Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HS 750D (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} MUNU]S.LUGAL-kán-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} ⸢É⸣[ḫa-li-in-tu-wa-az?]palace-ABL;
palace-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
palace-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
palace-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[LUGAL | MUNU]S.LUGAL-kán | ⸢É⸣[ḫa-li-in-tu-wa-az?] |
---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} | palace-ABL palace-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} palace-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} palace-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
2′ [ú-w]a-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS 1one-QUANcar LÚME-[ŠE-DI]body guard-{(UNM)}
[ú-w]a-an-zi | 1 | LÚME-[ŠE-DI] |
---|---|---|
to see-3PL.PRS to drink-HITT.INF to come-3PL.PRS | one-QUANcar | body guard-{(UNM)} |
3′ [kar]-šu-wa-ašto cut (off)-VBN.GEN.SG A-NA LUGA[Lsic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGAL]-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
[kar]-šu-wa-aš | A-NA LUGA[Lsic | MUNUS.LUGAL] |
---|---|---|
to cut (off)-VBN.GEN.SG | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} |
4′ [pé]-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-u-i[a-an-za?]to run-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to run-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
runner-{ACC.SG.C, GEN.PL}
Text bricht ab
[pé]-ra-an | ḫu-u-i[a-an-za?] |
---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to run-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to run-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} runner-{ACC.SG.C, GEN.PL} |