Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Gurney 8 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ ]-zi? iš-ta-na-nialtar-D/L.SG pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

iš-ta-na-nipé-ra-an
altar-D/L.SGbefore-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

lk. Kol. 2′ ]x-zi ta-aš-ta- CONNt=OBPst;
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
šal?-la?-ia-ašbig-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to become big-{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
big-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to pull-{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
big-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(mng. unkn.)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
pa?1 NINDAḫar-ša-ašloaf-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} x

ta-aš-tašal?-la?-ia-ašNINDAḫar-ša-aš
- CONNt=OBPst
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
big-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to become big-{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
big-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to pull-{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
big-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(mng. unkn.)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
loaf-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

lk. Kol. 3′ ] da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


da-a-i
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

lk. Kol. 4′ NINDA.GUR₄.R]Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
8eight-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
GA.KIN.AGcheese-{(UNM)}

NINDA.GUR₄.R]AGAL8NINDA.GUR₄.RAGA.KIN.AG
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
eight-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
cheese-{(UNM)}

lk. Kol. 5′ I-NA] Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}


I-NA] ÉDUTU
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

lk. Kol. 6′ NINDA.GUR₄.R]Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
GA.KIN.AGcheese-{(UNM)} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}


NINDA.GUR₄.R]AGAL2NINDA.GUR₄.RAGA.KIN.AGI-NA ÉD10
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
two-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
cheese-{(UNM)}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

lk. Kol. 7′ G]A.KIN.AGcheese-{(UNM)}

G]A.KIN.AG
cheese-{(UNM)}

lk. Kol. 8′ I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dme-ez-zu-u]l-la(?)-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
2

I-NA ÉDme-ez-zu-u]l-la(?)
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

lk. Kol. 9′ ]x NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
GAL-ša-an(?)grandee-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
grandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}

NINDA.GUR₄.RAGAL-ša-an(?)
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
grandee-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

lk. Kol. 10′ -a]t? pa-aḫ-ša-nu-ma-an-zito protect-INF

pa-aḫ-ša-nu-ma-an-zi
to protect-INF

lk. Kol. 11′ ]-eš

lk. Kol. bricht ab

Es handelt sich hierbei eventuell um ein ausradiertes Zeichen.
Eine Restaurierung als Dḫu-u]l-la ist auch möglich.
1.7465748786926