Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig EBo 576 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x x | x | [x] | x x | … |
|---|---|---|---|---|---|
2′ ] x [x x x] x u[z?to drink-LUW.2SG.IMP;
-{GN(ABBR)}
| … | x | [x | x | x] | x | u[z? |
|---|---|---|---|---|---|---|
| to drink-LUW.2SG.IMP -{GN(ABBR)} |
3′ ] x [x x] uzto drink-LUW.2SG.IMP;
-{GN(ABBR)} [
| … | x | [x | x] | uz | … |
|---|---|---|---|---|---|
| to drink-LUW.2SG.IMP -{GN(ABBR)} |
4′ ] x lu-{PNm(UNM)} ato be warm-3SG.PRS.MP;
-{GN(ABBR)} x [
| … | x | lu | a | x | … |
|---|---|---|---|---|---|
| -{PNm(UNM)} | to be warm-3SG.PRS.MP -{GN(ABBR)} |
5′ ] ušto drink-LUW.2SG.IMP;
-{GN(ABBR)} t[a- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{QUANall(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)};
-{DN.STF, DN.VOC.SG}
| … | uš | t[a |
|---|---|---|
| to drink-LUW.2SG.IMP -{GN(ABBR)} | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{QUANall(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} -{DN.STF, DN.VOC.SG} |
| … | x | … |
|---|---|---|