Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 75 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs. 3 SIG₅-inwell-ADV;
good-ACC.SG.C e-e[š]-tuto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF [n]u-u[t-ta]-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}
SIG₅-in | e-e[š]-tu | [n]u-u[t-ta] |
---|---|---|
well-ADV good-ACC.SG.C | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF | -{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} |
Vs. 4 DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} aš-šu-likindness-D/L.SG;
kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
with good intent- [p]a-aḫ-š[a]-a[n-da-ru]to protect-3PL.IMP.MP
DINGIRMEŠ | aš-šu-li | [p]a-aḫ-š[a]-a[n-da-ru] |
---|---|---|
divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | kindness-D/L.SG kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} with good intent- | to protect-3PL.IMP.MP |
Vs. 5 nuCONNn ka-a-šabow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT UGULAsupervisor-{(UNM)} NIMGIR.ÉRINMEŠarmy herald-{(UNM)};
troop supervisor-{(UNM)} x[
nu | ka-a-ša | UGULA | NIMGIR.ÉRINMEŠ | |
---|---|---|---|---|
CONNn | bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} - this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | supervisor-{(UNM)} | army herald-{(UNM)} troop supervisor-{(UNM)} |
Vs. 6 ŠA É.GAL-LIMpalace-{GEN.SG, GEN.PL} INIMword-{(UNM)} ku-i[nwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C
ŠA É.GAL-LIM | INIM | ku-i[n |
---|---|---|
palace-{GEN.SG, GEN.PL} | word-{(UNM)} | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C |
Vs. 7 ú-da-a-ašto bring (here)-{3SG.PST, 2SG.PST};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} nu-kánCONNn=OBPk A-NA UGU[LA]supervisor-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NIM[GIR.ÉRINMEŠ]army herald-{(UNM)};
troop supervisor-{(UNM)}
ú-da-a-aš | nu-kán | A-NA UGU[LA] | NIM[GIR.ÉRINMEŠ] |
---|---|---|---|
to bring (here)-{3SG.PST, 2SG.PST} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | CONNn=OBPk | supervisor-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | army herald-{(UNM)} troop supervisor-{(UNM)} |
Vs. 8 ḫu-u-ma-an-za-pátevery; whole-QUANall.NOM.SG.C=FOC ḫa-[l]u-[k]i-[i]šmessage-NOM.PL.C;
concerning reconnaissance-{NOM.SG.C, VOC.SG} x-x[
ḫu-u-ma-an-za-pát | ḫa-[l]u-[k]i-[i]š | |
---|---|---|
every whole-QUANall.NOM.SG.C=FOC | message-NOM.PL.C concerning reconnaissance-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. 9 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ka-a-šabow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT TUP-PAḪI.Aclay tablet-{(UNM)} [
na-aš-ta | ka-a-ša | TUP-PAḪI.A | … |
---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} - this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | clay tablet-{(UNM)} |
Vs. 10 ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} i-ia-u-e-ento make-1PL.PST n[a?-
ar-ḫa | i-ia-u-e-en | |
---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to make-1PL.PST |
Vs. 11 up-pa-u-e-en nu-un-na-aš-š[a-an]
up-pa-u-e-en | nu-un-na-aš-š[a-an] |
---|---|
Vs. 12 ḫu-u-ma-an-zaevery; whole-QUANall.NOM.SG.C;
completely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ka-ru-úearlier-ADV ta!-ru-up-pí-[at-ta-at]to bring together-{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
ḫu-u-ma-an-za | ka-ru-ú | ta!-ru-up-pí-[at-ta-at] |
---|---|---|
every whole-QUANall.NOM.SG.C completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | earlier-ADV | to bring together-{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. 13 nuCONNn ki-nu-unnow-DEMadv EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ÉRINMEŠtroop-{(UNM)}
nu | ki-nu-un | EGIR-pa | ÉRINMEŠ |
---|---|---|---|
CONNn | now-DEMadv | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | troop-{(UNM)} |
Vs. 14 URUiš-ḫu-pí-it-ta-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [M]E?-[t]én
URUiš-ḫu-pí-it-ta | [M]E?-[t]én |
---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
u. Rd. 15 nuCONNn zi-ikyou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG mka-a-aš-šu-uš-PNm.NOM.SG.C
nu | zi-ik | mka-a-aš-šu-uš |
---|---|---|
CONNn | you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG | -PNm.NOM.SG.C |
u. Rd. 16 mzi-la-pí-ia-〈aš〉 mḫu-il-li-iš
mzi-la-pí-ia-〈aš〉 | mḫu-il-li-iš |
---|---|
u. Rd. 17 nu-un-tar-nu-ut-teténto drive-{2PL.PST, 2PL.IMP} nuCONNn ÉRINMEŠtroop-{(UNM)}
nu-un-tar-nu-ut-tetén | nu | ÉRINMEŠ |
---|---|---|
to drive-{2PL.PST, 2PL.IMP} | CONNn | troop-{(UNM)} |
Rs. 18 ḫu-u-da-a-akpromptly-ADV ni-ni-ik-ténto lift-{2PL.IMP, 2PL.PST}
ḫu-u-da-a-ak | ni-ni-ik-tén |
---|---|
promptly-ADV | to lift-{2PL.IMP, 2PL.PST} |
Rs. 19 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ḫa-an-te-ez-z[i-
nu-uš-ma-aš | |
---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
Rs. 20 ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- ka-ru-úearlier-ADV x x x[
ku-it | ka-ru-ú | ||
---|---|---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | earlier-ADV |
Rs. 21 ši-ia-an-da-anto press-PTCP.ACC.SG.C tup-píchest-D/L.SG;
clay tablet-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ú-d[a]-an?-[du]to bring (here)-3PL.IMP
ši-ia-an-da-an | tup-pí | ú-d[a]-an?-[du] |
---|---|---|
to press-PTCP.ACC.SG.C | chest-D/L.SG clay tablet-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to bring (here)-3PL.IMP |
Rs. 22 šu-ma-a-ša-kányou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG x[ ] x-x-x[
šu-ma-a-ša-kán | ša-ra-a | … | ||
---|---|---|---|---|
you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. 23 ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- i-ia-at-te-nito make-2PL.PRS [ ] SIG₅-i[nwell-ADV;
good-ACC.SG.C
ku-it-ki | i-ia-at-te-ni | … | SIG₅-i[n |
---|---|---|---|
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to make-2PL.PRS | well-ADV good-ACC.SG.C |
Rs. 24 nuCONNn ki-nu-un-manow-DEMadv=CNJctr nu-tar-nu-ut-t[én]
nu | ki-nu-un-ma | nu-tar-nu-ut-t[én] |
---|---|---|
CONNn | now-DEMadv=CNJctr |
Rs. 25 nu-un-na-aš-kán- CONNn={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk} ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} URU[iš-ḫu-pí-it-ta]-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
nu-un-na-aš-kán | ÉRINMEŠ | URU[iš-ḫu-pí-it-ta] |
---|---|---|
- CONNn={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk} | troop-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 26 ar-nu-ut-ténto carry off-{2PL.PST, 2PL.IMP} ma-a-anas- x-x[
ar-nu-ut-tén | ma-a-an | |
---|---|---|
to carry off-{2PL.PST, 2PL.IMP} | as- |
Rs. 27 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ú-wa-[t]e-nito come-2PL.PRS A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
nu-uš-ma-aš | ú-wa-[t]e-ni | A-NA | |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | to come-2PL.PRS | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 28 ḫa-at-ra-a-〈u〉-ento inform-1PL.PST nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} x[
ḫa-at-ra-a-〈u〉-en | nu-uš-ma-aš | |
---|---|---|
to inform-1PL.PST | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
Rs. 29 i-da-a-la-wa-aḫ-ḫa-an-zito do evil-3PL.PRS
i-da-a-la-wa-aḫ-ḫa-an-zi |
---|
to do evil-3PL.PRS |
Rs. 30 Schwache Reste einer Tafelunterschrift?
Textende