Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 70 (2021-12-31)

Vs. 1 UM-MAthus-ADV GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠKUŠ₇-{(UNM)}

UM-MAGALLÚ.MEŠKUŠ₇
thus-ADVgrandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
-{(UNM)}

Vs. 2 A-NA mka-aš-šu-ú-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA mka-aš-šu-ú
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 3 ŠEŠ-IA QÍ-BÍ-MAto say-2SG.IMP_CNJ


ŠEŠ-IAQÍ-BÍ-MA
to say-2SG.IMP_CNJ

Vs. 4 ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
i-ia-ašyew(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG};
to make-2SG.PST;
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
-PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ki-iku-iti-ia-aš
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
yew(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG}
to make-2SG.PST
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
-PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 5 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ka-a-šabow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
ÉRINMEŠ.ḪI.Atroop-{(UNM)}

na-aš-taka-a-šaÉRINMEŠ.ḪI.A
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
-
this-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
troop-{(UNM)}

Vs. 6 pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
tu-uk-pátyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC=FOC

pa-ra-atu-uk-pát
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC=FOC

Vs. 7 e-eš-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}


e-eš-zi
to sit-3SG.PRS
to be-3SG.PRS
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}

Vs. 8 ka-a-ša-zabow(?)-HITT.ABL;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-
pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

ka-a-ša-zapé-ra-an
bow(?)-HITT.ABL
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
-
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

u. Rd. 9 da-me-i-da-niother-INDoth.D/L.SG;
abundance-D/L.SG
A-NA ÉRINMEŠtroop-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

da-me-i-da-niA-NA ÉRINMEŠ
other-INDoth.D/L.SG
abundance-D/L.SG
troop-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

u. Rd. 10 lam-ni-ia-an-zato call-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to call-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

lam-ni-ia-an-za
to call-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to call-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

u. Rd. 11 nuCONNn li-li-wa-aḫ-ḫu-u-an-zito hurry(?)-INF

nuli-li-wa-aḫ-ḫu-u-an-zi
CONNnto hurry(?)-INF

Rs. 12 u-un-nito drink-LUW.1PL.PRS;
to send here-2SG.IMP

u-un-ni
to drink-LUW.1PL.PRS
to send here-2SG.IMP

Rs. 13 ú-wa-atto see-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
up!-;
to drink-LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
du-wa-ad-duto be lenient-2SG.IMP;
-


ú-wa-atdu-wa-ad-du
to see-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
up!-
to drink-LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be lenient-2SG.IMP
-

Rs. Rest unbeschrieben

Textende

1.6519770622253