Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 93 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ [ -m]u [ku]-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- u[t-tar]word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | [ku]-it | u[t-tar] | |
---|---|---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. 2′ [ḫa-a]t-ra-a-ešto inform-2SG.PST ka-a-ša-wathis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-
[ḫa-a]t-ra-a-eš | ka-a-ša-wa |
---|---|
to inform-2SG.PST | this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} - |
Vs. 3′ [ -a]š URUta-ḫa-zi-mu-na
… | URUta-ḫa-zi-mu-na | |
---|---|---|
Vs. 4′ [pa-i]tto go-3SG.PST nu-wa-ra-aš-za?CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM-=REFL u?-up?-p[a-aḫ-ḫu-un]to send (here)-1SG.PST
[pa-i]t | nu-wa-ra-aš-za? | u?-up?-p[a-aḫ-ḫu-un] |
---|---|---|
to go-3SG.PST | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM-=REFL | to send (here)-1SG.PST |
Vs. 5′ [ ]-ma?-aš? iš-ta-ma-šu-u[n]to hear-1SG.PST
… | iš-ta-ma-šu-u[n] | |
---|---|---|
to hear-1SG.PST |
Vs. bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Rs. 1′ [ku?-i]twhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- [u]t?-[tar?]word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[ku?-i]t | [u]t?-[tar?] |
---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. 2′ [ḫa-a]t-ra-a-e[što inform-2SG.PST ] x x [ ] x [
Rs. bricht ab
[ḫa-a]t-ra-a-e[š | … | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
to inform-2SG.PST |