Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 2.92 (2021-12-31)

Vs. 1′ ]x A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

A-NA
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 2′ ]x nuCONNn LÚ.MEŠ[

nu
CONNn

Vs. 3′ ] na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa-r[a-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}

na-at-kánpa-r[a-a
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

Vs. 4′ ]x TU₇ḪI.Asoup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)}
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
[ ]

TU₇ḪI.Ati-an-zi
soup-{(UNM)}
(meat) soup-{(UNM)}
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

Vs. 5′ ]x pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
pé-e-d[a- ]


pa-ra-a
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

Vs. 6′ ]x ú-e-eš-ša-an-zito cover-3PL.PRS

ú-e-eš-ša-an-zi
to cover-3PL.PRS

Vs. 7′ ]x-at Ú-ULnot-NEG nuCONNn 1-išonce-QUANmul

Ú-ULnu1-iš
not-NEGCONNnonce-QUANmul

Vs. 8′ ]x-ma kat-ta-anbelow-;
under-

kat-ta-an
below-
under-

Vs. 9′ ]-ma NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
píd-da-ez-zito bring-3SG.PRS;
to run-3SG.PRS


NINDA.GUR₄.RApíd-da-ez-zi
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to bring-3SG.PRS
to run-3SG.PRS

Vs. 10′ -i]š-ke-ez-zi

Vs. 11′ ]x-wa?-la-an-za-ma [


Vs. 12′ ]x[

Text bricht ab

0.78849196434021