Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 3.13 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ ]-za?

lk. Kol. bricht ab

mit. Kol. 1′ ]x x[

mit. Kol. 2′ pal-wa-a-ez-zito intone-3SG.PRS


pal-wa-a-ez-zi
to intone-3SG.PRS

mit. Kol. 3′ DUMUMEŠ.LUGAL-〈aš〉-taprince-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
prince-{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
prince-{ALL, VOC.SG}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
prince-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
pa-a-an-zito go-3PL.PRS


DUMUMEŠ.LUGAL-〈aš〉-tapa-a-an-zi
prince-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
prince-{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
prince-{ALL, VOC.SG}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
prince-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
to go-3PL.PRS

mit. Kol. 4′ pár-aš-na-u-wa-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh
ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS


pár-aš-na-u-wa-aš-kánú-ez-zi
to squat-VBN.GEN.SG
squatter-GENunh
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

mit. Kol. 5′ LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dta-a-ḫur-pé-eš-ta-nu-{DN(UNM)}

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDta-a-ḫur-pé-eš-ta-nu
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM)}

mit. Kol. 6′ [a-k]u-wa-an-zito drink-3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} TURsmall-{(UNM)}

[a-k]u-wa-an-ziGIŠ.DINANNATUR
to drink-3PL.PRSstringed instrument-{(UNM)}small-{(UNM)}

mit. Kol. 7′ [].MEŠḫal-li-ia-ri-iš(cult singer)-NOM.PL.C;
(cult singer)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

[].MEŠḫal-li-ia-ri-išSÌR-RU
(cult singer)-NOM.PL.C
(cult singer)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

mit. Kol. 8′ [AL]AM.ZU₉cult actor-{(UNM)} me-ma-ito speak-3SG.PRS

[AL]AM.ZU₉me-ma-i
cult actor-{(UNM)}to speak-3SG.PRS

mit. Kol. 9′ [pal-w]a-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-ez-zito intone-3SG.PRS


[pal-w]a-tal-la-ašpal-wa-a-ez-zi
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to intone-3SG.PRS

mit. Kol. 10′ [ ] GIŠŠUKURḪI.Aspear-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

GIŠŠUKURḪI.Ada-a-i
spear-{(UNM)}to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

mit. Kol. 11′ [ GA]Lgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
.MEŠME-ŠE-DI-iabody guard-{(UNM)}

GA]L.MEŠME-ŠE-DI-ia
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
body guard-{(UNM)}

mit. Kol. 12′ [ ti-e]n-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS

ti-e]n-zi
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

mit. Kol. 13′ [ ]x[ ]x x-zi

Text bricht ab

1.6199440956116