Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HT 45 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. I 8′ [ ]x-
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}
… | zi⸣ | |
---|---|---|
from this side- tapeworm larva(?)-{(ABBR)} -GN.D/L.SG -{GN(ABBR)} -{PNf(ABBR)} |
Vs. I Lücke von ca. 3-5 Zeilen
… | |
---|---|
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
Vs. II 1 IŠ-TUout of-{ABL, INS} ⸢É⸣[ ]
IŠ-TU | … |
---|---|
out of-{ABL, INS} |
Vs. II 2 Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [ ]
É | DUTU | … |
---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs. II 4 Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} x[ ]
Ù | … | |
---|---|---|
and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} |
Vs. II 5 IŠ-T[Uout of-{ABL, INS} ]
IŠ-T[U | … |
---|---|
out of-{ABL, INS} |
… | |
---|---|
nu | … | |
---|---|---|
CONNn |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs. II 13 GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} DUMUM[EŠ.É.GALpalace servant-{(UNM)} EGI]R-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
GAL | DUMUM[EŠ.É.GAL | EGI]R-pa |
---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | palace servant-{(UNM)} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. II 14 Éḫa-l[e-en-tu]-⸢u⸣-wa-ašpalace-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
palace-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Éḫa-l[e-en-tu]-⸢u⸣-wa-aš |
---|
palace-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} palace-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 15 pa-iz-zito go-3SG.PRS
pa-iz-zi |
---|
to go-3SG.PRS |
Vs. II 16 pár-aš-na-u-wa-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG;
squatter-GENunh [ ] ⸢ú-ez-zi⸣to come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
pár-aš-na-u-wa-aš-kán | … | ⸢ú-ez-zi⸣ |
---|---|---|
to squat-VBN.GEN.SG squatter-GENunh | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
Vs. II 17 LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} [ ]x[ ]
LUGAL | MUNUS.LUGAL | … | … | |
---|---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} |
Vs. II 18 DIŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} DIŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [ ]
DIŠKUR | DIŠKUR | … |
---|---|---|
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Vs. II 19 a-ku-wa-an-[zi]to drink-3PL.PRS
a-ku-wa-an-[zi] |
---|
to drink-3PL.PRS |
Vs. II 20 ⸢LUGAL⸣-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} x[ ]
⸢LUGAL⸣-uš | … | |
---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
Vs. II bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. r. Kol. 2′ [ ] EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫa-aš-ši-ito beget-2SG.PRS;
grandchild-D/L.SG;
ash-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | EGIR-pa | ḫa-aš-ši-i | da-a-⸢i⸣ |
---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to beget-2SG.PRS grandchild-D/L.SG ash-D/L.SG hearth-D/L.SG -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. r. Kol. 3′ [ ]x EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS
… | EGIR-pa | ti-i-e-ez-zi | |
---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to step-3SG.PRS |
Rs. r. Kol. 4′ [ GA]Lgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} a-ku-wa-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | GA]L | a-ku-wa-an-na |
---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. r. Kol. 5′ [ a]-da-an-nato eat-INF;
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-ia-an-z[i]to give-3PL.PRS
… | a]-da-an-na | pí-ia-an-z[i] |
---|---|---|
to eat-INF footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give-3PL.PRS |
Rs. r. Kol. 6′ ⸢a⸣-ru-wa-a-ez-zito bow-3SG.PRS ta-aš-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST} da-a-[i]to take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
⸢a⸣-ru-wa-a-ez-zi | ta-aš | da-a-[i] |
---|---|---|
to bow-3SG.PRS | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. r. Kol. 7′ ta-aš-kán-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pa-iz-⸢zi⸣to go-3SG.PRS [
ta-aš-kán | pa-iz-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to go-3SG.PRS |
Rs. r. Kol. 8′ GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-{(UNM)} GA[Lgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | GA[L |
---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | palace servant-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Rs. r. Kol. 9′ TÚGši-ik-nu-⸢un⸣cloak-ACC.SG.C [
TÚGši-ik-nu-⸢un⸣ | … |
---|---|
cloak-ACC.SG.C |
Rs. r. Kol. 10′ na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} [
na-an | … |
---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} |
Rs. r. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
Rs. lk. Kol. bricht ab
… | … | |
---|---|---|