Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HT 12 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} GIŠx[
… | ŠA | ||
---|---|---|---|
of-{GEN.SG, GEN.PL} |
2′ -u]n-na-a-iš 1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} G[IŠIN-BIḪI.Afruit-{(UNM)}
… | 1 | UP-NU | G[IŠIN-BIḪI.A | |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | hand-{(UNM)} | fruit-{(UNM)} |
3′ ku-it-t]aeach-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} GIŠGEŠTINwine-{(UNM)}
… | ku-it-t]a | pa-ra-a | GIŠGEŠTIN |
---|---|---|---|
each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | wine-{(UNM)} |
4′ ]x GIŠŠENNURmedlar(?)-{(UNM)} dam-maš-ḫu-i-e[l(fruit tree)-STF
… | GIŠŠENNUR | dam-maš-ḫu-i-e[l | |
---|---|---|---|
medlar(?)-{(UNM)} | (fruit tree)-STF |
5′ ḫu-u-m]a-an-taevery; whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} pár-šu-la-ašmorsel-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ḫu-u-m]a-an-ta | pár-šu-la-aš |
---|---|---|
every whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} | morsel-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
6′ T]U₇˽Awater soup-{(UNM)} GAmilk-{(UNM)} ḫa-la-an-ti-iahead-D/L.SG=CNJadd T[U₇soup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)}
… | T]U₇˽A | GA | ḫa-la-an-ti-ia | T[U₇ |
---|---|---|---|---|
water soup-{(UNM)} | milk-{(UNM)} | head-D/L.SG=CNJadd | soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} |
7′ ]x TU₇ḫa-pal-zi-ri(stew or soup)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
… | TU₇ḫa-pal-zi-ri | |
---|---|---|
(stew or soup)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} |
8′ ḫar]-ša-i-maextensive-D/L.SG;
loaf-D/L.SG TU₇ḫu-ru-ut-ti-el(chickpea dish)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | ḫar]-ša-i-ma | TU₇ḫu-ru-ut-ti-el |
---|---|---|
extensive-D/L.SG loaf-D/L.SG | (chickpea dish)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
9′ T]U₇ni-ri-ik-ki-ša(soup dish)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | T]U₇ni-ri-ik-ki-ša |
---|---|
(soup dish)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
10′ TU₇t]a-ú-ra-al TU₇ḫi-tu-wa-li(kind of soup)-{D/L.SG, STF}
… | TU₇t]a-ú-ra-al | TU₇ḫi-tu-wa-li |
---|---|---|
(kind of soup)-{D/L.SG, STF} |
… | TU₇kap-pa-ra | |
---|---|---|
12′ i-ku-na-a]ncold-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
(edible body part of animals)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku-uz-ni-an
… | i-ku-na-a]n | ku-uz-ni-an |
---|---|---|
cold-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} (edible body part of animals)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
13′ KA].NEroasted meat-{(UNM)} UZUIR-NA-BU
… | KA].NE | UZUIR-NA-BU |
---|---|---|
roasted meat-{(UNM)} |
14′ pár-ḫu?]-⸢u⸣-wa-anto hunt-SUP ŠA GU₄bovid-{GEN.SG, GEN.PL} UDUsheep-{(UNM)} [
… | pár-ḫu?]-⸢u⸣-wa-an | ŠA GU₄ | UDU | … |
---|---|---|---|---|
to hunt-SUP | bovid-{GEN.SG, GEN.PL} | sheep-{(UNM)} |
… | GIŠ.BANŠUR | … |
---|---|---|
16′ ku-i]t-taeach-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- 1one-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} [
… | ku-i]t-ta | 1 | UP-NI | … |
---|---|---|---|---|
each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | one-QUANcar | hand-{(UNM)} |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|