Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HT 23 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. III? 1′ L]Ú?MUḪALDIMcook-{(UNM)} ⸢mu?-wa?⸣-x[
… | L]Ú?MUḪALDIM | |
---|---|---|
cook-{(UNM)} |
Vs. III? 2′ [š]i-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚpal-w[a-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[š]i-pa-an-ti | LÚpal-w[a-tal-la-aš |
---|---|
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. III? 3′ [pa]l-wa-a-ez-⸢zi⸣to intone-3SG.PRS
[pa]l-wa-a-ez-⸢zi⸣ |
---|
to intone-3SG.PRS |
Vs. III? 4′ ]LÚMUḪALDIM-káncook-{(UNM)} A-NA DUGDÍLIM.GALbowl-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ìto anoint-3SG.PRS;
to anoint-PTCP.NOM.SG.C;
oil-{(UNM)};
smeared with oil-PTCP.NOM.SG.C
… | ]LÚMUḪALDIM-kán | A-NA DUGDÍLIM.GAL | Ì |
---|---|---|---|
cook-{(UNM)} | bowl-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to anoint-3SG.PRS to anoint-PTCP.NOM.SG.C oil-{(UNM)} smeared with oil-PTCP.NOM.SG.C |
Vs. III? 5′ ⸢A⸣-NA Ìto anoint-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
oil-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
smeared with oil-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
⸢A⸣-NA Ì | še-er | GEŠTIN |
---|---|---|
to anoint-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} oil-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} smeared with oil-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up- on- -{DN(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
Vs. III? 6′ la-a-ḫu-u-wa-a-ito pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP
la-a-ḫu-u-wa-a-i |
---|
to pour-3SG.PRS to pour-2SG.IMP |
Vs. III? 7′ na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} IŠ-TU DUGDÍLIM.GALbowl-{ABL, INS}
na-at-kán | IŠ-TU DUGDÍLIM.GAL |
---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | bowl-{ABL, INS} |
Vs. III? 8′ ḫa-aš-ši-ito beget-2SG.PRS;
grandchild-D/L.SG;
ash-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ḫa-aš-ši-i | ši-pa-an-ti |
---|---|
to beget-2SG.PRS grandchild-D/L.SG ash-D/L.SG hearth-D/L.SG -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III? 9′ ⸢za⸣-ḫa-pu-na-i-li-ia-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
⸢za⸣-ḫa-pu-na-i-li-ia |
---|
-DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. III? 10′ [DU]MU.LUGALprince-{(UNM)} pa-iz-zito go-3SG.PRS
[DU]MU.LUGAL | pa-iz-zi |
---|---|
prince-{(UNM)} | to go-3SG.PRS |
Vs. III? 11′ [n]a?-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-u-wa-a-ito run-2SG.IMP;
to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird)-D/L.SG
Vs. III? bricht ab
[n]a?-aš | pé-ra-an | ḫu-u-wa-a-i |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to run-2SG.IMP to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP} (oracle bird)-D/L.SG |
Rs. IV? 1′ ]x ⸢DUMU⸣.LUGALprince-{(UNM)} U[Š-K]E-[E]N(?)to prostrate-3SG.PRS
… | ⸢DUMU⸣.LUGAL | U[Š-K]E-[E]N(?) | |
---|---|---|---|
prince-{(UNM)} | to prostrate-3SG.PRS |
Rs. IV? 2′ [ta-a]zCONNt=REFL da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ta-a]z | da-a-i |
---|---|
CONNt=REFL | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV? 3′ [DUMU.LU]GALprince-NOM.SG(UNM) IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} LÚ⸢ZABAR⸣.DABbronze(-bowl) holder-{(UNM)}
[DUMU.LU]GAL | IŠ-TU É | LÚ⸢ZABAR⸣.DAB |
---|---|---|
prince-NOM.SG(UNM) | house-{ABL, INS} | bronze(-bowl) holder-{(UNM)} |
Rs. IV? 4′ [ú-e]z-zito come-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[ú-e]z-zi | na-aš | ša-ra-a |
---|---|---|
to come-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. IV? 5′ [DUT]U-ašSolar deity-DN.HITT.GEN.SG pár-nacarpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet-{VOC.SG, ALL, STF};
house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house-{VOC.SG, ALL, STF};
house-ALL;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG pa-iz-zito go-3SG.PRS
[DUT]U-aš | pár-na | pa-iz-zi |
---|---|---|
Solar deity-DN.HITT.GEN.SG | carpet-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} carpet-{VOC.SG, ALL, STF} house-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} house-{VOC.SG, ALL, STF} house-ALL (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to go-3SG.PRS |
Rs. IV? 6′ [2?two-QUANcar DUMUMEŠ].É.GAL-ma-azpalace servant-NOM.PL(UNM)=CNJctr=REFL
[2? | DUMUMEŠ].É.GAL-ma-az |
---|---|
two-QUANcar | palace servant-NOM.PL(UNM)=CNJctr=REFL |
Rs. IV? 7′ [1one-QUANcar LÚME]-ŠE-DI-iabody guard-NOM.SG(UNM)=CNJadd EGIR-⸢an⸣afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
[1 | LÚME]-ŠE-DI-ia | EGIR-⸢an⸣ |
---|---|---|
one-QUANcar | body guard-NOM.SG(UNM)=CNJadd | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} |
Rs. IV? 8′ ] ap-pa-an-[zito seize-3PL.PRS ]
… | ap-pa-an-[zi | … |
---|---|---|
to seize-3PL.PRS |
Rs. IV? 9′ ]x GUB-aš[to rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | GUB-aš[ | |
---|---|---|
to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV? bricht ab
… | … | |
---|---|---|