Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 3.121 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
nu-ut-ta | GIŠ-ru | ||
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} | wood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. 2′ w]a-ar-pa-la-u-wa-an-zi x-ma-aš x[
w]a-ar-pa-la-u-wa-an-zi | ||
---|---|---|
Vs. 3′ ]x-ia nu-kánCONNn=OBPk DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ša-ak-la-[
nu-kán | DINGIRMEŠ-aš | ||
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 4′ ] nam-ma-at-tastill-;
still-={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
then-={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} ka-a-rito cover-2SG.IMP;
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
to stop-2SG.IMP;
-GN.D/L.SG;
granary-{HURR.ABS.SG, STF} t[i-
… | nam-ma-at-ta | ka-a-ri | … | |
---|---|---|---|---|
still- still-={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} then-={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} | to cover-2SG.IMP (bread or pastry)-{D/L.SG, STF} to stop-2SG.IMP -GN.D/L.SG granary-{HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 5′ ]x-a-na-aš ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C im-majust-ADV ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C [
ku-iš | im-ma | ku-iš | … | |
---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | just-ADV | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C |
Vs. 6′ ]-ta(-)an-du-ri A-NA DU[TU?Solar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
A-NA DU[TU? | |
---|---|
Solar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 7′ ] SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} pé-eš-ke-ez-z[i]to give-3SG.PRS.IMPF
Ende der Vs.
… | SISKUR | pé-eš-ke-ez-z[i] |
---|---|---|
sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | to give-3SG.PRS.IMPF |