Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 3.101 (2021-12-31)

IBoT 3.101 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

IBoT 3.101
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. 1′ ] IŠ-TUout of-{ABL, INS} [

IŠ-TU
out of-{ABL, INS}

Vs. 2′ -i]š-ke-ši [

Vs. 3′ pé-r]a-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
x[

pé-r]a-anša-ra-a
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. 4′ ] gul-za-tar Ú-ULnot-NEG [

gul-za-tarÚ-UL
not-NEG

Vs. 5′ ]x-ú (Rasur) [

Vs. 6′ an-n]a-al-la-azearlier-;
former-ABL;
former-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
former-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ULnot-NEG [

an-n]a-al-la-azUL
earlier-
former-ABL
former-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
former-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
not-NEG

Vs. 7′ ]x-a-ú (Rasur) [


Vs. 8′ a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
le-enot!-NEG tar-n[a-

a]r-ḫale-e
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
not!-NEG

Vs. 9′ d]a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
ar-ta-tito stand-{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(tree or bush)-{D/L.SG, STF}
[

d]a-ašar-ta-ti
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
to stand-{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
(tree or bush)-{D/L.SG, STF}

Vs. 10′ ]x-an EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-wa-ú [

EGIR-paú-wa-ú
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. 11′ ]x kar-tim-mi-e-eš-š[a?-

Vs. 12′ k]u-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
kar-tim-mi-e-e[š-

k]u-it-ki
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-

Vs. 13′ ] ša-ak-la-x ku-e-da?-x[

Vs. 14′ ka]r-tim-mi-eš-zi [

ka]r-tim-mi-eš-zi

Vs. 15′ ]x EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
KAR-zito find-3SG.PRS [

EGIR-anKAR-zi
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to find-3SG.PRS

Vs. (Zeile unbeschrieben)


Vs. 16′ ]x-ik-ki iš-x[

Vs. 17′ ]x x x[

Vs. 18′ ]x-ti [

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ]x-aḫ-ḫa-[

Rs. 2′ ]x-ḫa-ri [

Rs. 3′ EGI]R-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
[

EGI]R-an
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}

Rs. 4′ ] ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
na-a[š-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

ku-i-e-ešna-a[š
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 5′ ]x-an-te-eš a-ša-[an-du?to remain-3PL.IMP;
to be-3PL.IMP


a-ša-[an-du?
to remain-3PL.IMP
to be-3PL.IMP

Rs. (unbeschrieben)

Rs. 6′ ]-e-da-aš-ma-wa-mu U[Lnot-NEG

U[L
not-NEG

Rs. (unbeschrieben)


Rs. 7′ ]x ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C GAMlower-{(UNM)};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
du-wa-ar-[

ku-iš-kiGAM
someone-INDFany.NOM.SG.Clower-{(UNM)}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. 8′ ]x-GIŠ-ru le-enot!-NEG ku-iš-k[isomeone-INDFany.NOM.SG.C

le-eku-iš-k[i
not!-NEGsomeone-INDFany.NOM.SG.C

Rs. 9′ n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} kar-aš-zito cut (off)-3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL tup-p[achest-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
chest-{VOC.SG, ALL, STF}

n]a-aškar-aš-zinu-zatup-p[a
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to cut (off)-3SG.PRSCONNn=REFLchest-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
chest-{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. 10′ ]x EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} šu-pí-ia-a[ḫ-


EGIR-pa
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. 11′ ]x-it

Rs. 12′ ]x x x x

Rs. 13′ ]x[

Rs. bricht ab

0.92225098609924