Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 2.129 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} NIR.GÁL-kánstrong-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DI[NGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} TU]KU.TU[KUanger-{(UNM)};
to become angry-3SG.PRS;
to make angry-3SG.PRS
D10 | NIR.GÁL-kán | ku-it | ŠÀ | É | DI[NGIR-LIM | TU]KU.TU[KU |
---|---|---|---|---|---|---|
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | strong-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | therein-D/L_in POSP therein-ADV -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart-{(UNM)} entrails-{(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | anger-{(UNM)} to become angry-3SG.PRS to make angry-3SG.PRS |
Vs. 2′ SI×SÁ-atto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} nuCONNn LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} pu-nu-⸢uš⸣-[šu-e]nto ask-1PL.PST nuCONNn me-[
SI×SÁ-at | nu | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM | pu-nu-⸢uš⸣-[šu-e]n | nu | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to ask-1PL.PST | CONNn |
Vs. 3′ A-NA DINGIR-LIM-wagod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} pu-ru-ul-li-ia-aš-ši-ia-an-zapertaining to the purulli- festival-HITT.ADJG.STF=PPRO.3SG.C.ACC=REFL
A-NA DINGIR-LIM-wa | SISKUR | pu-ru-ul-li-ia-aš-ši-ia-an-za |
---|---|---|
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | pertaining to the purulli- festival-HITT.ADJG.STF=PPRO.3SG.C.ACC=REFL |
Vs. 4′ ŠA MUyear-{GEN.SG, GEN.PL};
period of one year-{GEN.SG, GEN.PL} 7KAMseven-QUANcar kar-ša-anwheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wheat(?)-GEN.PL;
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to cut (off)-LUW.2SG.IMP
ŠA MU | 7KAM | kar-ša-an |
---|---|---|
year-{GEN.SG, GEN.PL} period of one year-{GEN.SG, GEN.PL} | seven-QUANcar | wheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} wheat(?)-GEN.PL to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to cut (off)-LUW.2SG.IMP |
Vs. 5′ GIŠ!a-ri-im-pu-uš-ša-waweight-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
prop-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} GIŠKUN₄ladder-{(UNM)} GIŠ?!ti-ia-ri-ta-{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
torch(?)-HURR.DIR.SG;
-HITT.INS
GIŠ!a-ri-im-pu-uš-ša-wa | GIŠKUN₄ | GIŠ?!ti-ia-ri-ta |
---|---|---|
weight-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} prop-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | ladder-{(UNM)} | -{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} -{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} torch(?)-HURR.DIR.SG -HITT.INS |
Vs. 6′ ḫa-liš-ši-ia-anto equip-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to equip-2SG.IMP;
frame(?)-D/L.SG e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF} ki-nu-un-ma-wa-ra-atnow-={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} Ú-ULnot-NEG
ḫa-liš-ši-ia-an | e-eš-ta | ki-nu-un-ma-wa-ra-at | Ú-UL |
---|---|---|---|
to equip-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to equip-2SG.IMP frame(?)-D/L.SG | to sit-2SG.PST to be-{2SG.PST, 3SG.PST} (mng. unkn.)-LUW.3SG.PST to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} | now-={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} | not-NEG |
Vs. 7′ ḫa-liš-ši-ia-anto equip-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to equip-2SG.IMP;
frame(?)-D/L.SG GIŠtab-ri-ia-kánchair-HITT.D/L.SG;
chair-HURR.ESS||HITT.D/L.SG pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ḫa-liš-ši-ia-an | GIŠtab-ri-ia-kán | pé-ra-an | ar-ḫa |
---|---|---|---|
to equip-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to equip-2SG.IMP frame(?)-D/L.SG | chair-HITT.D/L.SG chair-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. 8′ IŠ-TU KÙ.BABBAR-{ABL, INS};
silver-{ABL, INS} ḫa-liš-ši-ia-anto equip-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to equip-2SG.IMP;
frame(?)-D/L.SG e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF} ki-nu-un-ma-⸢at⸣now-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
IŠ-TU KÙ.BABBAR | ḫa-liš-ši-ia-an | e-eš-ta | ki-nu-un-ma-⸢at⸣ |
---|---|---|---|
-{ABL, INS} silver-{ABL, INS} | to equip-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to equip-2SG.IMP frame(?)-D/L.SG | to sit-2SG.PST to be-{2SG.PST, 3SG.PST} (mng. unkn.)-LUW.3SG.PST to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} | now-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. 9′ Ú-ULnot-NEG ḫa-liš-ši-ia-anto equip-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to equip-2SG.IMP;
frame(?)-D/L.SG
Ú-UL | ḫa-liš-ši-ia-an |
---|---|
not-NEG | to equip-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to equip-2SG.IMP frame(?)-D/L.SG |
Vs. 10′ ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} URUku-wa-ar-pí-ša-ia-wa-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ŠA KURi-šu-wa-{GEN.SG, GEN.PL} A-NA DINGIR-LIMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [d]a-⸢an-za⸣to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again-;
entire-
ÉRINMEŠ | URUku-wa-ar-pí-ša-ia-wa | ŠA KURi-šu-wa | A-NA DINGIR-LIM | [d]a-⸢an-za⸣ |
---|---|---|---|---|
troop-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | -{GEN.SG, GEN.PL} | god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} again- entire- |
Vs. 11′ e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF} ki-nu-un-ma-wa-ra-an-za-annow-={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} KURi-šu-wa-{DN(UNM)} d[a]-a-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
e-eš-ta | ki-nu-un-ma-wa-ra-an-za-an | LUGAL | KURi-šu-wa | d[a]-a-aš |
---|---|---|---|---|
to sit-2SG.PST to be-{2SG.PST, 3SG.PST} (mng. unkn.)-LUW.3SG.PST to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} | now-={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | -{DN(UNM)} | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs. 12′ GEŠTIN-ia-wawine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} A-NA DINGIR-LIMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUna-ḫi-ta-za-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} URUḫi-li-ik-ka₄-za-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pé-etowards-;
before- ⸢ḫar-ker⸣to have-3PL.PST;
to perish-3PL.PST
GEŠTIN-ia-wa | A-NA DINGIR-LIM | URUna-ḫi-ta-za | URUḫi-li-ik-ka₄-za | pé-e | ⸢ḫar-ker⸣ |
---|---|---|---|---|---|
wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -GN.ABL -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | -GN.ABL -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | towards- before- | to have-3PL.PST to perish-3PL.PST |
Vs. 13′ ki-nu-un-ma-wa-ra-atnow-={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} kar-aš-ša-nu-erto refrain-3PL.PST MUN-ia-wato salt-3SG.PRS;
salt-{(UNM)} A-NA DINGIR-LIMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ki-nu-un-ma-wa-ra-at | kar-aš-ša-nu-er | MUN-ia-wa | A-NA DINGIR-LIM |
---|---|---|---|
now-={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} | to refrain-3PL.PST | to salt-3SG.PRS salt-{(UNM)} | god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 14′ URUdu-uḫ-du-uš-na-za-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pé-etowards-;
before- ḫar-kerto have-3PL.PST;
to perish-3PL.PST ki-nu-un-ma-wa-kánnow-DEMadv=CNJctr=QUOT=OBPk UNMEŠ-ušhuman-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
mankind-{(UNM)};
human-{(UNM)}
URUdu-uḫ-du-uš-na-za | pé-e | ḫar-ker | ki-nu-un-ma-wa-kán | UNMEŠ-uš |
---|---|---|---|---|
-GN.ABL -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | towards- before- | to have-3PL.PST to perish-3PL.PST | now-DEMadv=CNJctr=QUOT=OBPk | human-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} mankind-{(UNM)} human-{(UNM)} |
Vs. 15′ A-NA LÚ.MEŠKUŠ₇.KÙ.SI₂₂-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pár-ra-an-dafurther-;
over- pa-a-erto go-3PL.PST MUN-mato salt-3SG.PRS;
salt-{(UNM)} kar-ša-nu-erto refrain-3PL.PST
A-NA LÚ.MEŠKUŠ₇.KÙ.SI₂₂ | pár-ra-an-da | pa-a-er | MUN-ma | kar-ša-nu-er |
---|---|---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further- over- | to go-3PL.PST | to salt-3SG.PRS salt-{(UNM)} | to refrain-3PL.PST |
Vs. 16′ LÚDAM.GÀR-iamerchant-{(UNM)} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C A-NA DINGIR-LIMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1one-QUANcar GADAa-la-lu-šatraveling cloak(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} 1one-QUANcar ZIsoul-{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} 1one-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)}
LÚDAM.GÀR-ia | ku-iš | A-NA DINGIR-LIM | 1 | GADAa-la-lu-ša | 1 | ZI | KÙ.SI₂₂ | 1 | GÍN |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
merchant-{(UNM)} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one-QUANcar | traveling cloak(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | one-QUANcar | soul-{(UNM)} | gold-{(UNM)} | one-QUANcar | shekel-{(UNM)} |
Vs. 17′ 1one-QUANcar UD.ZAL.LEdawn-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} 3three-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} pé-eš-ke-etto give-3SG.PST.IMPF ki-nu-un-ma-an-kánnow-DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-NA LÚMEŠ˽É.GALpalace servant-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫu-uḫ-[ḫa]-ašgrandfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
1 | UD.ZAL.LE | KÙ.BABBAR | 3 | GÍN | pé-eš-ke-et | ki-nu-un-ma-an-kán | A-NA LÚMEŠ˽É.GAL | ḫu-uḫ-[ḫa]-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | dawn-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | three-QUANcar | shekel-{(UNM)} | to give-3SG.PST.IMPF | now-DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | palace servant-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | grandfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. 18′ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} da-a-erto take-3PL.PST;
to sit-3PL.PST a-pa-a-at-mahe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} kar-ša-nu-erto refrain-3PL.PST 1one-QUANcar DUMU.MUNUS-iadaughter-{(UNM)} LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
ar-ḫa | da-a-er | a-pa-a-at-ma | kar-ša-nu-er | 1 | DUMU.MUNUS-ia | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to take-3PL.PST to sit-3PL.PST | he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | to refrain-3PL.PST | one-QUANcar | daughter-{(UNM)} | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} |
Vs. 19′ IŠ-TU KUR-TIcountry-{ABL, INS} ap-pé-eš-ke-e[r]to seize-3PL.PST.IMPF ki-nu-un-ma-annow- Ú-ULnot-NEG ap-pé-eš-kán-zito seize-3PL.PRS.IMPF
IŠ-TU KUR-TI | ap-pé-eš-ke-e[r] | ki-nu-un-ma-an | Ú-UL | ap-pé-eš-kán-zi |
---|---|---|---|---|
country-{ABL, INS} | to seize-3PL.PST.IMPF | now- | not-NEG | to seize-3PL.PRS.IMPF |
Vs. 20′ LÚKISAL.LUḪ-ia-zaforecourt sweeper-{(UNM)} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C ŠA ⸢DINGIR-LIM⸣god-{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL};
divinity-{GEN.SG, GEN.PL} KÙ.[BABBAR]-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} da-li-ia-atto let-{2SG.PST, 3SG.PST};
to let-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
wood-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} nuCONNn LÚKISAL.LUḪforecourt sweeper-{(UNM)}
LÚKISAL.LUḪ-ia-za | ku-iš | ŠA ⸢DINGIR-LIM⸣ | KÙ.[BABBAR] | da-li-ia-at | nu | LÚKISAL.LUḪ |
---|---|---|---|---|---|---|
forecourt sweeper-{(UNM)} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | god-{GEN.SG, GEN.PL} godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL} divinity-{GEN.SG, GEN.PL} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to let-{2SG.PST, 3SG.PST} to let-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} wood-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn | forecourt sweeper-{(UNM)} |
Vs. 21′ nu-u-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫar-kán-zito have-3PL.PRS;
to perish-3PL.PRS ⸢LÚ⸣DAM.GÀR-ma-za-kánmerchant-{(UNM)} ⸢ku⸣-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C e-ep-tato model(?)-3SG.PRS.MP;
to seize-{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
nu-u-wa | ḫar-kán-zi | ⸢LÚ⸣DAM.GÀR-ma-za-kán | ⸢ku⸣-in | e-ep-ta | nu | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to have-3PL.PRS to perish-3PL.PRS | merchant-{(UNM)} | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | to model(?)-3SG.PRS.MP to seize-{2SG.PST, 3SG.PST} to seize-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
Vs. 22′ na-wi₅not yet-ADV da-ru-up-pí-ia-nu-z[i]to bring together-3SG.PRS DUTU-ŠI-ia-kán-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where- ŠÀ-BIheart-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
-D/L_in:POSP Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
na-wi₅ | da-ru-up-pí-ia-nu-z[i] | DUTU-ŠI-ia-kán | ku-wa-pí | ŠÀ-BI | É | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|---|---|
not yet-ADV | to bring together-3SG.PRS | -{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | as soon as- somewhere- where- | heart-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} -D/L_in POSP | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} |
Vs. 23′ ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS nuCONNn IŠ-TU É.GAL-LIMpalace-{ABL, INS} EZEN₄cultic festival-{(UNM)} še-ḫe-el-li-in-zipurification-LUW.NOM.PL.C;
pertaining to purification-LUW.NOM.PL.C pé-eš-ke-erto give-3PL.PST.IMPF
ú-ez-zi | nu | IŠ-TU É.GAL-LIM | EZEN₄ | še-ḫe-el-li-in-zi | pé-eš-ke-er |
---|---|---|---|---|---|
to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS | CONNn | palace-{ABL, INS} | cultic festival-{(UNM)} | purification-LUW.NOM.PL.C pertaining to purification-LUW.NOM.PL.C | to give-3PL.PST.IMPF |
Vs. 24′ ki-nu-un-ma-ašnow-;
now-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
now-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} kar-ša-nu-erto refrain-3PL.PST DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} ke-e-da-ašthis-{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
this-DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
here-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wa-aš-ku-wa-ašoffense-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
offense-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} TUKU.TUKU-an-zato make angry-PTCP.NOM.SG.C;
anger-ACC.SG.C;
to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry-PTCP.ACC.SG.C
ki-nu-un-ma-aš | kar-ša-nu-er | DINGIR-LUM | ke-e-da-aš | wa-aš-ku-wa-aš | še-er | TUKU.TUKU-an-za |
---|---|---|---|---|---|---|
now- now-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} now-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | to refrain-3PL.PST | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | this-{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} this-DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} here-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | offense-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} offense-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | up- on- -{DN(UNM)} | to make angry-PTCP.NOM.SG.C anger-ACC.SG.C to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make angry-PTCP.ACC.SG.C |
Vs. 25′ nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅-du | SIG₅ |
---|---|---|---|
CONNn | cave duck-{(UNM)} | to become unfavourable-3SG.IMP | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
Vs. 26′ ma-a-an-zaas- DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} da-me-e-da-niother-INDoth.D/L.SG;
abundance-D/L.SG ⸢wa-aš-ku-i⸣offense-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} še-⸢erup-;
on-;
-{DN(UNM)} TUKU.TUKU-an-za⸣to make angry-PTCP.NOM.SG.C;
anger-ACC.SG.C;
to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry-PTCP.ACC.SG.C nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
ma-a-an-za | DINGIR-LUM | da-me-e-da-ni | ⸢wa-aš-ku-i⸣ | še-⸢er | TUKU.TUKU-an-za⸣ | nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅-du | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
as- | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | other-INDoth.D/L.SG abundance-D/L.SG | offense-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} | up- on- -{DN(UNM)} | to make angry-PTCP.NOM.SG.C anger-ACC.SG.C to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make angry-PTCP.ACC.SG.C | CONNn | cave duck-{(UNM)} | to become unfavourable-3SG.IMP | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
Vs. 27′ ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- NU.SIG₅-tato become unfavourable-{2SG.PST, 3SG.PST};
to become unfavourable-3SG.PRS.MP [ ] ⸢LÚ⸣man-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} x x x x ⸢I⸣-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
ki-i | ku-it | NU.SIG₅-ta | … | ⸢LÚ⸣ | ⸢I⸣-NA É | DINGIR-LIM | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to become unfavourable-{2SG.PST, 3SG.PST} to become unfavourable-3SG.PRS.MP | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} |
Vs. 28′ kar-ši-iš-kán-ta-ri KI.MINditto-ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} ⸢NU.SIG₅-du⸣to become unfavourable-3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
kar-ši-iš-kán-ta-ri | KI.MIN | nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | ⸢NU.SIG₅-du⸣ | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|
ditto-ADV | CONNn | cave duck-{(UNM)} | to become unfavourable-3SG.IMP | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
Vs. 29′ ma-a-an-zaas- DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} INIMword-{(UNM)} LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} tab-ri-tichair-LUW||HITT.D/L.SG še-⸢erup-;
on-;
-{DN(UNM)} TUKU.TUKU⸣-an-zato make angry-PTCP.NOM.SG.C;
anger-ACC.SG.C;
to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry-PTCP.ACC.SG.C KI.MINditto-ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
ma-a-an-za | DINGIR-LUM | INIM | LÚMEŠ | tab-ri-ti | še-⸢er | TUKU.TUKU⸣-an-za | KI.MIN | nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅-ru | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
as- | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | word-{(UNM)} | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | chair-LUW||HITT.D/L.SG | up- on- -{DN(UNM)} | to make angry-PTCP.NOM.SG.C anger-ACC.SG.C to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make angry-PTCP.ACC.SG.C | ditto-ADV | CONNn | cave duck-{(UNM)} | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
Vs. 30′ ⸢ki-i⸣cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- NU.SIG₅-tato become unfavourable-{2SG.PST, 3SG.PST};
to become unfavourable-3SG.PRS.MP nuCONNn LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} pu-ra-ap-š[i](functionary)-{D/L.SG, STF} ⸢še-er⸣up-;
on-;
-{DN(UNM)} ÈN.TAR-káncommission-{(UNM)};
to ask-3SG.PRS nuCONNn me-mi-erto speak-3PL.PST
⸢ki-i⸣ | ku-it | NU.SIG₅-ta | nu | LÚMEŠ | pu-ra-ap-š[i] | ⸢še-er⸣ | ÈN.TAR-kán | nu | me-mi-er |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to become unfavourable-{2SG.PST, 3SG.PST} to become unfavourable-3SG.PRS.MP | CONNn | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | (functionary)-{D/L.SG, STF} | up- on- -{DN(UNM)} | commission-{(UNM)} to ask-3SG.PRS | CONNn | to speak-3PL.PST |
Vs. 31′ A-NA DINGIR-LIM-wagod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} nu-ra-ti-i-inpomegranate-ACC.SG.C;
-ACC.SG.C;
(bread or pastry)-ACC.SG.C pé-eš-ke-erto give-3PL.PST.IMPF ki-nu-un-ma-wa-ra-annow-DEMadv=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC [n]a-wi₅not yet-ADV
A-NA DINGIR-LIM-wa | nu-ra-ti-i-in | pé-eš-ke-er | ki-nu-un-ma-wa-ra-an | [n]a-wi₅ |
---|---|---|---|---|
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | pomegranate-ACC.SG.C -ACC.SG.C (bread or pastry)-ACC.SG.C | to give-3PL.PST.IMPF | now-DEMadv=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | not yet-ADV |
Vs. 32′ ⸢SUM⸣-u-e-⸢ni⸣to give-1PL.PRS KI.MINditto-ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.[SI]G₅-duto become unfavourable-3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
⸢SUM⸣-u-e-⸢ni⸣ | KI.MIN | nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.[SI]G₅-du | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|
to give-1PL.PRS | ditto-ADV | CONNn | cave duck-{(UNM)} | to become unfavourable-3SG.IMP | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
Vs. 33′ ma-a-an-zaas- DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} INIMword-{(UNM)} LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} tab-ri-tichair-LUW||HITT.D/L.SG Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} I[NIMword-{(UNM)} nu-r]a-ti-i-iapomegranate-{D/L.SG, ALL};
pomegranate-{D/L.SG, STF};
-{D/L.SG, STF};
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
-{D/L.SG, ALL};
(bread or pastry)-{D/L.SG, ALL} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} TUKU.TUKU-[an-za]to make angry-PTCP.NOM.SG.C;
anger-ACC.SG.C;
to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry-PTCP.ACC.SG.C KI.MINditto-ADV
ma-a-an-za | DINGIR-LUM | INIM | LÚMEŠ | tab-ri-ti | Ù | I[NIM | nu-r]a-ti-i-ia | še-er | TUKU.TUKU-[an-za] | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
as- | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | word-{(UNM)} | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | chair-LUW||HITT.D/L.SG | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | word-{(UNM)} | pomegranate-{D/L.SG, ALL} pomegranate-{D/L.SG, STF} -{D/L.SG, STF} (bread or pastry)-{D/L.SG, STF} -{D/L.SG, ALL} (bread or pastry)-{D/L.SG, ALL} | up- on- -{DN(UNM)} | to make angry-PTCP.NOM.SG.C anger-ACC.SG.C to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make angry-PTCP.ACC.SG.C | ditto-ADV |
Vs. 34′ nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅-ru | SIG₅ |
---|---|---|---|
CONNn | cave duck-{(UNM)} | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
Vs. 35′ IGI-an-daopposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} NU.SIG₅-an-nimisfortune-D/L.SG MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP NU.[SI]G₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
IGI-an-da | NU.SIG₅-an-ni | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅-du | NU.[SI]G₅ |
---|---|---|---|---|
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV} to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | misfortune-D/L.SG | cave duck-{(UNM)} | to become unfavourable-3SG.IMP | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
Vs. 36′ ZI-nisoul-D/L.SG.C SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
ZI-ni | SIG₅ |
---|---|
soul-D/L.SG.C | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
Vs. 37′ IŠ-TU MUNUSŠU.GIold woman-{ABL, INS} KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} [d]a-pí-anentire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire-QUANall.D/L.SG ZI-ansoul-ACC.SG.C;
soul-{(UNM)} ME-⸢aš⸣to take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x x
IŠ-TU MUNUSŠU.GI | KIN | SIG₅-ru | DINGIR-LUM-za | [d]a-pí-an | ZI-an | ME-⸢aš⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
old woman-{ABL, INS} | work-{(UNM)} sickle-{(UNM)} to work-3SG.PRS | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | god-ABL god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire-QUANall.D/L.SG | soul-ACC.SG.C soul-{(UNM)} | to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 38′ ⸢nu-kán⸣CONNn=OBPk an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- [ḪU]L-u-ito become evil-D/L.SG ŠUMEŠ-uš-š[a]hand-ACC.PL.C=CNJadd ḫa-ma-[an-k]ánto bind-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
⸢nu-kán⸣ | an-da | [ḪU]L-u-i | ŠUMEŠ-uš-š[a] | ḫa-ma-[an-k]án | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to become evil-D/L.SG | hand-ACC.PL.C=CNJadd | to bind-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
Vs. 39′ [LÚ]AZU-azextispicy expert-ABL;
extispicy expert-{(UNM)};
extispicy expert-{ALL, VOC.SG} nuCONNn KI.MINditto-ADV nuCONNn SU-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP ZAG-zaright-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
right-ABL;
shoulder-ABL;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
shoulder-{(UNM)} RA-IṢto strike-3SG.PRS;
beaten-{a →(UNM), b →(UNM)} [NU].SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
[LÚ]AZU-az | nu | KI.MIN | nu | SU | SIG₅-ru | ZAG-za | RA-IṢ | [NU].SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
extispicy expert-ABL extispicy expert-{(UNM)} extispicy expert-{ALL, VOC.SG} | CONNn | ditto-ADV | CONNn | -{GN(UNM)} (flesh) omen-{(UNM)} meat-{(UNM)} | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | right-ADV right of-POSP border-ABL right-ABL shoulder-ABL border-{(UNM)} right-{(UNM)} shoulder-{(UNM)} | to strike-3SG.PRS beaten-{a →(UNM), b →(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
Vs. 40′ [GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)} k]iš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} a-⸢ri⸣-anto raise-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
evil(?)-HITT.ACC.SG.C;
to be warm-3SG.PRS.MP;
to arrive at-3SG.PRS;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
friend-D/L.SG;
law-D/L.SG LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} tab-richair-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
tapri(t)- functionary-D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
chair-{HURR.ABS.SG, STF} da-a-x-x[ ]-zi
[GAM | k]iš-an | a-⸢ri⸣-an | LÚMEŠ | tab-ri | ||
---|---|---|---|---|---|---|
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{(UNM)} | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to raise-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} evil(?)-HITT.ACC.SG.C to be warm-3SG.PRS.MP to arrive at-3SG.PRS to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} friend-D/L.SG law-D/L.SG | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | chair-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} tapri(t)- functionary-D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} chair-{HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 41′ ⸢KI.MINditto-ADV NINDA⸣bread-{(UNM)} nu-⸢ra-ti-i⸣-in-na-kánpomegranate-ACC.SG.C;
-ACC.SG.C;
(bread or pastry)-ACC.SG.C ⸢za⸣-[an-ki-la-a]n-tito punish-PTCP.D/L.SG x[
⸢KI.MIN | NINDA⸣ | nu-⸢ra-ti-i⸣-in-na-kán | ⸢za⸣-[an-ki-la-a]n-ti | |
---|---|---|---|---|
ditto-ADV | bread-{(UNM)} | pomegranate-ACC.SG.C -ACC.SG.C (bread or pastry)-ACC.SG.C | to punish-PTCP.D/L.SG |
Vs. 42′ [ ]x x nuCONNn x x x x x x nuCONNn MUŠEN˽Ḫ[UR-RIcave duck-{(UNM)} SI]G₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP ⸢SIG₅⸣good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
… | nu | nu | MUŠEN˽Ḫ[UR-RI | SI]G₅-ru | ⸢SIG₅⸣ | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | CONNn | cave duck-{(UNM)} | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
Vs. 43′ [ ]x[ ] MUŠEN˽ḪUR-R[Icave duck-{(UNM)} NU.SIG₅-d]uto become unfavourable-3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
… | … | MUŠEN˽ḪUR-R[I | NU.SIG₅-d]u | NU.SIG₅ | |
---|---|---|---|---|---|
cave duck-{(UNM)} | to become unfavourable-3SG.IMP | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
Rs. 1′ DINGIR-L[UM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} da-p]í-anentire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire-QUANall.D/L.SG ZI-ansoul-ACC.SG.C;
soul-{(UNM)} ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIR-L[UM-za | da-p]í-an | ZI-an | ME-aš |
---|---|---|---|
god-ABL god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire-QUANall.D/L.SG | soul-ACC.SG.C soul-{(UNM)} | to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 2′ nu-[kánCONNn=OBPk an-d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ⸢ḪUL⸣-u-ito become evil-D/L.SG ŠU!?MEŠ-uš-šahand-ACC.PL.C=CNJadd
nu-[kán | an-d]a | ⸢ḪUL⸣-u-i | ŠU!?MEŠ-uš-ša |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to become evil-D/L.SG | hand-ACC.PL.C=CNJadd |
Rs. 3′ ⸢ḫa-ma-an⸣-ká[nto bind-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} N]U.[SI]G₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
⸢ḫa-ma-an⸣-ká[n | N]U.[SI]G₅ |
---|---|
to bind-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
Rs. Rest unbeschrieben