Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig EBo 469 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x | … |
|---|---|---|
| … | x | … |
|---|---|---|
| … | x | … | |
|---|---|---|---|
4′ ] x tum ušto drink-LUW.2SG.IMP;
-{GN(ABBR)} [
| … | x | tum | uš | … |
|---|---|---|---|---|
| to drink-LUW.2SG.IMP -{GN(ABBR)} |
5′ ] x da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG [
| … | x | da-a-⸢i⸣ | … |
|---|---|---|---|
| to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG -PNm.D/L.SG |
| … | x-an-za-a[t |
|---|---|
| … | x | … |
|---|---|---|