Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig EBo 339 (2021-12-31)

side A _


side A 1′ ] x

x

side A 2′ ] x

x

side A 3′ ]

side A 4′ ki]-i-ta-ašreciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ki]-i-ta-ašḫal-za-a-i
reciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

side A 5′ ]


side A 6′ ši]-pa-a-an-zito pour a libation-3PL.PRS

ši]-pa-a-an-zi
to pour a libation-3PL.PRS

side A 7′ k]at-ta-anbelow-;
under-
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS


k]at-ta-anti-an-zi
below-
under-
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

side A 8′ I-N]A Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} D10valor(?)-{(UNM)};
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

I-N]A ÉD10
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}valor(?)-{(UNM)}
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

side A 9′ ]


side A 10′ ] x

x

side B 1′ ] ato be warm-3SG.PRS.MP;
-{GN(ABBR)}
bi-{GN(ABBR)};
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF}
x

abix
to be warm-3SG.PRS.MP
-{GN(ABBR)}
-{GN(ABBR)}
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF}

side B 2′ ] pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
morsel-D/L.SG;
to break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP

pár-ši-ia
to break-3SG.PRS.MP
morsel-D/L.SG
to break-2SG.IMP
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP
1.3577630519867