Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HFAC 48 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ BA?].⸢BA?.ZA⸣barley porridge-{(UNM)} [
BA?].⸢BA?.ZA⸣ | … |
---|---|
barley porridge-{(UNM)} |
2′ ]x NINDA.GUR₄.⸢RA⸣bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} [
… | NINDA.GUR₄.⸢RA⸣ | … | |
---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
3′ ] 3three-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} x[
… | 3 | DUG | KAŠ | |
---|---|---|---|---|
three-QUANcar | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} |
4′ P]A-NI DINGIR-LIMdivinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} pár?-[ši-ia?to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
P]A-NI DINGIR-LIM | pár?-[ši-ia? |
---|---|
divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
… | ||
---|---|---|
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|