Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HHCTO 8 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
5′ [ ] da-an-zito take-3PL.PRS [
| … | da-an-zi | … |
|---|---|---|
| to take-3PL.PRS |
6′ [ ] 1one-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} UD?(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)} [
| … | 1 | MUŠEN | 1 | NINDA.GUR₄.RA | UD? | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | bird-{(UNM)} | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} |
7′ [ zu-ur]-ki-iablood-HITT.D/L.SG;
blood-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
pertaining to blood-HITT.STF;
blood-{HURR.ABS.SG, STF};
pertaining to blood-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL};
blood-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši-pa-an-da-[an-zito pour a libation-3PL.PRS
| … | zu-ur]-ki-ia | ši-pa-an-da-[an-zi |
|---|---|---|
| blood-HITT.D/L.SG blood-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} pertaining to blood-HITT.STF blood-{HURR.ABS.SG, STF} pertaining to blood-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL} blood-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to pour a libation-3PL.PRS |
8′ [ ] ⸢2⸣two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} tar-na-aš-mahalf-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let-{3SG.PST, 2SG.PST} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten- NINDA.SI[G‘flat bread’-{(UNM)}
| … | ⸢2⸣ | NINDA.GUR₄.RA | tar-na-aš-ma | 10 | NINDA.SI[G |
|---|---|---|---|---|---|
| two-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to let-{3SG.PST, 2SG.PST} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- | ‘flat bread’-{(UNM)} |
9′ [ ] ⸢1⸣one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} tar-na-ašhalf-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let-{3SG.PST, 2SG.PST} 5five-QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-{(UNM)} [
| … | ⸢1⸣ | NINDA.GUR₄.RA | tar-na-aš | 5 | NINDA.SIGMEŠ | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to let-{3SG.PST, 2SG.PST} | five-QUANcar | ‘flat bread’-{(UNM)} |
10′ [ ] ši-pa-an-ta-zito pour a libation-3PL.PRS
| … | ši-pa-an-ta-zi |
|---|---|
| to pour a libation-3PL.PRS |
11′ a-da-an-na-mato eat-INF;
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG a-ku-wa-an-n[ato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
| a-da-an-na-ma | a-ku-wa-an-n[a |
|---|---|
| to eat-INF footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
12′ da-a-irto take-3PL.PST;
to sit-3PL.PST nu-kánCONNn=OBPk ku-la-mu-u[r-ši-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| da-a-ir | nu-kán | ku-la-mu-u[r-ši-ia | ši-pa-an-ti |
|---|---|---|---|
| to take-3PL.PST to sit-3PL.PST | CONNn=OBPk | (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
13′ [a]-da-an-nato eat-INF;
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} a-ku-w[a-an-n]ato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [pí-an-zito give-3PL.PRS
Text bricht ab
| [a]-da-an-na | a-ku-w[a-an-n]a | [pí-an-zi |
|---|---|---|
| to eat-INF footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give-3PL.PRS |