar-{(UNM)}

Rs. 9 5five-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
ZÌ.DAflour-{(UNM)} x[

5PAZÌ.DA
five-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
flour-{(UNM)}

Rs. 10 ir-ḫa-wa-arto go around-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} [

ir-ḫa-wa-ar
to go around-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

Rs. 11 MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} x[

MÁŠ.GAL
he-goat-{(UNM)}

Rs. 12 URUwa-al-ku-[

Rs. 13 Ú-ULnot-NEG x[


Ú-UL
not-NEG

Rs. 14 lu-uk-kat-ta-ma-za-kánto become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-
EGIR-p[aagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

lu-uk-kat-ta-ma-za-kánEGIR-p[a
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. 15 ne-ia-rito turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

ne-ia-rina-ašEGIR-pa
to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. 16 URUšar-dan-na-al-la-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa-iz-z[ito go-3SG.PRS

URUšar-dan-na-al-lapa-iz-z[i
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}to go-3SG.PRS

Rs. 17 [ ]x[ ]x x[

Rs. bricht ab

1.1315190792084