Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 27 (2021-12-31)

o. Rd. 1 UM-MAthus-ADV DUTU-ŠI-MA‘my sun’-{a →(UNM)_QUOT, b →(UNM)_QUOT, c →(UNM)_QUOT, d →(UNM)_QUOT, e →(UNM)_QUOT, f →(UNM)_QUOT, g →(UNM)_QUOT, h →(UNM)_QUOT, i →(UNM)_QUOT, j →(UNM)_QUOT, k →(UNM)_QUOT, l →(UNM)_QUOT, m →(UNM)_QUOT}

UM-MADUTU-ŠI-MA
thus-ADV‘my sun’-{a →(UNM)_QUOT, b →(UNM)_QUOT, c →(UNM)_QUOT, d →(UNM)_QUOT, e →(UNM)_QUOT, f →(UNM)_QUOT, g →(UNM)_QUOT, h →(UNM)_QUOT, i →(UNM)_QUOT, j →(UNM)_QUOT, k →(UNM)_QUOT, l →(UNM)_QUOT, m →(UNM)_QUOT}

Vs. 2 A-NA mḫi-mu-DINGIR-LIM-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} QÍ-BÍ-MAto say-2SG.IMP_CNJ


A-NA mḫi-mu-DINGIR-LIMQÍ-BÍ-MA
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to say-2SG.IMP_CNJ

Vs. 3 [Š]A KÚRenemy-{GEN.SG, GEN.PL} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
ut-tarword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[Š]A KÚRku-itut-tar
enemy-{GEN.SG, GEN.PL}which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. 4 ḫa-at-ra-a-ešto inform-2SG.PST KÚR-za-kánenemy-ABL

ḫa-at-ra-a-ešKÚR-za-kán
to inform-2SG.PSTenemy-ABL

Vs. 5 ma-aḫ-ḫa-anas- URUka-ša-ša-an-GN.ACC.SG.C

ma-aḫ-ḫa-anURUka-ša-ša-an
as--GN.ACC.SG.C

Vs. 6 URUta-ḫa-az-zi-mu-na-an-na

URUta-ḫa-az-zi-mu-na-an-na

Vs. 7 zi-ik-ke-ez-zito sit-3SG.PRS.IMPF na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} AŠ-MEto hear-1SG.PST


zi-ik-ke-ez-zina-atAŠ-ME
to sit-3SG.PRS.IMPF-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to hear-1SG.PST

Vs. 8 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
a-pa-a-ašto be finished-3SG.PST;
he-DEM2/3.NOM.SG.C;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KÚRenemy-{(UNM)} ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-

na-aš-taa-pa-a-ašKÚRku-wa-pí
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
to be finished-3SG.PST
he-DEM2/3.NOM.SG.C
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
enemy-{(UNM)}as soon as-
somewhere-
where-

Vs. 9 na-iš-ke-et-ta-rito turn (trans./intrans.)-{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

na-iš-ke-et-ta-ri
to turn (trans./intrans.)-{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}

Vs. 10 nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ḫa-at-re-eš-keto inform-2SG.IMP.IMPF


nu-muḫa-at-re-eš-ke
- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}to inform-2SG.IMP.IMPF

Rs. 11 UM-MAthus-ADV m.GIŠGIDRU-DINGIR-LIM-{PNm(UNM)}

UM-MAm.GIŠGIDRU-DINGIR-LIM
thus-ADV-{PNm(UNM)}

Rs. 12 A-NA mḫi-mu-DINGIR-LIM-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ŠEŠ.DU₁₀.GA-IAdear brother-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} QÍ-BÍ-MAto say-2SG.IMP_CNJ


A-NA mḫi-mu-DINGIR-LIMŠEŠ.DU₁₀.GA-IAQÍ-BÍ-MA
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}dear brother-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}to say-2SG.IMP_CNJ

Rs. 13 ŠA GIŠGIGIR-muchariot-{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-

ŠA GIŠGIGIR-muku-it
chariot-{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-

Rs. 14 ŠA ANŠE.KUR.RAḪI.A-iahorse-{GEN.SG, GEN.PL} ut-tarword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa-at-ra-a-ešto inform-2SG.PST

ŠA ANŠE.KUR.RAḪI.A-iaut-tarḫa-at-ra-a-eš
horse-{GEN.SG, GEN.PL}word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to inform-2SG.PST

Rs. 15 nuCONNn ka-a-šabow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
ti-ia-mito step-1SG.PRS

nuka-a-šaEGIR-anti-ia-mi
CONNnbow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
-
this-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to step-1SG.PRS

Rs. 16 na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
ar-nu-mito carry off-1SG.PRS


na-at-kánpa-ra-aar-nu-mi
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to carry off-1SG.PRS

Rs. 17 A-NA BE-LÍlord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-ELlord-{(UNM)} MA-AD-〈GAL〉-TI

A-NA BE-LÍBE-ELMA-AD-〈GAL〉-TI
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}lord-{(UNM)}

Rs. 18 BE-LÍ-IAlord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} MAḪ-RI-IA QÍ-BÍ-MAto say-2SG.IMP_CNJ

BE-LÍ-IAMAḪ-RI-IAQÍ-BÍ-MA
lord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}to say-2SG.IMP_CNJ

Rs. 19 UM-MAthus-ADV mtar-ḫu-un-mi-ia AR-[D]E₄-KA-MA

UM-MAmtar-ḫu-un-mi-iaAR-[D]E₄-KA-MA
thus-ADV

Rs. 20 kat-ti-ti ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
SIG₅-inwell-ADV;
good-ACC.SG.C
e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF

kat-ti-tiḫu-u-ma-anSIG₅-ine-eš-du
completely-
every
whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
well-ADV
good-ACC.SG.C
to sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF

Rs. 21 nu-ut-ta-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
TI-anrib-{ACC.SG.C, GEN.PL};
(stone)-{ACC.SG, GEN.PL};
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
life-{ACC.SG, GEN.PL};
rib-{(UNM)};
(stone)-{(UNM)};
alive-{(UNM)};
to live-3SG.PRS;
life-{(UNM)}
ḫar-kán-duto have-3PL.IMP;
to perish-3PL.IMP

nu-ut-taDINGIRMEŠTI-anḫar-kán-du
-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
rib-{ACC.SG.C, GEN.PL}
(stone)-{ACC.SG, GEN.PL}
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
life-{ACC.SG, GEN.PL}
rib-{(UNM)}
(stone)-{(UNM)}
alive-{(UNM)}
to live-3SG.PRS
life-{(UNM)}
to have-3PL.IMP
to perish-3PL.IMP

Rs. 22 nu-ut-ta-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} pa-aḫ-ša-an-da-ruto protect-3PL.IMP.MP


nu-ut-tapa-aḫ-ša-an-da-ru
-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}to protect-3PL.IMP.MP

o. Rd. 23 BE-LU-mulord-{(UNM)}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} aš-šu-ulkindness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa-at-re-eš-keto inform-2SG.IMP.IMPF

BE-LU-muaš-šu-ulḫa-at-re-eš-ke
lord-{(UNM)}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}kindness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to inform-2SG.IMP.IMPF

o. Rd. 24 nam-ma-aš-ša-anstill-;
then-
A-NA É-IAhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nam-ma-aš-ša-anA-NA É-IA
still-
then-
house-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

o. Rd. 25 IGIḪI.A-waeye-{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} ḫar-akto have-2SG.IMP


IGIḪI.A-waḫar-ak
eye-{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}to have-2SG.IMP

lk. Rd. 1 ŠA BE-LÍ-malord-{GEN.SG, GEN.PL} ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

ŠA BE-LÍ-maku-i-e-eš
lord-{GEN.SG, GEN.PL}which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

lk. Rd. 2 LÚ.MEŠṬE₄-MImessenger-{(UNM)} i-ia-an-da-rito go-3PL.PRS.MP

LÚ.MEŠṬE₄-MIi-ia-an-da-ri
messenger-{(UNM)}to go-3PL.PRS.MP

lk. Rd. 3 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} am-mu-ukI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

na-aš-kánam-mu-uk
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

lk. Rd. 4 pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
na-iš-ke-mito turn (trans./intrans.)-1SG.PRS.IMPF

Textende

pa-ra-ana-iš-ke-mi
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to turn (trans./intrans.)-1SG.PRS.IMPF
1.4990630149841