Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 1.9 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
§ 1′
§ 2′
… | … | ||
---|---|---|---|
rev. 2′ 2 [lu-kat-ti-ma]to become light-2SG.PRS;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning- ⸢UDKAM(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)} UZUNÍG.GIG⸣liver-{(UNM)} 3 šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG U[ZU]meat-{(UNM)}
[lu-kat-ti-ma] | ⸢UDKAM | UZUNÍG.GIG⸣ | šu-up-pa | U[ZU] |
---|---|---|---|---|
to become light-2SG.PRS to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} | liver-{(UNM)} | to sleep-3SG.PRS.MP ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in a pure state- sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | meat-{(UNM)} |
rev. 3′ [TU₇ši-ia-mi(stew or soup made of meat)-{D/L.SG, STF} D]Ù-an-zito make-3PL.PRS A-NA DINGIR-LIMdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [ti-an-zi]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
[TU₇ši-ia-mi | D]Ù-an-zi | A-NA DINGIR-LIM | EGIR-pa | [ti-an-zi] |
---|---|---|---|---|
(stew or soup made of meat)-{D/L.SG, STF} | to make-3PL.PRS | divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
rev. 4′ [n-QUANcar;
(unknown number)- NINDAbread-{(UNM)} UP-NI(?)]hand-{(UNM)} ⸢pár-ši-ia⸣-an-zito break-3PL.PRS KAŠbeer-{(UNM)} BAL-an-z[ito rebel-3PL.PRS;
to change-3PL.PRS;
to pour a libation-3PL.PRS (or:BAL-an-ti)
§ 3′
[n | NINDA | UP-NI(?)] | ⸢pár-ši-ia⸣-an-zi | KAŠ | BAL-an-z[i |
---|---|---|---|---|---|
-QUANcar (unknown number)- | bread-{(UNM)} | hand-{(UNM)} | to break-3PL.PRS | beer-{(UNM)} | to rebel-3PL.PRS to change-3PL.PRS to pour a libation-3PL.PRS |
rev. 5′ 4 [n-QUANcar;
(unknown number)- P]Asic(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} 4four-QUANcar BÁN-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} 3three-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGḫ[u-up-pár]bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[n | P]Asic | 4 | BÁN | ZÌ.DA | 3 | DUG | KAŠ | 1 | DUGḫ[u-up-pár] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-QUANcar (unknown number)- | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | four-QUANcar | -{(UNM)} | flour-{(UNM)} | three-QUANcar | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | one-QUANcar | bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
rev. 6′ [LÚSANGA?]priest-{(UNM)} IŠ-TU É-ŠÚhouse-{ABL, INS} SUM-ez-zi 1one-QUANcar EZEN₄cultic festival-{(UNM)} D[I₁₂-ŠIspring-{(UNM)} (vacat?)]
§ 4′
5
[LÚSANGA?] | IŠ-TU É-ŠÚ | SUM-ez-zi | 1 | EZEN₄ | D[I₁₂-ŠI | … |
---|---|---|---|---|---|---|
priest-{(UNM)} | house-{ABL, INS} | one-QUANcar | cultic festival-{(UNM)} | spring-{(UNM)} |
rev. 7′ (centered) DUBclay tablet-{(UNM)} 1KAMone-QUANcar URUš[u- … ]
(breaks off, no text expected in the remaining part of the tablet)
DUB | 1KAM | … | |
---|---|---|---|
clay tablet-{(UNM)} | one-QUANcar |