Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 2.139 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [ ]x-e [


Vs. I 2′ [ ]-pé-e-da-ša-aš-ši [

Vs. I 3′ [ ]x 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten-
GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
pí-[

10GÍNKÙ.BABBAR
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten-
shekel-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

Vs. I 4′ [UŠ-K]E-EN-NUto prostrate-3PL.PRS ták-kán- CONNt=OBPk;
to correspond-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[


[UŠ-K]E-EN-NUták-kán
to prostrate-3PL.PRS- CONNt=OBPk
to correspond-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. I 5′ [p]í-ia-na-u-an-zito give-INF;
to reward-INF
tar-n[a-

[p]í-ia-na-u-an-zi
to give-INF
to reward-INF

Vs. I 6′ pár-aš-na-a-u-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh
[


pár-aš-na-a-u-aš-kán
to squat-VBN.GEN.SG
squatter-GENunh

Vs. I 7′ LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DIŠTAR-{DN(UNM)};
-{PNm(UNM)}
x[

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDIŠTAR
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Vs. I 8′ LÚ.MEŠNARsinger-{(UNM)} URUḫur-l[i-liin Hurrian language-ADV

LÚ.MEŠNARURUḫur-l[i-li
singer-{(UNM)}in Hurrian language-ADV

Vs. I 9′ iš-ka₄-ru-ḫi-it(sacrifice vessel)-INS an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

iš-ka₄-ru-ḫi-itan-d[a
(sacrifice vessel)-INSto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Vs. I 10′ Ú-UL-aš-ša-annot-NEG;
not-NEG={PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
la-a-[


Ú-UL-aš-ša-an
not-NEG
not-NEG={PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

Vs. I 11′ SAGI.Acupbearer-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}

SAGI.A1NINDA.GUR₄.R[A
cupbearer-{(UNM)}one-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

Vs. I 12′ ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
[

ú-da-iLUGAL-ipa-a-i
to bring (here)-3SG.PRS
-GN.D/L.SG
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

Vs. I 13′ SAGI.A-aš-káncupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [

SAGI.A-aš-kán
cupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. I 14′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
[


na-an-kánpa-ra-a
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkfurther-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

Vs. I 15′ A-NA 3three-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar LÚ.MEŠSA[NGApriest-{(UNM)}

A-NA 3LÚ.MEŠSA[NGA
three-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
priest-{(UNM)}

Vs. I 16′ pí-an-zito give-3PL.PRS A[

pí-an-zi
to give-3PL.PRS

Vs. I 17′ [d]a-a-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire-
x[

Vs. bricht ab

[d]a-a-an
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
again-
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
entire-

Rs. 1′ a-ku?-[

Rs. 2′ LÚ.MEŠN[AR?singer-{(UNM)}

LÚ.MEŠN[AR?
singer-{(UNM)}

Rs. 3′ ALAM.Z[U₉cult actor-{(UNM)}

ALAM.Z[U₉
cult actor-{(UNM)}

Rs. 4′ pal-wa-t[al-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

pal-wa-t[al-la-aš
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. 5′ SAGI.Acupbearer-{(UNM)} 1one-QUANcar NIND[A.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}

SAGI.A1NIND[A.GUR₄.RA
cupbearer-{(UNM)}one-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

Rs. 6′ ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
[

ú-da-iLUGAL-ipa-a-i
to bring (here)-3SG.PRS
-GN.D/L.SG
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

Rs. 7′ SAGI.A-káncupbearer-{(UNM)} x[

SAGI.A-kán
cupbearer-{(UNM)}

Rs. 8′ e-ep-zito seize-3SG.PRS na-an-k[ánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}

e-ep-zina-an-k[ánpa-ra-a
to seize-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkfurther-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

Rs. 9′ pé-e-da-[ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP


pé-e-da-[i
to take-3SG.PRS
to take-2SG.IMP

Rs. 10′ [pár-aš-n]a-a-u-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh
[

Rs. bricht ab

[pár-aš-n]a-a-u-aš-kán
to squat-VBN.GEN.SG
squatter-GENunh
1.0053629875183