Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HT 7 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 2′ 2 [… …] IŠ-TU ŠAof-{ABL, INS} A-BI-I[A] ⸢A-NA⸣to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]
IŠ-TU ŠA | A-BI-I[A] | ⸢A-NA⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
of-{ABL, INS} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 3′ [ ] le-enot!-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- ḪUL-u-[eš-zi]to become evil-3SG.PRS
… | le-e | ku-it-ki | ḪUL-u-[eš-zi] |
---|---|---|---|
not!-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to become evil-3SG.PRS |
Vs. I 5′ 3 [mša-p]í-li-in-na ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- I-NA [KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUa-mur-ri]
[mša-p]í-li-in-na | ku-it | I-NA [KUR | URUa-mur-ri] |
---|---|---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. I 6′ [LUGAL-i]z-na-an-ni ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ti-⸢it⸣-t[a-nu-nu-un]to place-1SG.PST
[LUGAL-i]z-na-an-ni | ar-ḫa | ti-⸢it⸣-t[a-nu-nu-un] |
---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to place-1SG.PST |
Vs. I 7′ 4 [mša-pí-DING]IR-LIM-iš-ma-PNm.NOM.SG.C=CNJctr am-mu-ukI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
[mša-pí-DING]IR-LIM-iš-ma | am-mu-uk |
---|---|
-PNm.NOM.SG.C=CNJctr | I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
Vs. I 8′ [… … t]i-it-ta-n[u-u]m-ma-an-zito place-INF
t]i-it-ta-n[u-u]m-ma-an-zi | ||
---|---|---|
to place-INF |
Vs. I 9′ [ ]-x-an-za e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
… | e-eš-ta | |
---|---|---|
to sit-2SG.PST to be-{2SG.PST, 3SG.PST} (mng. unkn.)-LUW.3SG.PST to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. I 10′ 5 [ ma-ra-a]n-ḫa-pí-li-iz-zi-iš-PNm.NOM.SG.C me-mi-x-[ ]
… | ma-ra-a]n-ḫa-pí-li-iz-zi-iš | … | |
---|---|---|---|
-PNm.NOM.SG.C |
Vs. I 11′ 6 [ A-NA mš]a-pí-DINGIR-LIM-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ki-iš-š[a-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} ]
… | A-NA mš]a-pí-DINGIR-LIM | ki-iš-š[a-an | … |
---|---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} |
Vs. I 12′ 7 [ ]-x ⸢ku-wa-at⸣-ka₄somehow-INDadv
… | ⸢ku-wa-at⸣-ka₄ | |
---|---|---|
somehow-INDadv |
Vs. I 13′ 8 [ ]-x-nu-iš-šu-⸢wa⸣-an-t[a?-an ]
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 14′ 9 [ ]-x-x-[ … ]-x DUMUM[EŠchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)} ]
… | DUMUM[EŠ | … | |||
---|---|---|---|---|---|
childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I 17′ 12 [ ku-i]t-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- ⸢DÙ-nu-un⸣to make-1SG.PST
Vorderseite I endet.
… | ku-i]t-ki | ⸢DÙ-nu-un⸣ |
---|---|---|
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to make-1SG.PST |
… | |||||
---|---|---|---|---|---|
… | ||||
---|---|---|---|---|
Vs. II 3′ 15 [d]a-a-⸢li?⸣-[ia]-an-[zi]to let-3PL.PRS2
Vorderseite II endet.
[d]a-a-⸢li?⸣-[ia]-an-[zi] | … |
---|---|
to let-3PL.PRS |
Rs. III 1 16 mNU.GIŠ[KIRI₆-iš-ma-za-kán …]
mNU.GIŠ[KIRI₆-iš-ma-za-kán | |
---|---|
Rs. III 2 ta-a-li-⸢iš⸣-t[a]to let-{3SG.PST, 2SG.PST};
to let-2SG.IMP;
wood-{HURR.ABS.SG, STF};
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF};
to let-3SG.PST;
wood-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
(offering term)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C3 17 [ ]
ta-a-li-⸢iš⸣-t[a] | … |
---|---|
to let-{3SG.PST, 2SG.PST} to let-2SG.IMP wood-{HURR.ABS.SG, STF} (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} to let-3SG.PST wood-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C (offering term)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C |
Rs. III 3 18 ⸢GIM⸣-an-⸢ma-an⸣as-CNJ;
as-INTadv […] 19 [ ]
⸢GIM⸣-an-⸢ma-an⸣ | … | |
---|---|---|
as-CNJ as-INTadv |
Rs. III 4 I-NA URU⸢ḫi⸣-[lam-ma-a … ] 20 [ ]
I-NA URU⸢ḫi⸣-[lam-ma-a | … | |
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. III 6 22 ⸢ku-it-wa⸣which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- x-[ ]
⸢ku-it-wa⸣ | … | |
---|---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- |
Rs. III 7 23 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-N[A?to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
na-aš | A-N[A? | … |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rückseite III bricht ab
… | ||
---|---|---|
Rs. IV 1 25 [ A]-NA PISAN-ašbox-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
box-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [ ]
… | A]-NA PISAN-aš | … |
---|---|---|
box-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} box-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 2 26 [ URUPÚ-n]a?-{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)};
-{GN.FNL(a)(UNM)} GAŠAN-IA
… | URUPÚ-n]a? | GAŠAN-IA |
---|---|---|
-{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)} -{GN.FNL(a)(UNM)} |
Rs. IV 3 [ ] 27 [ TUKU.TUK]U-anto make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry-PTCP.ACC.SG.C;
anger-ACC.SG.C;
to become angry-3SG.PRS;
to make angry-3SG.PRS;
anger-{(UNM)} a-⸢ra⸣-ifriend-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to raise-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash-3SG.PRS;
-DN.D/L.SG
… | TUKU.TUK]U-an | a-⸢ra⸣-i |
---|---|---|
to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make angry-PTCP.ACC.SG.C anger-ACC.SG.C to become angry-3SG.PRS to make angry-3SG.PRS anger-{(UNM)} | friend-D/L.SG to raise-2SG.IMP to raise-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to wash-3SG.PRS -DN.D/L.SG |
… | |||
---|---|---|---|
Rs. IV 5 29 [ ]-x iš-ta-⸢ma⸣-aš-ke-⸢tén⸣to hear-{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF}
… | iš-ta-⸢ma⸣-aš-ke-⸢tén⸣ | |
---|---|---|
to hear-{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF} |
Rs. IV 6 30 [ ]-⸢zi⸣ 31 A-BU-IA-ma-an-wa
… | A-BU-IA-ma-an-wa | |
---|---|---|
Rs. IV 7 [ ša-r]a-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-an-⸢zi⸣to take-3PL.PRS
… | ša-r]a-a | da-an-⸢zi⸣ |
---|---|---|
up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take-3PL.PRS |
Rs. IV 8 32 [ ] URUKÙ.BABBAR-ši-GN.FNL(š).D/L.SG;
-{GN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | URUKÙ.BABBAR-ši | pé-e-da-an-zi |
---|---|---|
-GN.FNL(š).D/L.SG -{GN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. IV 9 33 [ _ … _ ku-wa-p]ías soon as-;
somewhere-;
where- ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C am-me-elI-PPROa.1SG.GEN me-mi-⸢aš⸣word-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | … | ku-wa-p]í | ku-iš-ki | am-me-el | me-mi-⸢aš⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|
as soon as- somewhere- where- | someone-INDFany.NOM.SG.C | I-PPROa.1SG.GEN | word-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} word-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} word-{NOM.SG.C, VOC.SG} to speak-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} word-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 10 […] 34 […] ⸢Ú⸣-ULnot-NEG ša-ak-tito know-2SG.PRS 35 ku-it-ašwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
because-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ú-ULnot-NEG am-me-elI-PPROa.1SG.GEN me-mi-ašword-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
⸢Ú⸣-UL | ša-ak-ti | ku-it-aš | Ú-UL | am-me-el | me-mi-aš | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
not-NEG | to know-2SG.PRS | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} because-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | not-NEG | I-PPROa.1SG.GEN | word-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} word-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} word-{NOM.SG.C, VOC.SG} to speak-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} word-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 11 36 [ U]NMEŠ-an-zahuman-ACC.SG.C=REFL ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- ša-an-na-pí-li-itemptiness-INS;
separated-INS
… | U]NMEŠ-an-za | ku-it | ša-an-na-pí-li-it |
---|---|---|---|
human-ACC.SG.C=REFL | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | emptiness-INS separated-INS |
Rs. IV 12 [ ] ⸢EME?⸣model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} me-mi-iš-ta!to speak-{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG;
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}4 37 na-aš-mu-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
-QUANcar=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
(unknown number)-==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} A-NA˽⸢PA⸣-NI A-BI-⸢IA⸣
… | ⸢EME?⸣ | me-mi-iš-ta! | … | na-aš-mu | A-NA˽⸢PA⸣-NI A-BI-⸢IA⸣ |
---|---|---|---|---|---|
model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | to speak-{2SG.PST, 3SG.PST} to speak-2SG.IMP word-D/L.SG word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} -QUANcar=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} (unknown number)-==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} |
Rs. IV 13 [… ]-x le-enot!-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP 38 ⸢nu⸣-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} A-BI-IA
le-e | ku-it-ki | ki-ša-ri | ⸢nu⸣-mu | A-BI-IA | ||
---|---|---|---|---|---|---|
not!-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to become-3SG.PRS.MP | - CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} |
Rs. IV 14 [… … ]-x x le-enot!-NEG TUKU.TUKU-eš-zito become angry-3SG.PRS 39 ⸢URUḫi-lam-ma-a⸣-[ ]
le-e | TUKU.TUKU-eš-zi | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
not!-NEG | to become angry-3SG.PRS |
Rs. IV 15 [ ]-an pár-nacarpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet-{VOC.SG, ALL, STF};
house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house-{VOC.SG, ALL, STF};
house-ALL;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši-am-⸢mi⸣(stew or soup made of meat)-{D/L.SG, STF} 40 ⸢a⸣-pe-⸢e⸣-x-[ ]
… | pár-na | ši-am-⸢mi⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
carpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet-{VOC.SG, ALL, STF} house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house-{VOC.SG, ALL, STF} house-ALL (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | (stew or soup made of meat)-{D/L.SG, STF} |
Rs. IV 16 [… … ]-ek-mi 41 nuCONNn DIŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ⸢EN-IA⸣ [ ]
nu | DIŠKUR | ⸢EN-IA⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Rs. IV 17 42 [… … ]-za me-mi-anto speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word-{ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word-ACC.SG.C;
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG ša-a-ak-x-[ ]
me-mi-an | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word-{ACC.SG.C, GEN.PL} word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word-ACC.SG.C to speak-2SG.IMP word-D/L.SG |
Rs. IV 18 43 [kat-ta-w]a-a-tarvengeance-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} le-⸢e⸣not!-NEG [ ]
Rückseite IV bricht ab
[kat-ta-w]a-a-tar | le-⸢e⸣ | … |
---|---|---|
vengeance-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | not!-NEG |