Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 1.9 (2021-12-31)

§ 1′

rev. 1′ 1 [ x]-kán x[ ]


§ 2′

rev. 2′ 2 [lu-kat-ti-ma]to become light-2SG.PRS;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-
UDKAM(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)}
UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)} 3 šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
U[ZU]meat-{(UNM)}

[lu-kat-ti-ma]UDKAMUZUNÍG.GIGšu-up-paU[ZU]
to become light-2SG.PRS
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
liver-{(UNM)}to sleep-3SG.PRS.MP
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state-
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
meat-{(UNM)}

rev. 3′ [TU₇ši-ia-mi(stew or soup made of meat)-{D/L.SG, STF} D]Ù-an-zito make-3PL.PRS A-NA DINGIR-LIMdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [ti-an-zi]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS

[TU₇ši-ia-miD]Ù-an-ziA-NA DINGIR-LIMEGIR-pa[ti-an-zi]
(stew or soup made of meat)-{D/L.SG, STF}to make-3PL.PRSdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

rev. 4′ [n-QUANcar;
(unknown number)-
NINDAbread-{(UNM)} UP-NI(?)]hand-{(UNM)} pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS KAŠbeer-{(UNM)} BAL-an-z[ito rebel-3PL.PRS;
to change-3PL.PRS;
to pour a libation-3PL.PRS
(or:BAL-an-ti)


§ 3′

[nNINDAUP-NI(?)]pár-ši-ia-an-ziKAŠBAL-an-z[i
-QUANcar
(unknown number)-
bread-{(UNM)}hand-{(UNM)}to break-3PL.PRSbeer-{(UNM)}to rebel-3PL.PRS
to change-3PL.PRS
to pour a libation-3PL.PRS

rev. 5′ 4 [n-QUANcar;
(unknown number)-
P]Asic(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
4four-QUANcar BÁN-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} 3three-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} 1one-QUANcar DUG[u-up-pár]bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[nP]Asic4BÁNZÌ.DA3DUGKAŠ1DUG[u-up-pár]
-QUANcar
(unknown number)-
(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
four-QUANcar-{(UNM)}flour-{(UNM)}three-QUANcarvessel-{(UNM)}beer-{(UNM)}one-QUANcarbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

rev. 6′ [SANGA?]priest-{(UNM)} IŠ-TU É-ŠÚhouse-{ABL, INS} SUM-ez-zi 1one-QUANcar EZEN₄cultic festival-{(UNM)} D[I₁₂-ŠIspring-{(UNM)} (vacat?)]


§ 4′

5

[SANGA?]IŠ-TU É-ŠÚSUM-ez-zi1EZEN₄D[I₁₂-ŠI
priest-{(UNM)}house-{ABL, INS}one-QUANcarcultic festival-{(UNM)}spring-{(UNM)}

rev. 7′ (centered) DUBclay tablet-{(UNM)} 1KAMone-QUANcar URUš[u- ]

(breaks off, no text expected in the remaining part of the tablet)

DUB1KAM
clay tablet-{(UNM)}one-QUANcar
0.80238699913025