Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 2.89 (2021-12-31)

Vs. II 1′ CLB [ ]-zi


Vs. II 2′ CLB [LUGALking-NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGAL]queen-NOM.SG.C(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV Dtu-u-ḫa-ša-il-DN.ACC.SG.C(UNM)

[LUGALMUNUS.LUGAL]TUŠ-ašDtu-u-ḫa-ša-il
king-NOM.SG.C(UNM)queen-NOM.SG.C(UNM)sitting-ADV-DN.ACC.SG.C(UNM)

Vs. II 3′ [a-ku-wa-a]n-zito drink-3PL.PRS CLB šu-up-pa-ušritually pure-NOM.PL.C LÚ.MEŠSANGApriest-NOM.PL.C(UNM)

[a-ku-wa-a]n-zišu-up-pa-ušLÚ.MEŠSANGA
to drink-3PL.PRSritually pure-NOM.PL.Cpriest-NOM.PL.C(UNM)

Vs. II 4′ [MUNUSAM]A.DINGIR-LIMmother of god-ACC.SG(UNM) ḫal-ki-ašgrain-ACC.PL.C ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS

[MUNUSAM]A.DINGIR-LIMḫal-ki-ašar-nu-an-zi
mother of god-ACC.SG(UNM)grain-ACC.PL.Cto carry off-3PL.PRS

Vs. II 5′ CLB ta-aš-taCONNt=OBPst pa-a-an-zito go-3PL.PRS

ta-aš-tapa-a-an-zi
CONNt=OBPstto go-3PL.PRS

Vs. II 6′ CLB NINDAzi-ip-pu-la-aš-ni-in(bread or pastry)-ACC.SG.C da-an-z[i]to take-3PL.PRS


NINDAzi-ip-pu-la-aš-ni-inda-an-z[i]
(bread or pastry)-ACC.SG.Cto take-3PL.PRS

Vs. II 7 CLB ŠA DUMUMEŠ.LUGALprince-GEN.PL ŠA DUMUMEŠ.É.G[AL]palace servant-GEN.PL

ŠA DUMUMEŠ.LUGALŠA DUMUMEŠ.É.G[AL]
prince-GEN.PLpalace servant-GEN.PL

Vs. II 8′ ŠA LÚ.MEŠME-ŠE-DI-iabody guard-GEN.PL=CNJadd NINDAša-ra-am-n[a]bread allotment(?)-ACC.PL.N

ŠA LÚ.MEŠME-ŠE-DI-iaNINDAša-ra-am-n[a]
body guard-GEN.PL=CNJaddbread allotment(?)-ACC.PL.N

Vs. II 9′ da-an-zito take-3PL.PRS CLB pár-aš-na-a-u-aš-masquatter-GENunh=CNJctr ú-ez-z[i]to come-3SG.PRS


da-an-zipár-aš-na-a-u-aš-maú-ez-z[i]
to take-3PL.PRSsquatter-GENunh=CNJctrto come-3SG.PRS

Vs. II 10′ CLB LUGALking-NOM.SG.C(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG.C(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV Dzi-iz-za-šu-[un]-DN.ACC.SG.C

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDzi-iz-za-šu-[un]
king-NOM.SG.C(UNM)queen-NOM.SG.C(UNM)sitting-ADV-DN.ACC.SG.C

Vs. II 11′ Dzu-li-ia-a-an-DN.ACC.SG.C a-ku-wa-an-[zi]to drink-3PL.PRS

Dzu-li-ia-a-ana-ku-wa-an-[zi]
-DN.ACC.SG.Cto drink-3PL.PRS

Vs. II 12′ CLB GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG.C(UNM) GALbig-NOM.SG.C(UNM) CLB LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-[](cult singer)-NOM.PL.C

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-[]
stringed instrument-NOM.SG.C(UNM)big-NOM.SG.C(UNM)(cult singer)-NOM.PL.C

Vs. II 13′ [ ]x x[ ]

Vs. II bricht ab

Rs. IV 1′ CLB x[

Rs. IV 2′ A[N

Rs. IV 3′ a-[


Rs. IV bricht ab

Rs. V


Rs. V 1′ CLB DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL.C(UNM) ša-r[a]-aup-PREV [ti-en-zi]to step-3PL.PRS

DUMUMEŠ.É.GALša-r[a]-a[ti-en-zi]
palace servant-NOM.PL.C(UNM)up-PREVto step-3PL.PRS

Rs. V 2′ CLB na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk GUNNIhearth-D/L.SG(UNM) EGIR-anafterwards-POSP a[r-ḫa]away from-PREV

na-at-kánGUNNIEGIR-ana[r-ḫa]
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPkhearth-D/L.SG(UNM)afterwards-POSPaway from-PREV

Rs. V 3′ pa-a-an-zito go-3PL.PRS CLB DUMUMEŠ(Rasur).GALpalace servant-NOM.PL(UNM)

pa-a-an-ziDUMUMEŠ(Rasur).GAL
to go-3PL.PRSpalace servant-NOM.PL(UNM)

Rs. V 4′ LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard-NOM.PL.C(UNM) an-dainside-PREV a-ra-an-zito arrive at-3PL.PRS


LÚ.MEŠME-ŠE-DIan-daa-ra-an-zi
body guard-NOM.PL.C(UNM)inside-PREVto arrive at-3PL.PRS

Rs. V 5′ CLB DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG.C(UNM) pa-iz-zito go-3SG.PRS CLB LUGAL-wa-ašking-GEN.SG

DUMU.É.GALpa-iz-ziLUGAL-wa-aš
palace servant-NOM.SG.C(UNM)to go-3SG.PRSking-GEN.SG

Rs. V 6′ ta-pu-uš-zabeside-POSP GIŠtu-u-ri-instick-ACC.SG.C

ta-pu-uš-zaGIŠtu-u-ri-in
beside-POSPstick-ACC.SG.C

Rs. V 7′ da-a-ito take-3SG.PRS CLB taCONNt É.ŠÀ-nainner chamber-ALL pa-iz-zito go-3SG.PRS


da-a-itaÉ.ŠÀ-napa-iz-zi
to take-3SG.PRSCONNtinner chamber-ALLto go-3SG.PRS

Rs. V 8′ CLB LUG[AL]-ušking-NOM.SG.C ša-ra-aup-PREV ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS

LUG[AL]-ušša-ra-ati-i-e-ez-zi
king-NOM.SG.Cup-PREVto step-3SG.PRS

Rs. V 9′ CLB t[a-a]šCONNt=PPRO.3SG.C.NOM É.ŠÀ-nainner chamber-ALL pa-iz-zito go-3SG.PRS

t[a-a]šÉ.ŠÀ-napa-iz-zi
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMinner chamber-ALLto go-3SG.PRS

Rs. V 10′ CLB ta-aš-kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk an-dainside-PREV a-rito arrive at-3SG.PRS

ta-aš-kánan-daa-ri
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkinside-PREVto arrive at-3SG.PRS

Rs. V 11′ CLB [EGI]R-paagain-ADV UŠ-KE-E[N]to prostrate-3SG.PRS


[EGI]R-paUŠ-KE-E[N]
again-ADVto prostrate-3SG.PRS

Rs. V 12′ CLB [ ]x-az EG[IR?again-ADV;
behind-PREV
]

EG[IR?
again-ADV
behind-PREV

Rs. V 13′ [ ]-a?-a[r?- ]

Rs. V bricht ab

0.92004084587097