Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 2.19 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … |
|---|
1′ 2 [URUša-mu-ḫ]a-aš-GN.GEN.SG ⸢Dḫu-wa⸣-ri-ia-a[n-zi-pa-aš]-DN.ACC.SG(!)
| [URUša-mu-ḫ]a-aš | ⸢Dḫu-wa⸣-ri-ia-a[n-zi-pa-aš] |
|---|---|
| -GN.GEN.SG | -DN.ACC.SG(!) |
2′ [KÁ.GALḪI].⸢A⸣-ašgate-GEN.PL Dša-li-wa-ni-i[š]-DN.ACC.PL.C(!)
| [KÁ.GALḪI].⸢A⸣-aš | Dša-li-wa-ni-i[š] |
|---|---|
| gate-GEN.PL | -DN.ACC.PL.C(!) |
3′ [ÍD]na-ak-ki-li-ia-GN.ACC.SG(UNM) ÍD-ašriver-GEN.SG ⸢D⸣[i-na-ra-an]-DN.ACC.SG.C
| [ÍD]na-ak-ki-li-ia | ÍD-aš | ⸢D⸣[i-na-ra-an] |
|---|---|---|
| -GN.ACC.SG(UNM) | river-GEN.SG | -DN.ACC.SG.C |
4′ [DING]IRsicMEŠgod-ACC.PL(UNM)1 ŠA DÉ-A-…:GEN.SG GUNNIhearth-GEN.SG(UNM) DU.[GUR]-DN.ACC.SG(UNM)
| [DING]IRsicMEŠ | … | ŠA DÉ-A | GUNNI | DU.[GUR] |
|---|---|---|---|---|
| god-ACC.PL(UNM) | -… GEN.SG | hearth-GEN.SG(UNM) | -DN.ACC.SG(UNM) |
5′ [Dḫi]-⸢i⸣-li-aš-ši-in-DN.ACC.SG.C ir-ḫa-a-〈an〉-⸢du⸣-[uš]to go around-PTCP.ACC.PL.C
| [Dḫi]-⸢i⸣-li-aš-ši-in | ir-ḫa-a-〈an〉-⸢du⸣-[uš] |
|---|---|
| -DN.ACC.SG.C | to go around-PTCP.ACC.PL.C |
6′ [ḫi-iš-š]a-al-la-an-du-ušheeded-PTCP.ACC.PL.C DI[NGIRMEŠ]divinity-ACC.PL(UNM)
| [ḫi-iš-š]a-al-la-an-du-uš | DI[NGIRMEŠ] |
|---|---|
| heeded-PTCP.ACC.PL.C | divinity-ACC.PL(UNM) |
7′ [an-dur]-⸢zasic⸣inside-ADV2 a-ku-an-zito drink-3PL.PRS
| [an-dur]-⸢zasic⸣ | … | a-ku-an-zi |
|---|---|---|
| inside-ADV | to drink-3PL.PRS |
8′ 3 [LÚ.MEŠNAR]singer-NOM.PL(UNM) URUka-né-[eš-GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RU]to sing-3PL.PRS
| [LÚ.MEŠNAR] | URUka-né-[eš | SÌR-RU] |
|---|---|---|
| singer-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to sing-3PL.PRS |
Text bricht ab
| … | … | ||
|---|---|---|---|
1′ [URUša-mu-ḫ]a-aš-GN.GEN.SG ⸢Dḫu-wa⸣-ri-ia-a[n-zi-pa-aš]-DN.GEN.SG
| [URUša-mu-ḫ]a-aš | ⸢Dḫu-wa⸣-ri-ia-a[n-zi-pa-aš] |
|---|---|
| -GN.GEN.SG | -DN.GEN.SG |
2′ [KÁ.GALḪI].⸢A⸣-ašgate-GEN.PL Dša-li-wa-ni-i[š]-DN.ACC.PL.C(!)
| [KÁ.GALḪI].⸢A⸣-aš | Dša-li-wa-ni-i[š] |
|---|---|
| gate-GEN.PL | -DN.ACC.PL.C(!) |
3′ [ÍD]na-ak-ki-li-ia-GN.ACC.SG(UNM) ÍD-ašriver-GEN.SG Di-[na-ra-an]-DN.ACC.SG.C
| [ÍD]na-ak-ki-li-ia | ÍD-aš | Di-[na-ra-an] |
|---|---|---|
| -GN.ACC.SG(UNM) | river-GEN.SG | -DN.ACC.SG.C |
4′ [DING]IRsicMEŠgod-ACC.PL(UNM)1 ŠA DÉ-A-…:GEN.SG GUNNIhearth-DN.GEN.SG(UNM);
hearth-DN.D/L.SG(UNM) DU.[GUR]-DN.ACC.SG(UNM)
| [DING]IRsicMEŠ | … | ŠA DÉ-A | GUNNI | DU.[GUR] |
|---|---|---|---|---|
| god-ACC.PL(UNM) | -… GEN.SG | hearth-DN.GEN.SG(UNM) hearth-DN.D/L.SG(UNM) | -DN.ACC.SG(UNM) |
5′ [Dḫi]-⸢i⸣-li-aš-ši-in-DN.ACC.SG.C ir-ḫa-a-〈an〉-⸢du⸣-[uš]to go around-PTCP.ACC.PL.C
| [Dḫi]-⸢i⸣-li-aš-ši-in | ir-ḫa-a-〈an〉-⸢du⸣-[uš] |
|---|---|
| -DN.ACC.SG.C | to go around-PTCP.ACC.PL.C |
6′ [ḫi-iš-š]a-al-la-an-du-ušheeded-PTCP.NOM.PL.C ⸢D⸣[
| [ḫi-iš-š]a-al-la-an-du-uš | … |
|---|---|
| heeded-PTCP.NOM.PL.C |
7′ [an-dur]-⸢zasic⸣inside-ADV2 a-ku-an-zito drink-3PL.PRS [
| [an-dur]-⸢zasic⸣ | … | a-ku-an-zi | … |
|---|---|---|---|
| inside-ADV | to drink-3PL.PRS |
8′ [LÚ.MEŠNAR]singer-NOM.PL(UNM) URUka-ni-[eš-GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RU]to sing-3PL.PRS
| [LÚ.MEŠNAR] | URUka-ni-[eš | SÌR-RU] |
|---|---|---|
| singer-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to sing-3PL.PRS |
Text bricht ab
| … | ||
|---|---|---|