Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 3.1 (2021-12-31)

Vs.


Vs. 1′ 1 [ ]x [


Vs. 2′ 2 [DUTUSolar deity-DN.ACC.SG(UNM) Dme-ez-z]u-ul-la-DN.ACC.SG(UNM) a-aš-k[a-za(from) outside-ADV ]x TUŠ?-ašsitting-ADV 3 2two-QUANcar [ ]


[DUTUDme-ez-z]u-ul-laa-aš-k[a-zaTUŠ?-aš2
Solar deity-DN.ACC.SG(UNM)-DN.ACC.SG(UNM)(from) outside-ADVsitting-ADVtwo-QUANcar

Vs. 3′ 4 [DUTU]Solar deity-DN.ACC.SG(UNM) Dme-ez-zu-ul-la-DN.ACC.SG(UNM) an-dur-zatherein-ADV GUB-ašstanding-ADV 5 2two-QUANcar NINDAbread-ACC.PL(UNM) mi-it-[ga-i-mi-ušsweet-HITT.PTCP.ACC.PL.C ]


[DUTU]Dme-ez-zu-ul-laan-dur-zaGUB-aš2NINDAmi-it-[ga-i-mi-uš
Solar deity-DN.ACC.SG(UNM)-DN.ACC.SG(UNM)therein-ADVstanding-ADVtwo-QUANcarbread-ACC.PL(UNM)sweet-HITT.PTCP.ACC.PL.C

Vs. 4′ 6 D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) a-aš-ka-za(from) outside-ADV TUŠ-ašsitting-ADV 7 an-dur-za-iatherein-ADV=CNJadd QA-TAM-[MA]likewise-ADV


D10D10URUzi-ip-pa-la-an-daa-aš-ka-zaTUŠ-ašan-dur-za-iaQA-TAM-[MA]
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)(from) outside-ADVsitting-ADVtherein-ADV=CNJaddlikewise-ADV

Vs. 5′ 8 DKALStag-god-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV a-aš-ka-za(from) outside-ADV 9 an-dur-za-iatherein-ADV=CNJadd QA-TAM-MAlikewise-ADV


DKALTUŠ-aša-aš-ka-zaan-dur-za-iaQA-TAM-MA
Stag-god-DN.ACC.SG(UNM)sitting-ADV(from) outside-ADVtherein-ADV=CNJaddlikewise-ADV

Vs. 6′ 10 KUŠNÍG.BÀR-nacurtain-ACC.SG.C=CNJctr ḫal-zi-iato call-3SG.PRS.MP 11 UD-tiday-D/L.SG


KUŠNÍG.BÀR-naḫal-zi-iaUD-ti
curtain-ACC.SG.C=CNJctrto call-3SG.PRS.MPday-D/L.SG

Vs. 7′ 12 LUGAL-ušking-NOM.SG.C É.ŠÀ-nainner chamber-ALL pa-iz-zito go-3SG.PRS 13 nu-zaCONNn-=REFL KIN-at!-tawork-D/L.SG=CNJadd1 TÚGNÍG.LÁMMEŠ(precious garment)-ACC.SG(UNM) BABBAR-TIMwhite-ACC.SG(UNM) ME-ito take-3SG.PRS


LUGAL-ušÉ.ŠÀ-napa-iz-zinu-zaKIN-at!-taTÚGNÍG.LÁMMEŠBABBAR-TIMME-i
king-NOM.SG.Cinner chamber-ALLto go-3SG.PRSCONNn-=REFLwork-D/L.SG=CNJadd(precious garment)-ACC.SG(UNM)white-ACC.SG(UNM)to take-3SG.PRS

Vs. 8′ 14 LUGAL-ušking-NOM.SG.C Éḫa-le-en-tu-u-azpalace-ABL ú-ez-zito come-3SG.PRS 15 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM)

LUGAL-ušÉḫa-le-en-tu-u-azú-ez-ziGALDUMU.É.GAL
king-NOM.SG.Cpalace-ABLto come-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

Vs. 9′ LUGAL-iking-D/L.SG kal-mu-ušlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N pa-a-ito give-3SG.PRS 16 LUGAL-ušking-NOM.SG.C GIŠḫu-u-lu-ga-an-nicarriage-D/L.SG pít-tal-wa-tiplain-D/L.SG

LUGAL-ikal-mu-ušpa-a-iLUGAL-ušGIŠḫu-u-lu-ga-an-nipít-tal-wa-ti
king-D/L.SGlituus (the king’s crook)-ACC.SG.Nto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Ccarriage-D/L.SGplain-D/L.SG

Vs. 10′ 17 ˽Éḫé-eš-ti-i-NOM.SG(UNM) SANGApriest-NOM.SG(UNM) Éḫé-eš-ti-iafunerary temple-GEN.SG(UNM)=CNJadd ša-ra-ziupper-D/L.SG Éḫi-lam-〈ni〉gatehouse-D/L.SG

˽Éḫé-eš-ti-iSANGAÉḫé-eš-ti-iaša-ra-ziÉḫi-lam-〈ni〉
-NOM.SG(UNM)priest-NOM.SG(UNM)funerary temple-GEN.SG(UNM)=CNJaddupper-D/L.SGgatehouse-D/L.SG

Vs. 11′ a-ra-an-tato stand-3PL.PRS.MP 18 LUGAL-iking-D/L.SG pé-anbefore-POSP(ABBR) ḫu-u-ia-an-te-ešto run-PTCP.NOM.PL.C 19 ḪUB.BÍcult dancer-NOM.SG(UNM) 1-ŠUonce-QUANmul

a-ra-an-taLUGAL-ipé-anḫu-u-ia-an-te-ešḪUB.BÍ1-ŠU
to stand-3PL.PRS.MPking-D/L.SGbefore-POSP(ABBR)to run-PTCP.NOM.PL.Ccult dancer-NOM.SG(UNM)once-QUANmul

Vs. 12′ 20 MEŠman-NOM.PL(UNM) ZI-IT-TIshare-GEN.SG(UNM) LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult actor-NOM.PL(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pé-anbefore-POSP(ABBR) ḫu-u-ia-an-te-ešto run-PTCP.NOM.PL.C

MEŠZI-IT-TILÚ.MEŠALAM.ZU₉LUGAL-ipé-anḫu-u-ia-an-te-eš
man-NOM.PL(UNM)share-GEN.SG(UNM)cult actor-NOM.PL(UNM)king-D/L.SGbefore-POSP(ABBR)to run-PTCP.NOM.PL.C

Vs. 13′ 21 LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGAL-ašqueen-NOM.SG.C Éḫé-eš-ti-ifunerary temple-D/L.SG pa-a-an-zito go-3PL.PRS


LUGALMUNUS.LUGAL-ašÉḫé-eš-ti-ipa-a-an-zi
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG.Cfunerary temple-D/L.SGto go-3PL.PRS

Vs. 14′ 22 MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.PL(UNM) 16-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) ŠA 1one-…:GEN.SG SA₂₀-A-TI-GEN.SG me-ma-algroats-GEN.SG(UNM) ZÍZemmer-GEN.SG(UNM)

MEŠ˽GIŠBANŠUR16NINDA.GUR₄.RAŠA 1SA₂₀-A-TIme-ma-alZÍZ
table man-NOM.PL(UNM)-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)one-…
GEN.SG
-GEN.SGgroats-GEN.SG(UNM)emmer-GEN.SG(UNM)

Vs. 15′ Ùand-CNJadd ŠA GÚ.GAL.GALbroad bean-…:GEN.SG 3three-QUANcar NINDAši-lu-ḫa-a-aš-ACC.SG.C LÚ.MEŠMUḪALDIM-iacook-NOM.PL(UNM)=CNJadd

ÙŠA GÚ.GAL.GAL3NINDAši-lu-ḫa-a-ašLÚ.MEŠMUḪALDIM-ia
and-CNJaddbroad bean-…
GEN.SG
three-QUANcar-ACC.SG.Ccook-NOM.PL(UNM)=CNJadd

Vs. 16′ 8eight-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) GE₆ḪI.Ato become dark-ACC.SG(UNM) INA Éḫé-eš-ti-ifunerary temple-…:D/L.SG ka-ru-úearlier-ADV ḫa-an-da-a-anto arrange-PTCP.INDCL ḫar-kán-zito have-3PL.PRS


8UDUGE₆ḪI.AINA Éḫé-eš-ti-ika-ru-úḫa-an-da-a-anḫar-kán-zi
eight-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)to become dark-ACC.SG(UNM)funerary temple-…
D/L.SG
earlier-ADVto arrange-PTCP.INDCLto have-3PL.PRS

Vs. 17′ 23 ma-a-a[nif-CNJ LUGAL-ušking-NOM.SG.C É]ḫé-eš-ta-ašfunerary temple-GEN.SG a-aš-kigate-D/L.SG a-rito arrive at-3SG.PRS 24 MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.PL(UNM)

ma-a-a[nLUGAL-ušÉ]ḫé-eš-ta-aša-aš-kia-riMEŠ˽GIŠBANŠUR
if-CNJking-NOM.SG.Cfunerary temple-GEN.SGgate-D/L.SGto arrive at-3SG.PRStable man-NOM.PL(UNM)

Vs. 18′ NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.SG(UNM) ap-pa-an-zito seize-3PL.PRS 25 ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC pa-a-an-zito go-3PL.PRS AŠ-RIḪI.Aplace-D/L.PL(UNM) DINGIRMEŠgod-GEN.PL(UNM)

NINDA.GUR₄.RAḪI.Aap-pa-an-zita-anpa-a-an-ziAŠ-RIḪI.ADINGIRMEŠ
loaf-ACC.SG(UNM)to seize-3PL.PRSCONNt=PPRO.3SG.C.ACCto go-3PL.PRSplace-D/L.PL(UNM)god-GEN.PL(UNM)

Vs. 19′ ti-an-[z]ito sit-3PL.PRS 26 A-NA KASKALroad-…:D/L.SG RA-BI-I-kánbig-D/L.SG(UNM)=OBPk UM-MI-A-ANcraftsman-NOM.SG(UNM) ŠU.GIold man-NOM.SG(UNM)

ti-an-[z]iA-NA KASKALRA-BI-I-kánUM-MI-A-ANŠU.GI
to sit-3PL.PRSroad-…
D/L.SG
big-D/L.SG(UNM)=OBPkcraftsman-NOM.SG(UNM)old man-NOM.SG(UNM)

Vs. 20′ a-ra-an-tato stand-3PL.PRS.MP 27 LUGAL-iking-D/L.SG UŠ-KE-EN-NUto prostrate-3PL.PRS


a-ra-an-taLUGAL-iUŠ-KE-EN-NU
to stand-3PL.PRS.MPking-D/L.SGto prostrate-3PL.PRS

Vs. 21′ 28 LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk an-dainside-PREV pa-iz-zito go-3SG.PRS 29 ar-ki-ú-icanopy-D/L.SG ti-ia-zito step-3SG.PRS

LUGAL-uš-kánan-dapa-iz-ziar-ki-ú-iti-ia-zi
king-NOM.SG.C=OBPkinside-PREVto go-3SG.PRScanopy-D/L.SGto step-3SG.PRS

Vs. 22′ 30 ME-Ewater-ACC.SG(UNM) QA-TIhand-GEN.SG(UNM) pí-an-zito give-3PL.PRS 31 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance)-ACC.SG.N pa-a-ito give-3SG.PRS 32 LUGAL-uš-〈kán〉king-NOM.SG.C=OBPk

ME-EQA-TIpí-an-ziUGULAMUḪALDIMtúḫ-ḫu-eš-šarpa-a-iLUGAL-uš-〈kán〉
water-ACC.SG(UNM)hand-GEN.SG(UNM)to give-3PL.PRSsupervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)(solid purification substance)-ACC.SG.Nto give-3SG.PRSking-NOM.SG.C=OBPk

Vs. 23′ an-dainside-PREV 〈〈kán〉〉 pa-iz-zito go-3SG.PRS 33 DAMwife-NOM.SG(UNM) GUDU₁₂anointed priest-GEN.SG(UNM) ŠA GÚ.GAL.GALbroad bean-…:GEN.SG me-ma-algroats-ACC.SG.N

an-dapa-iz-ziDAMGUDU₁₂ŠA GÚ.GAL.GALme-ma-al
inside-PREVto go-3SG.PRSwife-NOM.SG(UNM)anointed priest-GEN.SG(UNM)broad bean-…
GEN.SG
groats-ACC.SG.N

Vs. 24′ TAsic GIŠMA.SÁ.ABbasket-…:ABL_von:POSP;
basket-…:INS_von:POSP
ḫar-zito have-3SG.PRS 34 -ašdoor-D/L.PL ar-tato stand-3SG.PRS.MP

TAsic GIŠMA.SÁ.ABḫar-zi-ašar-ta
basket-…
ABL_von
POSP
basket-…
INS_von
POSP
to have-3SG.PRSdoor-D/L.PLto stand-3SG.PRS.MP

Vs. 25′ 35 ta-aš-ši-kánCONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPk DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) DAB-zito seize-3SG.PRS 36 taCONNt LUGAL-iking-D/L.SG GAM-anbelow-ADV;
below-PREV
šu!-uḫ-ḫa-ito pour-3SG.PRS

ta-aš-ši-kánDUMU.É.GALDAB-zitaLUGAL-iGAM-anšu!-uḫ-ḫa-i
CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPkpalace servant-NOM.SG(UNM)to seize-3SG.PRSCONNtking-D/L.SGbelow-ADV
below-PREV
to pour-3SG.PRS

Vs. 26′ 37 DAMwife-NOM.SG(UNM) GUDU₁₂anointed priest-GEN.SG(UNM) UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS 38 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM É.ŠÀ-nainner chamber-ALL pa-iz-zito go-3SG.PRS


DAMGUDU₁₂UŠ-KE-ENta-ašÉ.ŠÀ-napa-iz-zi
wife-NOM.SG(UNM)anointed priest-GEN.SG(UNM)to prostrate-3SG.PRSCONNt=PPRO.3SG.C.NOMinner chamber-ALLto go-3SG.PRS

Vs. 27′ 39 LUGAL-ušking-NOM.SG.C A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS 40 A-NA DUGKA.GAG-…:D/L.SG GI-anreed-ACC.SG.C DAB-zito seize-3SG.PRS

LUGAL-ušA-NA DINGIR-LIMUŠ-KE-ENA-NA DUGKA.GAGGI-anDAB-zi
king-NOM.SG.Cgod-…
D/L.SG
to prostrate-3SG.PRS-…
D/L.SG
reed-ACC.SG.Cto seize-3SG.PRS

Vs. 28′ 41 LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUNNI-ihearth-D/L.SG GAM-anbelow-POSP ti-ia-zito step-3SG.PRS 42 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM)

LUGAL-ušGUNNI-iGAM-anti-ia-ziUGULAMUḪALDIM
king-NOM.SG.Chearth-D/L.SGbelow-POSPto step-3SG.PRSsupervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)

Vs. 29′ ḫar-né-e-eš-šar(ritual ingredient)-ACC.SG.N pé-eš-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF 43 LUGAL-ušking-NOM.SG.C GUNNI-ihearth-D/L.SG

ḫar-né-e-eš-šarpé-eš-ke-ez-ziLUGAL-ušGUNNI-i
(ritual ingredient)-ACC.SG.Nto give-3SG.PRS.IMPFking-NOM.SG.Chearth-D/L.SG

Vs. 30′ 3-ŠUthrice-QUANmul pé-eš-še-ez-zito throw-3SG.PRS 44 ˽Éḫé-eš-ti-i-NOM.SG(UNM)

3-ŠUpé-eš-še-ez-zi˽Éḫé-eš-ti-i
thrice-QUANmulto throw-3SG.PRS-NOM.SG(UNM)

Vs. 31′ šu-up-pa-iritually pure-D/L.SG SANGA-ipriest-D/L.SG ḫar-né-eš-šar(ritual ingredient)-ACC.SG.N pé-eš-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF

šu-up-pa-iSANGA-iḫar-né-eš-šarpé-eš-ke-ez-zi
ritually pure-D/L.SGpriest-D/L.SG(ritual ingredient)-ACC.SG.Nto give-3SG.PRS.IMPF

Vs. 32′ 45 SANGApriest-NOM.SG(UNM) GUNNI-ihearth-D/L.SG 3-ŠUthrice-QUANmul pé-eš-še-ez-zito throw-3SG.PRS


SANGAGUNNI-i3-ŠUpé-eš-še-ez-zi
priest-NOM.SG(UNM)hearth-D/L.SGthrice-QUANmulto throw-3SG.PRS

Vs. 33′ 46 LUGAL-ušking-NOM.SG.C É.ŠÀ-nainner chamber-ALL pa-iz-zito go-3SG.PRS 47 ši-ú-nigod-D/L.SG UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS

LUGAL-ušÉ.ŠÀ-napa-iz-ziši-ú-niUŠ-KE-EN
king-NOM.SG.Cinner chamber-ALLto go-3SG.PRSgod-D/L.SGto prostrate-3SG.PRS

Vs. 34′ 48 DAMwife-NOM.SG(UNM) GUDU₁₂anointed priest-GEN.SG(UNM) ŠA GÚ.GAL.GALbroad bean-…:GEN.SG me-ma-algroats-ACC.SG.N TA GIŠMA.SÁ.ABbasket-…:INS_von:POSP

DAMGUDU₁₂ŠA GÚ.GAL.GALme-ma-alTA GIŠMA.SÁ.AB
wife-NOM.SG(UNM)anointed priest-GEN.SG(UNM)broad bean-…
GEN.SG
groats-ACC.SG.Nbasket-…
INS_von
POSP

Vs. 35′ 49 še-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs 3three-QUANcar NINDAši-lu-ḫa-aš-NOM.PL ki-an-tato lie-3PL.PRS.MP 50 DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM)

še-ra-aš-ša-an3NINDAši-lu-ḫa-aški-an-taDUMU.É.GAL
auf
ADV=CNJctr=OBPs
three-QUANcar-NOM.PLto lie-3PL.PRS.MPpalace servant-NOM.SG(UNM)

Vs. 36′ [L]UGAL-iking-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV DAB-zito seize-3SG.PRS 51 LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

[L]UGAL-ipa-ra-aDAB-ziLUGAL-ušpár-ši-ia
king-D/L.SGout (to)-PREVto seize-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

Vs. 37′ 52 me-ma-al-lagroats-ACC.PL.N=CNJctr ḫa-aš-šu-ga-ez-zito knead(?)-3SG.PRS 53 taCONNt ku-wa-〈aš〉-zito crush-3SG.PRS

me-ma-al-laḫa-aš-šu-ga-ez-zitaku-wa-〈aš〉-zi
groats-ACC.PL.N=CNJctrto knead(?)-3SG.PRSCONNtto crush-3SG.PRS

Vs. 38′ 54 DAMwife-NOM.SG(UNM) GUDU₁₂anointed priest-GEN.SG(UNM) UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS 55 LUGAL-ušking-NOM.SG.C A-NA DUGKA.GAG-…:D/L.SG G[I-anreed-GEN.PL DAB-zi]to seize-3SG.PRS

DAMGUDU₁₂UŠ-KE-ENLUGAL-ušA-NA DUGKA.GAGG[I-anDAB-zi]
wife-NOM.SG(UNM)anointed priest-GEN.SG(UNM)to prostrate-3SG.PRSking-NOM.SG.C-…
D/L.SG
reed-GEN.PLto seize-3SG.PRS

Vs. 39′ 56 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG ḫar-né-eš-šar(ritual ingredient)-ACC.SG.N pa-a-ito give-3SG.PRS 57 GUNNI-ihearth-D/L.SG 3[U pé-eš-še-ez-zi]to throw-3SG.PRS

UGULAMUḪALDIMLUGAL-iḫar-né-eš-šarpa-a-iGUNNI-ipé-eš-še-ez-zi]
supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)king-D/L.SG(ritual ingredient)-ACC.SG.Nto give-3SG.PRShearth-D/L.SGto throw-3SG.PRS

Vs. 40′ 58 šu!?-pí-iš-šaritually pure-NOM.SG.C=CNJadd L[ÚSANG]A?priest-NOM.SG(UNM) QA-TAM-MAlikewise-ADV


šu!?-pí-iš-šaL[ÚSANG]A?QA-TAM-MA
ritually pure-NOM.SG.C=CNJaddpriest-NOM.SG(UNM)likewise-ADV

u. Rd. 41′ 59 LUGAL-*?*king-NOM.SG.C É.ŠÀ-zainner chamber-ABL ú!-ez-zito come-3SG.PRS 60 GIŠDAG-tithrone-D/L.SG ti-ia-z[i]to step-3SG.PRS

LUGAL-*?*É.ŠÀ-zaú!-ez-ziGIŠDAG-titi-ia-z[i]
king-NOM.SG.Cinner chamber-ABLto come-3SG.PRSthrone-D/L.SGto step-3SG.PRS

u. Rd. 42′ 61 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) GU₄bovid-ACC.SG(UNM) UDUsheep-ACC.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) túḫ-ḫu-eš-ni-it(solid purification substance)-INS š[u-up-pí-ia-aḫ-ḫi]to make holy-3SG.PRS

UGULAMUḪALDIMGU₄UDUNINDA.GUR₄.RAtúḫ-ḫu-eš-ni-itš[u-up-pí-ia-aḫ-ḫi]
supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)bovid-ACC.SG(UNM)sheep-ACC.SG(UNM)loaf-ACC.SG(UNM)(solid purification substance)-INSto make holy-3SG.PRS

u. Rd. 43′ 62 LUGAL-ša-kánking-NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk túḫuḫ-ša-3SG.PRS.MP 63 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) ˽Éḫé-eš-[t]a-a-NOM.SG(UNM) [ ]

LUGAL-ša-kántúḫuḫ-šaUGULAMUḪALDIM˽Éḫé-eš-[t]a-a
king-NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk-3SG.PRS.MPsupervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)-NOM.SG(UNM)

Rs. 44′ 64 NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP 65 PA-NI Dle-el-wa-ni-…:D/L.SG_vor:POSP ti-ia?-〈an〉-zito sit-3PL.PRS

NINDA.GUR₄.RApár-ši-iaPA-NI Dle-el-wa-niti-ia?-〈an〉-zi
loaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3PL.PRS

Rs. 45′ 66 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) PA-NI DUD-MIday (deified)-…:D/L.SG_vor:POSP 67 1one-QUANcar NINDAbread-ACC.SG(UNM) PA-NI DUTUSolar deity-…:D/L.SG_vor:POSP 68 1one-QUANcar NINDAbread-ACC.SG(UNM) PA-〈NI〉 Dpa-pa-i[a]-…:D/L.SG_vor:POSP

1NINDA.GUR₄.RAPA-NI DUD-MI1NINDAPA-NI DUTU1NINDAPA-〈NI〉 Dpa-pa-i[a]
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)day (deified)-…
D/L.SG_vor
POSP
one-QUANcarbread-ACC.SG(UNM)Solar deity-…
D/L.SG_vor
POSP
one-QUANcarbread-ACC.SG(UNM)-…
D/L.SG_vor
POSP

Rs. 46′ Diš-du-uš-ta-ia-DN.D/L.SG 69 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) A-NA Dḫa-ša-mi-li-…:D/L.SG

Diš-du-uš-ta-ia1NINDA.GUR₄.RAA-NA Dḫa-ša-mi-li
-DN.D/L.SGone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)-…
D/L.SG

Rs. 47′ 70 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) DU.GUR-DN.D/L.SG(UNM) 71 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RA-maloaf-ACC.SG(UNM)=CNJctr ḫar-za-zu-ta-ACC.PL.N -an-z[i]to make-3PL.PRS

1NINDA.GUR₄.RADU.GUR1NINDA.GUR₄.RA-maḫar-za-zu-ta-an-z[i]
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)-DN.D/L.SG(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)=CNJctr-ACC.PL.Nto make-3PL.PRS

Rs. 48′ 72 A-NA PA-NIbefore-…:D/L.SG DINGIR-LIMgod-D/L.SG 73 1one-QUANcar Dši-tar-šu-na-DN.D/L.SG(UNM) 74 1one-QUANcar GIŠAB-iawindow-D/L.SG 75 1one-QUANcar ḫa-tal-wa-ašbolt-GEN.SG GIŠ-iwood-D/L.SG

A-NA PA-NIDINGIR-LIM1Dši-tar-šu-na1GIŠAB-ia1ḫa-tal-wa-ašGIŠ-i
before-…
D/L.SG
god-D/L.SGone-QUANcar-DN.D/L.SG(UNM)one-QUANcarwindow-D/L.SGone-QUANcarbolt-GEN.SGwood-D/L.SG

Rs. 49′ 76 1one-QUANcar Dza-ap-pa-aš-DN.D/L.PL (Rasur) 77 1one-QUANcar GUNNI-ihearth-D/L.SG 78 6six-QUANcar NINDA.GUR₄.RA-maloaf-ACC.SG(UNM)=CNJctr MUḪI.A-ašyear-D/L.PL pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP


1Dza-ap-pa-aš1GUNNI-i6NINDA.GUR₄.RA-maMUḪI.A-ašpár-ši-ia
one-QUANcar-DN.D/L.PLone-QUANcarhearth-D/L.SGsix-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)=CNJctryear-D/L.PLto break-3SG.PRS.MP

Rs. 50′ 79 EGIR-ŠUafterwards-ADV UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) me-ma-li-itgroats-INS AŠ-RIḪI.Aplace-D/L.PL(UNM) ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS

EGIR-ŠUUGULAMUḪALDIMme-ma-li-itAŠ-RIḪI.Air-ḫa-a-ez-zi
afterwards-ADVsupervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)groats-INSplace-D/L.PL(UNM)to go around-3SG.PRS

Rs. 51′ 80 EGIR-ŠUafterwards-ADV TA KAŠ.GEŠTIN(beverage)-…:ABL_von:POSP ta-wa-li-it(cult drink)-INS AŠ-RIḪI.Aplace-D/L.PL(UNM) ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS


EGIR-ŠUTA KAŠ.GEŠTINta-wa-li-itAŠ-RIḪI.Air-ḫa-a-ez-zi
afterwards-ADV(beverage)-…
ABL_von
POSP
(cult drink)-INSplace-D/L.PL(UNM)to go around-3SG.PRS

Rs. 52′ 81 na-**-taCONNn=OBPst 8eight-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) an-dainside-PREV u-un-na-an-zi-3PL.PRS 82 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM)

na-**-ta8UDUan-dau-un-na-an-ziUGULAMUḪALDIM1UDU
CONNn=OBPsteight-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)inside-PREV-3PL.PRSsupervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)one-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)

Rs. 53′ NA₄da-ḫu-u-up-pa-aš-da-i-D/L.SG GUL-aḫ-zito strike-3SG.PRS 83 7seven-QUANcar UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk BAL-an-zito pour a libation-3PL.PRS

NA₄da-ḫu-u-up-pa-aš-da-iGUL-aḫ-zi7UDU-ma-kánBAL-an-zi
-D/L.SGto strike-3SG.PRSseven-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPkto pour a libation-3PL.PRS

Rs. 54′ 84 UDU-*ma!sheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr ku!*-išwhich-REL.NOM.SG.C da-ḫu-u-up-pa-aš-da-it-INS GUL-an-zato strike-PTCP.NOM.SG.C 85 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM GAR-ri-pátto sit-3SG.PRS.MP=FOC


UDU-*ma!ku!*-išda-ḫu-u-up-pa-aš-da-itGUL-an-zana-ašGAR-ri-pát
sheep-ACC.SG(UNM)=CNJctrwhich-REL.NOM.SG.C-INSto strike-PTCP.NOM.SG.CCONNn=PPRO.3SG.C.NOMto sit-3SG.PRS.MP=FOC

Rs. 55′ 86 GIM-an-maas-CNJ=CNJctr šu-up-pameat-ACC.PL.N ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS 87 ˽Éḫé-eš-ti-i-NOM.SG(UNM)

GIM-an-mašu-up-paú-da-an-zi˽Éḫé-eš-ti-i
as-CNJ=CNJctrmeat-ACC.PL.Nto bring (here)-3PL.PRS-NOM.SG(UNM)

Rs. 56′ UDUsheep-ACC.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS 88 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC É.ŠÀ-nainner chamber-ALL PA-NI Da-ša-ma-at-ta-…:D/L.SG_vor:POSP Dta-ša-{a → DN.D/L.SG};
-DN.D/L.SG


UDUda-a-ina-anÉ.ŠÀ-naPA-NI Da-ša-ma-at-taDta-ša
sheep-ACC.SG(UNM)to take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACCinner chamber-ALL-…
D/L.SG_vor
POSP
-{a → DN.D/L.SG}
-DN.D/L.SG

Rs. 57′ 89 EGIR-ŠUafterwards-ADV UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) TA KAŠ.GEŠTIN(beverage)-…:INS_von:POSP ta-wa-li-it(cult drink)-INS wa-al-ḫi-itwalḫi- beer-INS

EGIR-ŠUUGULAMUḪALDIMTA KAŠ.GEŠTINta-wa-li-itwa-al-ḫi-it
afterwards-ADVsupervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)(beverage)-…
INS_von
POSP
(cult drink)-INSwalḫi- beer-INS

Rs. 58′ AŠ-RIḪI.Aplace-D/L.PL(UNM) ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS 90 EGIR-ŠUafterwards-ADV ŠA 7seven-…:GEN.SG UDUsheep-GEN.SG(UNM) šu-up-pameat-ACC.PL.N

AŠ-RIḪI.Air-ḫa-a-ez-ziEGIR-ŠUŠA 7UDUšu-up-pa
place-D/L.PL(UNM)to go around-3SG.PRSafterwards-ADVseven-…
GEN.SG
sheep-GEN.SG(UNM)meat-ACC.PL.N

Rs. 59′ GIŠda-ḫu-up-pa-zi-ia-za-ABL an-dainside-PREV ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS

GIŠda-ḫu-up-pa-zi-ia-zaan-daú-da-an-zi
-ABLinside-PREVto bring (here)-3PL.PRS

Rs. 60′ 91 nuCONNn 1-NU-TIset-ACC.SG(UNM) šu-up-pameat-ACC.PL.N PA-NI Dle-el-wa-ni-…:D/L.SG_vor:POSP 92 1-NU-TUMset-ACC.SG(UNM) PA-NI DUDday (deified)-…:D/L.SG_vor:POSP SIG₅good-D/L.SG(UNM)

nu1-NU-TIšu-up-paPA-NI Dle-el-wa-ni1-NU-TUMPA-NI DUDSIG₅
CONNnset-ACC.SG(UNM)meat-ACC.PL.N-…
D/L.SG_vor
POSP
set-ACC.SG(UNM)day (deified)-…
D/L.SG_vor
POSP
good-D/L.SG(UNM)

Rs. 61′ 93 1-NU-TUMset-ACC.SG(UNM) A-NA PA-NIbefore-…:D/L.SG DUTUSolar deity-DN.D/L.SG(UNM) 94 1-NU-TUMset-ACC.SG(UNM) A-NA Dpa-pa-ia-…:D/L.SG Diš-tu-uš-…:D/L.SG4

1-NU-TUMA-NA PA-NIDUTU1-NU-TUMA-NA Dpa-pa-iaDiš-tu-uš
set-ACC.SG(UNM)before-…
D/L.SG
Solar deity-DN.D/L.SG(UNM)set-ACC.SG(UNM)-…
D/L.SG
-…
D/L.SG

Rs. 62′ 95 1-NU-TUMset-ACC.SG(UNM) A-NA Dḫa-ša-mi-li-…:D/L.SG 96 1-NU-TUMset-ACC.SG(UNM) A-NA DU.GUR-…:D/L.SG

1-NU-TUMA-NA Dḫa-ša-mi-li1-NU-TUMA-NA DU.GUR
set-ACC.SG(UNM)-…
D/L.SG
set-ACC.SG(UNM)-…
D/L.SG

Rs. 63′ 97 EGIR-ŠUafterwards-ADV UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) TA UZUNÍG.GIGliver-…:INS_von:POSP AŠ-RIḪI.Aplace-D/L.PL(UNM) ir-ḫa-ez-zito go around-3SG.PRS

EGIR-ŠUUGULAMUḪALDIMTA UZUNÍG.GIGAŠ-RIḪI.Air-ḫa-ez-zi
afterwards-ADVsupervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)liver-…
INS_von
POSP
place-D/L.PL(UNM)to go around-3SG.PRS

Rs. 64′ 98 EGIR-ŠUafterwards-ADV TA KAŠ.GEŠTIN(beverage)-…:INS_von:POSP ta-wa-li-it(cult drink)-INS wa-al-ḫi-itwalḫi- beer-INS AŠ-RIḪI.Aplace-D/L.PL(UNM)

EGIR-ŠUTA KAŠ.GEŠTINta-wa-li-itwa-al-ḫi-itAŠ-RIḪI.A
afterwards-ADV(beverage)-…
INS_von
POSP
(cult drink)-INSwalḫi- beer-INSplace-D/L.PL(UNM)

Rs. 65′ ir-ḫa-ez-zito go around-3SG.PRS 99 UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) ŠA QA-TIhand-…:GEN.SG UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV DAB-zito seize-3SG.PRS


ir-ḫa-ez-ziUGULAMUḪALDIMŠA QA-TIUZUNÍG.GIGLUGAL-ipa-ra-aDAB-zi
to go around-3SG.PRSsupervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)hand-…
GEN.SG
liver-ACC.SG(UNM)king-D/L.SGout (to)-PREVto seize-3SG.PRS

Rs. 66′ 100 LÚ.MEŠŠU.I-káncleaner-NOM.PL(UNM)=OBPk da-ga-an-zi-pu-ušearth-ACC.PL.C ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep-3PL.PRS

LÚ.MEŠŠU.I-kánda-ga-an-zi-pu-ušša-an-ḫa-an-zi
cleaner-NOM.PL(UNM)=OBPkearth-ACC.PL.Cto seek/sweep-3PL.PRS

Rs. 67′ 101 da-li-ša(mng. unkn.)-HATT da-ra-an-zito speak-3PL.PRS5


da-li-šada-ra-an-zi
(mng. unkn.)-HATTto speak-3PL.PRS

Rs. 69′ 102 LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) e-ša-an-tato sit-3PL.PRS.MP 103 GIŠBANŠURḪI.Atable-ACC.PL(UNM) ti-an-zito sit-3PL.PRS 104 MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.PL(UNM)

LUGALMUNUS.LUGALe-ša-an-taGIŠBANŠURḪI.Ati-an-ziMEŠ˽GIŠBANŠUR
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)to sit-3PL.PRS.MPtable-ACC.PL(UNM)to sit-3PL.PRStable man-NOM.PL(UNM)

Rs. 70′ ḫa-an-te-ez-ziin first position-ADV ti-an-zito step-3PL.PRS 105 LÚ.MEŠMUḪALDIM-iacook-NOM.PL(UNM)=CNJadd ḫa-an-te-ez-ziin first position-ADV ti-an-zito step-3PL.PRS


ḫa-an-te-ez-ziti-an-ziLÚ.MEŠMUḪALDIM-iaḫa-an-te-ez-ziti-an-zi
in first position-ADVto step-3PL.PRScook-NOM.PL(UNM)=CNJaddin first position-ADVto step-3PL.PRS

Rs. 71′ 106 Dta-ú-ri-i-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV 𒑱 107 34-QUANcar GALḪI.Acup-NOM.PL(UNM) ŠA Éḫé-eš-ti-ifunerary temple-…:GEN.SG


Dta-ú-ri-iTUŠ-aš34GALḪI.AŠA Éḫé-eš-ti-i
-DN.ACC.SG(UNM)sitting-ADV-QUANcarcup-NOM.PL(UNM)funerary temple-…
GEN.SG

Rs. 72′ 108 DUTUSolar deity-DN.ACC.SG(UNM) Dme-ez-zu-la-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV 109 GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM) 110 ki--ti-mu-ušrack-ACC.PL.C ti-an!-zito sit-3PL.PRS

DUTUDme-ez-zu-laTUŠ-ašGIŠ.DINANNATURki--ti-mu-ušti-an!-zi
Solar deity-DN.ACC.SG(UNM)-DN.ACC.SG(UNM)sitting-ADVstringed instrument-NOM.SG(UNM)small-NOM.SG(UNM)rack-ACC.PL.Cto sit-3PL.PRS

Rs. 73′ 111 taḫ-tu-ma-raincense(?)-ACC.PL.N ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS


taḫ-tu-ma-raú-da-an-zi
incense(?)-ACC.PL.Nto bring (here)-3PL.PRS

Rs. 74′ 112 D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV 𒑱 113 DKALStag-god-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV 𒑱 114 Dḫu-ul-la-a-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV 115 Dte-li-pí-nu-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV


D10TUŠ-ašDKALTUŠ-ašDḫu-ul-la-aTUŠ-ašDte-li-pí-nuTUŠ-aš
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)sitting-ADVStag-god-DN.ACC.SG(UNM)sitting-ADV-DN.ACC.SG(UNM)sitting-ADV-DN.ACC.SG(UNM)sitting-ADV

Rs. 75′ 116 DZA-BA₄-BA₄-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV 117 LUGAL-ušking-NOM.SG.C NINDAwa-ge-eš-šar-ACC.SG.N pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP 118 ták-kánCONNt=OBPk w[a]-a-ki?to bite (off)-3SG.PRS

DZA-BA₄-BA₄TUŠ-ašLUGAL-ušNINDAwa-ge-eš-šarpár-ši-iaták-kánw[a]-a-ki?
-DN.ACC.SG(UNM)sitting-ADVking-NOM.SG.C-ACC.SG.Nto break-3SG.PRS.MPCONNt=OBPkto bite (off)-3SG.PRS

Rs. 76′ 119 LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-NOM.PL(UNM) ÚKUŠcucumber-ACC.SG(UNM) ga-ag-ga-pa-an-narock partridge(?)-ACC.SG.C=CNJadd ti-an-zito sit-3PL.PRS


LÚ.MEŠMUḪALDIMÚKUŠga-ag-ga-pa-an-nati-an-zi
cook-NOM.PL(UNM)cucumber-ACC.SG(UNM)rock partridge(?)-ACC.SG.C=CNJaddto sit-3PL.PRS

Rs. 77′ 120 DUD-AMday (deified)-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV 121 NINDAzi-pu-la-aš-ši-in-ACC.SG.C ti-an-zito sit-3PL.PRS 122 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM)

DUD-AMTUŠ-ašNINDAzi-pu-la-aš-ši-inti-an-ziGALDUMU.É.GAL
day (deified)-DN.ACC.SG(UNM)sitting-ADV-ACC.SG.Cto sit-3PL.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

Rs. 78′ 2two-QUANcar tal-lu-uš(vessel)-ACC.PL.C KUŠleather-GEN.SG(UNM) SA₅red-GEN.SG(UNM) ÚR-šibody part-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS


2tal-lu-ušKUŠSA₅ÚR-šida-a-i
two-QUANcar(vessel)-ACC.PL.Cleather-GEN.SG(UNM)red-GEN.SG(UNM)body part-D/L.SGto sit-3SG.PRS

Rs. 79′ 123 Dma-li-an-DN.ACC.SG.C TUŠ-ašsitting-ADV 124 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) tal-li-uš(vessel)-ACC.PL.C pé-e-da-ito take-3SG.PRS

Dma-li-anTUŠ-ašGALDUMU.É.GALtal-li-ušpé-e-da-i
-DN.ACC.SG.Csitting-ADVgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)(vessel)-ACC.PL.Cto take-3SG.PRS

Rs. 80′ 125 ta-ašCONNt=PPRO.3PL.C.ACC LUGAL-iking-D/L.SG MUNUS.LUGAL-riqueen-D/L.SG GIŠDAG-tithrone-D/L.SG ta-pu-uš-zabeside-POSP da-a-ito sit-3SG.PRS

ta-ašLUGAL-iMUNUS.LUGAL-riGIŠDAG-tita-pu-uš-zada-a-i
CONNt=PPRO.3PL.C.ACCking-D/L.SGqueen-D/L.SGthrone-D/L.SGbeside-POSPto sit-3SG.PRS

Rs. 81′ 126 NINDAzi-pu-la-aš-ši-in-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP 127 GALgrandee-NOM.SG(UNM) AŠGABleather worker-GEN.PL(UNM) tal-lu-uš(vessel)-ACC.PL.C

NINDAzi-pu-la-aš-ši-inpár-ši-iaGALAŠGABtal-lu-uš
-ACC.SG.Cto break-3SG.PRS.MPgrandee-NOM.SG(UNM)leather worker-GEN.PL(UNM)(vessel)-ACC.PL.C

Rs. 82′ A-NA GALgrandee-…:D/L.SG DUMU.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) GALgrandee-D/L.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) Ùand-CNJadd A-NA GALgrandee-…:D/L.SG GEŠTINwine official-GEN.PL(UNM) pa-a-ito give-3SG.PRS


A-NA GALDUMU.É.GALGALME-ŠE-DIÙA-NA GALGEŠTINpa-a-i
grandee-…
D/L.SG
palace servant-GEN.PL(UNM)grandee-D/L.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)and-CNJaddgrandee-…
D/L.SG
wine official-GEN.PL(UNM)to give-3SG.PRS

Rs. 83′ 128 Dši-mi-šu-ú-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV 𒑱 129 DNIN.É.GAL-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV 𒑱 130 Dpí-ir-wa-an-DN.ACC.SG.C TUŠ-ašsitting-ADV

Dši-mi-šu-úTUŠ-ašDNIN.É.GALTUŠ-ašDpí-ir-wa-anTUŠ-aš
-DN.ACC.SG(UNM)sitting-ADV-DN.ACC.SG(UNM)sitting-ADV-DN.ACC.SG.Csitting-ADV

Rs. 84′ 131 [GI]ŠDAG-inthrone-ACC.SG.C TUŠ-ašsitting-ADV 𒑱 132 Dḫa-ták-kán-DN.ACC.SG.C TUŠ-ašsitting-ADV 𒑱 133 Dḫal-ki-in-ACC.SG.C TUŠ-ašsitting-ADV

[GI]ŠDAG-inTUŠ-ašDḫa-ták-kánTUŠ-ašDḫal-ki-inTUŠ-aš
throne-ACC.SG.Csitting-ADV-DN.ACC.SG.Csitting-ADV-ACC.SG.Csitting-ADV

Rs. 85′ 134 [DU.GU]R-DN.ACC.SG(UNM) Dpa-la-ki-liš-*tar*-DN.ACC.SG(UNM)6 TUŠ-ašsitting-ADV 𒑱 135 Dwaa-ḫi-ši-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV

[DU.GU]RDpa-la-ki-liš-*tar*TUŠ-ašDwaa-ḫi-šiTUŠ-aš
-DN.ACC.SG(UNM)-DN.ACC.SG(UNM)sitting-ADV-DN.ACC.SG(UNM)sitting-ADV

Rs. 86′ 136 [Dḫa-aš-m]a-i-ú-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV 𒑱 137 DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) URUKÙ.BABBAR-TI-GN.GEN.SG(UNM) T[-ašsitting-ADV 𒑱 138 Dza-l]i-ú?-DN.ACC.SG(UNM) [TUŠ-aš]sitting-ADV

[Dḫa-aš-m]a-i-úTUŠ-ašDINGIRMEŠURUKÙ.BABBAR-TIT[-ašDza-l]i-ú?[TUŠ-aš]
-DN.ACC.SG(UNM)sitting-ADVgod-ACC.PL(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)sitting-ADV-DN.ACC.SG(UNM)sitting-ADV

Rs. 87′ 139 [ ]x-x-li? TUŠ-ašsitting-ADV 140 Ú-BA-[RUM?foreigner-SG.UNM;
foreigner-NOM.SG(UNM)
pa-a-an-zi]to go-3PL.PRS


Rs. bricht ab

TUŠ-ašÚ-BA-[RUM?pa-a-an-zi]
sitting-ADVforeigner-SG.UNM
foreigner-NOM.SG(UNM)
to go-3PL.PRS

lk. Rd. 88′ 141 MUḪALDIM-ma-an-káncook-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk SAG.DU-SÚhead-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG GÍR-itknife-INS ku-er-zito cut (off)-3SG.PRS 142 PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP ME-ito sit-3SG.PRS 143 SANGA-kánpriest-NOM.SG(UNM)=OBPk ˽ḫé-eš-ti-i-NOM.SG(UNM) É.ŠÀ-zainner chamber-ABL [ú-wa-an-zi(?)to come-3PL.PRS 144 ]

MUḪALDIM-ma-an-kánSAG.DU-SÚGÍR-itku-er-ziPA-NI DINGIR-LIMME-iSANGA-kán˽ḫé-eš-ti-iÉ.ŠÀ-za[ú-wa-an-zi(?)
cook-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkhead-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SGknife-INSto cut (off)-3SG.PRSgod-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRSpriest-NOM.SG(UNM)=OBPk-NOM.SG(UNM)inner chamber-ABLto come-3PL.PRS

lk. Rd. 89′ 145 taCONNt tar-ku-zito dance-3SG.PRS 146 Dle-el-wa-ni-in-ACC.SG.C TUŠ-ašsitting-ADV 3-ŠUthrice-QUANmul 147 MEŠ˽ḫé-eš-ta-a-NOM.PL(UNM) SÌR-RUto sing-3PL.PRS 148 Dlu-la-ia-ma-an-DN.ACC.SG.C TUŠ-ašsitting-ADV 149 GIŠBANŠUR[I.Atable-PL.UNM ]

tatar-ku-ziDle-el-wa-ni-inTUŠ-aš3-ŠUMEŠ˽ḫé-eš-ta-aSÌR-RUDlu-la-ia-ma-anTUŠ-ašGIŠBANŠUR[I.A
CONNtto dance-3SG.PRS-ACC.SG.Csitting-ADVthrice-QUANmul-NOM.PL(UNM)to sing-3PL.PRS-DN.ACC.SG.Csitting-ADVtable-PL.UNM

lk. Rd. 90′ 150 ta-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC da-ga-a-anearth-D/L.SG ti-an-zito sit-3PL.PRS 151 LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk TA Éḫé-eš-ti-ifunerary temple-…:ABL_von:POSP ú-[e]z-zito come-3SG.PRS 152 ŠÀ Éḫi-lam-ni-kángatehouse-…:D/L_in:POSP=OBPk-=OBPk an-dainside-PREV [pa-iz-zi(?)to go-3SG.PRS 153 ]

ta-atda-ga-a-anti-an-ziLUGAL-uš-kánTA Éḫé-eš-ti-iú-[e]z-ziŠÀ Éḫi-lam-ni-kánan-da[pa-iz-zi(?)
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCearth-D/L.SGto sit-3PL.PRSking-NOM.SG.C=OBPkfunerary temple-…
ABL_von
POSP
to come-3SG.PRSgatehouse-…
D/L_in
POSP=OBPk-=OBPk
inside-PREVto go-3SG.PRS

lk. Rd. 91′ 154 GIŠḫu-u-lu-ga-an-nicarriage-D/L.SG e-šato sit-3SG.PRS.MP 155 Dpar-ga-aš-DN.GEN.SG a-aš-kigate-D/L.SG Dwaa-ḫi-ši-in-ACC.SG.C 156 DGÌR-aš-DN.GEN.SG a-aš-kigate-D/L.SG Dte-li-pí-nu-DN.ACC.SG(UNM) Dú-li-pa-š[u-DN.ACC.SG(UNM) 157 ]

GIŠḫu-u-lu-ga-an-nie-šaDpar-ga-aša-aš-kiDwaa-ḫi-ši-inDGÌR-aša-aš-kiDte-li-pí-nuDú-li-pa-š[u
carriage-D/L.SGto sit-3SG.PRS.MP-DN.GEN.SGgate-D/L.SG-ACC.SG.C-DN.GEN.SGgate-D/L.SG-DN.ACC.SG(UNM)-DN.ACC.SG(UNM)

lk. Rd. 92′ 158 Dḫal-ki-aš-DN.GEN.SG a-aš-kigate-D/L.SG Dte-li-pí-nu-DN.ACC.SG(UNM) Dše-pu-ru-DN.ACC.SG(UNM) 159 iš-tar-ni-iamiddle-D/L.SG ḫi-lam-nigatehouse-D/L.SG Dḫa-ták-ki-DN.ACC.SG(UNM) DU.GUR-DN.ACC.SG(UNM) 160 [ ]

Ende lk. Rd.

Dḫal-ki-aša-aš-kiDte-li-pí-nuDše-pu-ruiš-tar-ni-iaḫi-lam-niDḫa-ták-kiDU.GUR
-DN.GEN.SGgate-D/L.SG-DN.ACC.SG(UNM)-DN.ACC.SG(UNM)middle-D/L.SGgatehouse-D/L.SG-DN.ACC.SG(UNM)-DN.ACC.SG(UNM)
Im Text -ut- statt -at-.
Pace Gessel B.H.L. van 1998a: Bd. 1, 207, ist der Name nicht abgebrochen sondern eine abgekürzte Schreibung für Dištuštaya.
Die Zeilenzählung in IBoT 3.1 überspringt Zeile 68, obwohl keine Lücke zwischen u. Rd. 67′ und Rs. 69′ vorhanden ist.
Lesung nach Fotokollation contra Pecchioli Daddi F. 1998C: 12, und Yoshida D. 1996a: 124 und Gessel B.H.L. van 1998a: Bd. 1, 347 folgend.
0.91564893722534